【Official MV】Parallel World《西出玉门》 | Theme Song《如幻》"Ru Huan" by 张靓颖 Jane Zhang

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @flyflyfly920
    @flyflyfly920 ปีที่แล้ว +7

    白宇,男神!🎉这一对荧屏情侣蛮搭配的

  • @name...........n
    @name...........n ปีที่แล้ว +4

    唱的太棒了

  • @มณฑาสุริวงศ์
    @มณฑาสุริวงศ์ 7 หลายเดือนก่อน +2

    เพลงเพราะมากค่ะ

  • @almaanguiano9627
    @almaanguiano9627 7 หลายเดือนก่อน

    Me encanta este drama ya me dieron ganas de volver a verlo ni ni maravillosa actriz

  • @ceresreina1266
    @ceresreina1266 ปีที่แล้ว +1

    Extraño parallel world 😭😭😭😭

  • @helenaelberta2832
    @helenaelberta2832 ปีที่แล้ว +1

    Ni Ni ❤

  • @kimthevenin8769
    @kimthevenin8769 ปีที่แล้ว +2

    Sweet

  • @ahumanbeing812
    @ahumanbeing812 ปีที่แล้ว +4

    *献给所有的人: 继续征途,坚定无畏*
    *To all: Press on resolutely and fearlessly.*
    歌名:如幻
    Song title: As (deceptive and beautiful as) a mirage.
    Lyrics:
    潜伏的梦寐
    Dreams are concealed.
    悄然布下隐藏的幕帷
    Curtains are quietly arranged and hidden,
    命运的余晖
    Fate’s light lingers,
    用真相化作那情的璧垒
    Truth transforms into barricades of affection.
    当封存的记忆随那风沙而沉睡
    When the sealed memory goes into hibernation with the wind and sand,
    当选择继续为征途坚定无畏
    When we choose to continue our battle path resolutely and fearlessly,
    当诡异的世界与平行现实相悖
    When the eerie world contradicts its parallel reality,
    让彼岸为烂漫散场收尾
    May the end be unaffected, and our goal reached!
    (Note: “彼岸(bi an)”literally means the “opposite bank”. In Buddhism, it means “perfection of a virtue” or “a goal to be reached”. Here, taken context into consideration, the Buddhist meaning “a goal to be reached” is apparently more accurate than the literal meaning. “烂漫(lan man)”means “naïve” or “unaffected”. “Unaffected” is the more appropriate meaning here.)
    似是而非真假错对 虚实间沉醉
    Speciousness, truth, falsity, rightness, and wrongness - we become immersed in between illusion and reality.
    (Note: “Specious” means something is superficially plausible, but actually wrong, which is what “似是而非” conveys. “Speciousness” is the noun form.)
    众生皆为所爱 与所谓百转千回
    Thinking for the well-being of all sentient life forms, we fear no setbacks, twists and turns,
    誓要踏入险关 哪怕前途雪纷飞
    And are determined to stride into the dangerous fortification, even if the road ahead is covered with snow.
    只为问心无愧 不悔
    Because we seek to have a clear conscience and no regret.

    • @hermanaoscuraw
      @hermanaoscuraw ปีที่แล้ว +1

      Thank you so much for the lyrics ❤

  • @มณฑาสุริวงศ์
    @มณฑาสุริวงศ์ 8 หลายเดือนก่อน

    ชอบหนีหนี่แสดงบทบู๊

  • @林思意永远爱你
    @林思意永远爱你 ปีที่แล้ว +2

    只是希望在电视剧中,高深和丁柳,肥唐和阿禾能走成一对

  • @cindyli8568
    @cindyli8568 ปีที่แล้ว +1

    期待。喜欢尾鱼的书