Генеральный продюсер азербайджанского ATV Эльчин Алибейли был отстранен от занимаемой должности на телеканале из-за того, что исполнил армянскую песню «Сари гелин» на армянском языке, на дне рождения азербайджанской телеведущей Наны в одном из ресторанов Баку. Эльчин Алибейли выхватил микрофон в момент, когда песня «Сари гелин» исполнялась на азербайджанском языке, со словами: «Так эта песня звучит в оригинале» и спел ее, как и положено, на армянском языке. Свидетелями этого стали известные певцы и представители шоу-бомонда Азербайджана...
Я не думаю, что все эти разговоры хороши, спасите свое невежество и сделайте что-нибудь о нашей армянской общине, чтобы мы оставались сильными, и чтобы все турецкие ненавистники учились у одного, если туман талантливые люди, армяне-настоящие художники !
По мнению турецкого учёного, специалиста в области масс-медиа Г. Каранфила (Gökçen Karanfil), песня «Сары Гелин» происходит от безымянной армянской песни, которая через века стала частью турецкой культуры[. Турецкий композитор и музыкант С. Юрдатапан (Sanar Yurdatapan) считает, что распространенная в Турции песня «Сары Гeлин» является армянской народной песней. Российский музыковед Л. Г. Бергер реконструирует мелодию песни «Сары Гялин», в числе других древнейших армянских песен, до хурритских напевов (хурриты являются одними из предков армян, подробнее см. Этногенез армян). Согласно этой реконструкции, «Сары гялин» интонационно-типологически близка хурритскому гимну.. Мой вам совет, эхо от ваших народных песен остались в Алтайском крае, искать надо там...а все что сейчась имеете украдено на протяжении веков, начиная с 11-го века: от персов, арабов, армян и исконных народов Кавказа... Свернуть
--- Народное творчество армян, было настолько в плачевном состоянии, что даже армянские женщины убаюкивали своих детей азербайджанскими песнями, на похоронах пели азербайджанские плачи. А на празднике Вознесения Христово, то есть на Катнов, пели и танцевали народные песни мусульман - азербайджанцев! Отрывки из статьи русского этнографа С.Зелинского «Из быта армян - переселенцев из Персии, живущих в Нахичеванском уезде, Эриванской губернии» изданный в 1882 году, во втором выпуске "СМОМПК": "Мало-помалу безмолвное кладбище оживляется: то слышится заунывное монотонное пение священника, то раздается, плачь и рыдание женщин по недавним покойникам, то какая ни будь, сердобольная плакальщица затянет печальные песни "БАЯТИ", чтобы вызвать слезы у окружающих..." стр.188 Баяты - жанр азербайджанского лирического стиха - четверостишье, являющееся наиболее распространённым из всех стихотворных форм азербайджанского фольклора, одна из самых ранних форм тюркского народного стиха. А на стр.268 пишется: "Обычай петь армянские песни по-татарски так сильно вкоренился в Армении, что и теперь матери, напр., убаюкивают своих детей татарскими песнями, а на общественных собраниях, как то: на свадьбах крестинах и пр. не только поют, но и рассказывают анекдоты, сказки и разные прибаутки по татарски". А на стр. 192 отмечается: «…Кроме хоровых песен и гадания, в этот день (Вознесения Христово) устраивают также разные игры и общие танцы по мотиву татарской песни «Сары сары гöзеллер» P.S. Во времена Царской России азербайджанцев называли Закавказскими татарами. --
-- С 17 века по 20 век вернее по 1909 год была выпушено в разных странах 6 Толковых словарей армянского языка. и 13 переводных(Арм-Франц., Арм-Англ., Арм-Латинский ит.д) словарей. Возможно ли что названия самого-самого армянского блюдо не попал в эти словари. Но слово долма,толма, толи и др. транскрипции этого слово нет в этих изданиях. Наконец то в толковом словаре армянского языка С. Малхазянца ( Ереван 1944год)появляется слова долма которую автор переводит из тюркского., Ученый языковед , арменист Рачия Ачарян 1909 году тоже выводит это слово из тюркского. До 1954 года в книгах на арм.языке нет слова толма,всюду пишут долма. После этого в арм. язык вводят слова "толи" которого не было в тольковых словарях арм. языка. Основным ученым специалистом по кулинарии был ныне покойный, уважаемый С .И . Месропян. 1939 году в Госторгиздате вышла его книга "100 блюд армянской кухни" подготовленный НИИ торговли и обшепита. И в этой книге отсутствует рецепты долмы. Но тот же автор армянин в своей книге "50 блюд Азербайджанской кухни" дает рецепты долмы в виноградных листях и долмы в капустных листях. ---
Ben Öz be öz TÜRK olarak Viola ustası Samvel Yervinyan hayranıyım.. Ona bakarsanız Michael Jackson hayranlığımda var, Madonna hayranlığımda.. Müzik evrenseldir ayrı amaaa... Büyük TÜRK ULUSU özlemini çekenlerden de biriyim.. HOCALIMI, TÜRKİYEMİ unutmam unutturmam arkadaş.. AZERBAYCANIMA, TÜRKİYEME ve ne kadar TÜRK Toplumu varsa el değenlere, saygılı olmayanlara karşıyım, karşı olmalıyız....
1130´da Erzurum´lu bir Gürcü hiristiyan Kipcak kizina asik olur. Ama nasip olmaz, kavusamazlar bugüne kadar. Bu hepimizin Sarkisi. Erzurum´lu selam sunar.
Müsiqi sərhəd tanımır doğrudur amma oğurluq ən böyük əxlaqsizliqdir ki, bu xüsusiyyət ermənilərə xas olan ən bariz nümunədir. Həm "sarı gəlin" deyir, həm "neynim aman" deyir həm də erməni mahnisi kimi oxuyur.😅 Özünüzü gülünc yerinə, təlxək yerinə az qoyun yetər. "Sarı gəlin" Azərbaycan xalq musiqisidir!!!
даже турки всегда говорят что это армянская песня и переводят как " дахлы гелин" а не как вы " жёлтая " гелин, бедняжка желтухой болела наверно)) не позорьтесь
I don't think all this talk is nice at all save your ignorance and do something about our Armenian community so we stay strong and to all the Turkish haters out there learn from one if the mist talented people the Armenians are true artists !
good thought you have, that's based on wishful thinking and ignorance for history. I wish the history was different, and I could agree with you, but unfortunately what you said is just a wish, nothing more. In order for Turkey and Armenia to be friends (let alone brothers), almost half of Turkey needs to be Armenia (like it once was), which is not such an easy thing ...
why? why they should answer? we are not killers, we are human!!! I remember everything but I don't hate Turkish, I angry on our weakness!!! 1915 was our fault, not Turkish!!! they could and did...
The National Azerbaijanian music "Sari Gəlin" ermenice "Neynim" sozu varmi sormak isterim acaba? "Neynim" Azerice "Napayım" Anlamina Geliyor Şarkıdada neynim aman aman diyor Kaldıkı Aman nede neynim kelimesi ermenicede yok nede sari gelin kelimesi yok! Bunlar bizim şarkımız die neyi savunuyolar Azerice kelimeler kullanıp sormak isterim??? Yoksa Azerice Kelimelerde bizimmi Dicekler şimdi Bi Kurtulamadık Şu Hırsızlardan :D
I knew this song as an Armenian dance I used to dance with my Armenian dance group in Berlin. I come from Galicia, in Spain, and we have some songs that are sung across the border to Portugal with similar or different lyrics. It's folk music, it doesn't know frontiers and people have always been exchanging goods and inmaterial things as traditions. It would be extremely silly for me to say Portuguese have no right to sing the Galician song A saia da Carolina and I have never heard a Portuguese complaining about us singing O sacristán de Coimbra, on the contrary, they are really proud when we do it. I have no ethnomusicology background to establish whether this song is Armenian or Azerbaijani, and I bet neither do you. But it's plain and obviously stupid to write things as you have written. It only shows ignorance and bigotry!
no, that was our fault, because we weren't enough fort, enough powerful and enough smart.. we let them to kill us, let them ... ..... they are barbarian, we were weak!!! "Եղիր այնքան ուժեղ, որ թշնամիդ չհանդգնի քո դեմ դուրս գալ" Գ. Նժդեհ
Bravo TRTye ne kadar guzel bır program yapmiş.Kaçırmışım. Sesin cok güzel, çok güzel söylüyorsun SİBİL. Tebrikler.
Она пает от души ностоящая армянка пусть все знают ето армянкая песня
СИБИЛ Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ !!! ЕСТЬ ЕЩЕ НА СВЕТЕ ТАКИЕ КРАСИВЫЕ И ЧЕСТНЫЕ ЛЮДИ !!! ЗА ТАКИХ ПРИЯТНЫХ ЛЮДЕЙ ЖИЗНЬ ОТДАМ !!!!!!!
Büyük duygulu müzik var ve kimin ses ruhu alır için bir şarkıcı var ve geri kalan tüm saçmalıktır. Politika değildir yerleştirin ............
politikayi unutun, musikiye saygi duyun..
bence sahane..
God bless you Sibil, a true strong and beautiful Armenian women! Amen!
Cok basarili bir yorum..cok guzel bir ses..sevgili Sibil..:)
Great song ! Great singer 😘😘
Abris Harkeli Sibil jan,zaynet anisbar.
thank you je suis satisfait tachkkour bravo orchestre et tous les artistes.
Генеральный продюсер азербайджанского ATV Эльчин Алибейли был отстранен от занимаемой должности на телеканале из-за того, что исполнил армянскую песню «Сари гелин» на армянском языке, на дне рождения азербайджанской телеведущей Наны в одном из ресторанов Баку. Эльчин Алибейли выхватил микрофон в момент, когда песня «Сари гелин» исполнялась на азербайджанском языке, со словами: «Так эта песня звучит в оригинале» и спел ее, как и положено, на армянском языке. Свидетелями этого стали известные певцы и представители шоу-бомонда Азербайджана...
god bless you Armenian people....
super
Turkish ,Armenian,Azeri ,Georgian,Iranian ,Greek .We are all beautiful human beings.That’s what matters. The rest is bla bla bla
Я не думаю, что все эти разговоры хороши, спасите свое невежество и сделайте что-нибудь о нашей армянской общине, чтобы мы оставались сильными, и чтобы все турецкие ненавистники учились у одного, если туман талантливые люди, армяне-настоящие художники !
çok güzel yorumlanmış
Barvo SIBIL......toun Hrashk es kouyrigs.ASDVATZ kez hed ella...Hajoghoutiouner kezi...ASALA.
Asalat kunem
God Bless Armenia and our women!
beyler Ermeni'lere küfrettikçe elimize bir şey geçiyor mu?
hayır en azından seviyenizi düşürmeyin.
I want to hear western aremenian songs!! Where are they? Im
TRTye bak:)
По мнению турецкого учёного, специалиста в области масс-медиа
Г. Каранфила (Gökçen Karanfil), песня «Сары Гелин» происходит от безымянной армянской песни, которая через века стала частью турецкой культуры[. Турецкий композитор и музыкант С. Юрдатапан (Sanar Yurdatapan) считает, что распространенная в Турции песня «Сары Гeлин» является армянской народной песней.
Российский музыковед Л. Г. Бергер реконструирует мелодию песни «Сары Гялин», в числе других древнейших армянских песен, до хурритских напевов (хурриты являются одними из предков армян, подробнее см. Этногенез армян). Согласно этой реконструкции, «Сары гялин» интонационно-типологически близка хурритскому гимну..
Мой вам совет, эхо от ваших народных песен остались в Алтайском крае, искать надо там...а все что сейчась имеете украдено на протяжении веков, начиная с 11-го века: от персов, арабов, армян и исконных народов Кавказа...
Свернуть
--- Народное творчество армян, было настолько в плачевном состоянии, что даже армянские женщины убаюкивали своих детей азербайджанскими песнями, на похоронах пели азербайджанские плачи. А на празднике Вознесения Христово, то есть на Катнов, пели и танцевали народные песни мусульман - азербайджанцев!
Отрывки из статьи русского этнографа С.Зелинского «Из быта армян - переселенцев из Персии, живущих в Нахичеванском уезде, Эриванской губернии» изданный в 1882 году, во втором выпуске "СМОМПК":
"Мало-помалу безмолвное кладбище оживляется: то слышится заунывное монотонное пение священника, то раздается, плачь и рыдание женщин по недавним покойникам, то какая ни будь, сердобольная плакальщица затянет печальные песни "БАЯТИ", чтобы вызвать слезы у окружающих..." стр.188
Баяты - жанр азербайджанского лирического стиха - четверостишье, являющееся наиболее распространённым из всех стихотворных форм азербайджанского фольклора, одна из самых ранних форм тюркского народного стиха.
А на стр.268 пишется: "Обычай петь армянские песни по-татарски так сильно вкоренился в Армении, что и теперь матери, напр., убаюкивают своих детей татарскими песнями, а на общественных собраниях, как то: на свадьбах крестинах и пр. не только поют, но и рассказывают анекдоты, сказки и разные прибаутки по татарски".
А на стр. 192 отмечается: «…Кроме хоровых песен и гадания, в этот день (Вознесения Христово) устраивают также разные игры и общие танцы по мотиву татарской песни «Сары сары гöзеллер»
P.S. Во времена Царской России азербайджанцев называли Закавказскими татарами. --
-- С 17 века по 20 век вернее по 1909 год была выпушено в разных странах 6 Толковых словарей армянского языка. и 13 переводных(Арм-Франц., Арм-Англ., Арм-Латинский ит.д) словарей. Возможно ли что названия самого-самого армянского блюдо не попал в эти словари. Но слово долма,толма, толи и др. транскрипции этого слово нет в этих изданиях. Наконец то в толковом словаре армянского языка С. Малхазянца ( Ереван 1944год)появляется слова долма которую автор переводит из тюркского., Ученый языковед , арменист Рачия Ачарян 1909 году тоже выводит это слово из тюркского. До 1954 года в книгах на арм.языке нет слова толма,всюду пишут долма. После этого в арм. язык вводят слова "толи" которого не было в тольковых словарях арм. языка. Основным ученым специалистом по кулинарии был ныне покойный, уважаемый С .И . Месропян. 1939 году в Госторгиздате вышла его книга "100 блюд армянской кухни" подготовленный НИИ торговли и обшепита. И в этой книге отсутствует рецепты долмы. Но тот же автор армянин в своей книге "50 блюд Азербайджанской кухни" дает рецепты долмы в виноградных листях и долмы в капустных листях. ---
Gul kimi musiqini yaman gune qoyublar . Olum olsun size.
kanalizasiya partladı
Sibil bu harika parcayi resmen batirmis. Rouben Matevosyan'dan baska kimse söylemesin.
Ben Öz be öz TÜRK olarak Viola ustası Samvel Yervinyan hayranıyım.. Ona bakarsanız Michael Jackson hayranlığımda var, Madonna hayranlığımda.. Müzik evrenseldir ayrı amaaa... Büyük TÜRK ULUSU özlemini çekenlerden de biriyim.. HOCALIMI, TÜRKİYEMİ unutmam unutturmam arkadaş.. AZERBAYCANIMA, TÜRKİYEME ve ne kadar TÜRK Toplumu varsa el değenlere, saygılı olmayanlara karşıyım, karşı olmalıyız....
Harika..
հայ ձայնը միշտ պահենք բարցր
I'm armenian an I am AGREE with you!
1130´da Erzurum´lu bir Gürcü hiristiyan Kipcak kizina asik olur. Ama nasip olmaz, kavusamazlar bugüne kadar.
Bu hepimizin Sarkisi.
Erzurum´lu selam sunar.
❤❤❤
She is a Turkish-Armenian singer,
The music is Azeri-Armenian,
and the song is Azeri.
❤💙🧡 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
😍😍😍
Müsiqi sərhəd tanımır doğrudur amma oğurluq ən böyük əxlaqsizliqdir ki, bu xüsusiyyət ermənilərə xas olan ən bariz nümunədir. Həm "sarı gəlin" deyir, həm "neynim aman" deyir həm də erməni mahnisi kimi oxuyur.😅 Özünüzü gülünc yerinə, təlxək yerinə az qoyun yetər. "Sarı gəlin" Azərbaycan xalq musiqisidir!!!
HEQIQETEN QRACI KIMI OXUYUR
Армяни молодцы, любят АЗЕРБАЙДЖАНСКУЮ песню ,и поют по нашему!!! Нейним аман-аман,Сары Гелин .
даже турки всегда говорят что это армянская песня и переводят как " дахлы гелин" а не как вы " жёлтая " гелин, бедняжка желтухой болела наверно)) не позорьтесь
Yıllarca.. kardeş... kardeş... yaşamışlar...ne..olduda...
Sibil sings in Armenian )))
AZERBAYCAN XALQİNİN MUSİQİSİ. AZERBAİJANS PEOPLES MUSİC
Bu ancaq "Mənə sarı gəlin" oxuya bilər
Azerbaycan Mahnisi Blet Bu ! ;)
սիպիլի ձայնը իր մեչ ունի գուրգուրանք եւ երգերը հիանալի քեզ յաչողութիւն
Azerbaijani Folk music❤️🇦🇿❤️
Oldu chin mahnisi , pentatonika .
Zibilin oxudugu olar zibil .
Diga chaldigin o Kanonda , azerilerindir , bilirsen , mugamda elden getdi
Chin mahnisi ve chin mugami .
'''neyniyim''' ermeni sozudur? '''sari gelin ''' ermeni sozudur beyem?
I don't think all this talk is nice at all save your ignorance and do something about our Armenian community so we stay strong and to all the Turkish haters out there learn from one if the mist talented people the Armenians are true artists !
ne qeder guldum buna. ermenilerde sari gelin ve leylim aman sozu yoxdu
good thought you have, that's based on wishful thinking and ignorance for history. I wish the history was different, and I could agree with you, but unfortunately what you said is just a wish, nothing more. In order for Turkey and Armenia to be friends (let alone brothers), almost half of Turkey needs to be Armenia (like it once was), which is not such an easy thing ...
ben biseyi anlamiyorum ermeniler bu sarkinin onlarin oldugunu diyorlar...ermenice sari gelin sozu cumlesi varmi?
loveless samir sizin bildiginiz sari degil siz sari yellow diye aniyorsunuz ermenice sari dagli kelimesi
Sarkinin asli Ermenicedir ve Turkceye cevrilmistir.hatta unlu sarkici Sezen Aksu bu sarkiyi asil dilinde yani Ermenice olarak soylemisti.
What??
Armenia is brother with his Diaspora ;)....
Azeri not music. Azeri no 100 year)))
why? why they should answer? we are not killers, we are human!!! I remember everything but I don't hate Turkish, I angry on our weakness!!! 1915 was our fault, not Turkish!!! they could and did...
I'm am Armenian and I'm against of Armenia and Turkey are brothers whenever...
sari gelin azeri mahnisi olub ve azeri mahnisida olacaq
Türk mahnisi diyelim... Türkiye ile Azerbaycan biz biriz.
AZERBAIJAN FOLKS MUSIC...
Anatolian
The National Azerbaijanian music "Sari Gəlin"
ermenice "Neynim" sozu varmi sormak isterim acaba?
"Neynim" Azerice "Napayım" Anlamina Geliyor Şarkıdada neynim aman aman diyor
Kaldıkı Aman nede neynim kelimesi ermenicede yok nede sari gelin kelimesi yok!
Bunlar bizim şarkımız die neyi savunuyolar Azerice kelimeler kullanıp sormak isterim???
Yoksa Azerice Kelimelerde bizimmi Dicekler şimdi Bi Kurtulamadık Şu Hırsızlardan :D
azerstan yoch mongol. ya🤣
neyniim yox ,LEILIM deyor,sari gelin sizinja ne demekdir...
I knew this song as an Armenian dance I used to dance with my Armenian dance group in Berlin. I come from Galicia, in Spain, and we have some songs that are sung across the border to Portugal with similar or different lyrics. It's folk music, it doesn't know frontiers and people have always been exchanging goods and inmaterial things as traditions. It would be extremely silly for me to say Portuguese have no right to sing the Galician song A saia da Carolina and I have never heard a Portuguese complaining about us singing O sacristán de Coimbra, on the contrary, they are really proud when we do it. I have no ethnomusicology background to establish whether this song is Armenian or Azerbaijani, and I bet neither do you. But it's plain and obviously stupid to write things as you have written. It only shows ignorance and bigotry!
/watch?v=uV6oj8ZGUXc
Sari Gelin is Azerbaijan`s national song!
no, that was our fault, because we weren't enough fort, enough powerful and enough smart.. we let them to kill us, let them ... ..... they are barbarian, we were weak!!! "Եղիր այնքան ուժեղ, որ թշնամիդ չհանդգնի քո դեմ դուրս գալ" Գ. Նժդեհ
ARMENIA IS BROTHER WITH RUSSIA...
This is not a Armenian song ,
very bad
+Tiago Blumenfeld ermənimisin?