I am Japanese. I believe that a lot of Japanese slang consists of reactions that focus solely on the difference between what the other person is trying to express and the response they anticipate from you. There's a sense of joy and amusement in responding with only this differential, rather than giving the full answer the other person wants or expects, as it conveys a feeling of shared understanding and connection.
Oi Alise, I'm learning Japanese now and I'll tell you that you are an absolute life saviour when you make these Japanese videos. I can both relax and learn at the same time. Absolute genius.
Hey Alice, I noticed you felt kinda nervous talking about the slangs, but the way you spoke was so natural and spontaneous the video was fun and very cute! Loved the video and I (and everyone else) would love if you'd make more videos teaching japanese for us learners :D
I love your videos 😍 so relaxing それな isn’t really the term someone could use ironically in my opinion, it’s just a word you use when you agree with something the other person just said
I love these language videos sm!! Even if u don’t feel like know how to explain everything i feel like u get the points across well. I’ve tried to explain ね and よ to ppl who don’t study japanese and it feels so weird lol
That was great fun. My grandpa came to America in 1905. My aunts eventually went to Japan to visit extended family. They were told that their Japanese sounded like people's grandparents. Their version of Japanese had "frozen in time"🤔
I love this video! It feels like my bestie is teaching me some japanese on a video call with her roommate sleeping in the same room or something haha Feels really comforting!
@@Mt-BNNAs a Japanese, I feel like Japanese is really deep. We do have lots of expressions that English does not have. So “理解” is like “understanding “ and “了解” is more like “I got it” so it’s kinda similar but totally different in the specific situations. Is that makes sense? And sorry for my English, it’s not my first language. I just wanted to try to tell you the difference.
I feel like キモい is used for similar cases as describing something as cringe/creepy in english nowadays. I could be wrong, but ダラダラ seems like maybe it stems from クダラナイ? Also maybe しょう in しょうがない just comes from する or しよう so just literally translating to "there's nothing to do (about the scenario)" Im pretty sure ウイ comes from ウイすwhich is a kinda ギャル variation of オッス which is a shortened お疲れ Its really fun seeing how many stages japanese slang goes through to shorten things like the progression of Japanese "lol" from 笑ってる to 笑 to www to 草
Hi,I'm japanese. If my English is bad, I apologize. As you said, しょう in しょうがない actually comes from しよう but, だらだら comes from たらたら. だらだら is a way of saying "たらたら" in a stronger way.
Gosh I love these Japanese/language based videos so much, but I’m such a language nerd I find myself getting way to interested and forgetting to relax lol
22:42 I find it quite scary how much of these words alise is trying to teach us, and how much of them i already know, purely from watching anime 😂 Now Im gaining context for these words I slightly know and how to use them appropriately
In Portuguese 嘘 is translated as (mentira) lie and we also use "lie" (mentira) as a word for "no way". I'm learning Japanese and I've being seen how hard it is to English speakers to learn and so easier to Brazilians. Japanese to me is like Portuguese without some sounds (like la, le, li, lo, lu) and using another words and alphabet. But the sound, how to use words is so similar that I never questioned about "uso" (嘘). When I was learning English it was a shock learn that in English "lie" and "no way" is 2 words 😂
And to anyone interested in how japanese to me is easy... Aside for the Brazilian Portuguese accent sound so similar. In Portuguese whe have 11 verb tenses Some tenses I don't know how to translate to English But the verd to study in Portuguese is "Estudar" and has these 11 conjurations: 1 - estudo 2 - estudava 3 - estudei 4 - estudara 5 - estudarei 6 - estudaria 7 - estude 8 - estudasse 9 - estudar 10 - estuda 11 - estudes And is like that to everything 😂
when you started talking about sugoi i immediately said suge kanzen ni bareta nda i dont know where i got my slang since i just watch anime, but i also say "shanai" and "shane" like how wakaranai has wakanai oh the shane is probably another suge situation isnt it for kekko i find myself switching between kekko and nakanaka, because i use both of them to say "its pretty cool/etc." and also to say "often" like if i say "kekko warui desu ne" i feel like that means "youre often quite unruly arent you" just by adding the desu, the ne i dont think does much if i say kekko warui ne it still leans more towards the "its pretty bad" definition, but the desu really changes what i feel it means for mata ne i switch between that and ja ne, ja i think means like "then" i also switch the ne with na for some reason i dont know why the we ive heard that one but not just we im pretty sure this is the same thing "wesu" its like chisu which i think is like gyaru slang also im not sure if this is slang or dialect but in my mind palace theres this part that adds s to words that end with n, like "sonanska?" which originally is "sonano desu ka?" this might be in the same category as chisu im not sure where i got sonano or how to spell it in romaji but the definition is like "something like that" so if i say "sonano iu demo..." (even if you say that...) the sonano acts as a way to say that its everything that is similar to the subject in question so i figured out the romaji, its son'na no also i figured it out i dont think its gyaru slang its just that gyarus tend to use it probably, it replaces the desu with ssu so like mada desu ka becomes madassu ka the only slang i didnt know were ri (probably because i only know japanese verbally) and emoi
idk why but you remind me so much of Dakota Johnson (which is obviously meant as a compliment ☺️) I guess it’s the way you talk and your facial expressions :)) I loved the video btw, I’ve always wanted to learn Japanese :)
i hear soudana quite ofthen used, well just by one person that is. hes in his 40s i guess and also a non native speaker. he never gets weird looks using it
Years ago when I first started listening to ASMR there was a creator called Dreamerwhispers. She never got really big and stopped after only a few videos but I really enjoyed a couple of her soft spoken rambles. For some reason, your voice really reminds me of her. Check it out, especially the video "Softly speaking about recent happenings".
I kind of know how she feels when she knows what something means or how to use a certain phrase in japanese but can't translate it to english. I've had so many english lessons at school where I'll say a phrase or word and then the teacher asks me to explain it in dutch and I just can't because to me it just makes sense that that specific word or phrase is used that way but I don't know how to explain that in dutch because it's not the same. I'm very bad at explaining things XD
Japanese doesn't really have "swears." More like, impolite grammar. And the harsher you say a rude sounding phrase, the more explicit it sounds. Translating Japanese insults into actual swear words takes some creative liberty.
Where do I start learning Japanese? Not from anime or movies, but a good beginner place to start. I have heard Duolingo and other language apps are bad
Sore-na is the equivalent of saying “soooo truuue bestiee”
待ってました!!日本語うますぎます😊日本語勉強してくれて嬉しいです🎉私も英語の勉強頑張ってます!一緒にがんばりましょう❤
English is my first language. Do you have any suggestions or resources I can use to start studying Japanese as a second language?
日本人です!
普段使っている言葉達を改めたいと思いました、、
にしてもアリスさんイントネーション完璧!努力されているのがわかります
I am Japanese. I believe that a lot of Japanese slang consists of reactions that focus solely on the difference between what the other person is trying to express and the response they anticipate from you. There's a sense of joy and amusement in responding with only this differential, rather than giving the full answer the other person wants or expects, as it conveys a feeling of shared understanding and connection.
I don't even understand what that is supposed to mean 😭
Bro I'm still having trouble remembering my ko's from my i's 😭
Oi Alise, I'm learning Japanese now and I'll tell you that you are an absolute life saviour when you make these Japanese videos. I can both relax and learn at the same time. Absolute genius.
それな(Sorena)is mainly used on the Internet.
Hey Alice, I noticed you felt kinda nervous talking about the slangs, but the way you spoke was so natural and spontaneous the video was fun and very cute!
Loved the video and I (and everyone else) would love if you'd make more videos teaching japanese for us learners :D
日本語うま!!
声綺麗やしいやされます!
この地声と囁き声の間の声がいちばん眠くなる
I love your videos 😍 so relaxing
それな isn’t really the term someone could use ironically in my opinion, it’s just a word you use when you agree with something the other person just said
You are right.
@@ねるねるサブサブそれなー
それな?
japanese slang is def a unique topic
Currently studying Japanese, so this is fantastic
This is so good! Also, the "naa" ( 4:27 ) intonation represents a tag question, I believe.
hiii Alise thank you for being here and bringing you to asmr and making it a better place for us all 🫶♥️
Huh 🤔🧐
WHY ARE YOU EVERYWHERE??????????????
@@ROPPONGI_HORIZONS indeed why is he EVERYWHERE!!!, what’s his purpose/ goal, I don’t think anyone is benefiting from him being EVERYWHERE!!!
@@anotherclassicent HE. IS. *EVERYWHERE.*
日本に生まれた身としてとても嬉しく思う😊
Omg I love the way you talk it’s so fun
thank u so much for this :3
adding all of this to my notes!!
super relaxingggg i love ur voice
This is so calming (also u made me laugh at certain points!). Thanks for the video :)
I love these language videos sm!! Even if u don’t feel like know how to explain everything i feel like u get the points across well. I’ve tried to explain ね and よ to ppl who don’t study japanese and it feels so weird lol
That was great fun. My grandpa came to America in 1905. My aunts eventually went to Japan to visit extended family. They were told that their Japanese sounded like people's grandparents. Their version of Japanese had "frozen in time"🤔
I love this video! It feels like my bestie is teaching me some japanese on a video call with her roommate sleeping in the same room or something haha
Feels really comforting!
Agreeing with each other seems to be a thing.
16:41
21:38
30:42
時々聞こえる日本語が上手すぎて笑える!
「り」というスラングは、「理解(りかい)」ではなく「了解(りょうかい)」の略だと思います!
自分は日本人ですが、Aliseさんが日本語を話してくれてうれしいです!
what funny is that google translates both 理解(りかい) and 了解(りょうかい) as "understanding"
ガチでそれな。りはりょから派生したようなもんだからなぁ。元のりょは了解のりょなんよな。
@@Mt-BNNAs a Japanese, I feel like Japanese is really deep. We do have lots of expressions that English does not have. So “理解” is like “understanding “ and “了解” is more like “I got it” so it’s kinda similar but totally different in the specific situations. Is that makes sense? And sorry for my English, it’s not my first language. I just wanted to try to tell you the difference.
Yay!! I love the Japanese videos 💖 Thank you for posting
I feel like キモい is used for similar cases as describing something as cringe/creepy in english nowadays.
I could be wrong, but ダラダラ seems like maybe it stems from クダラナイ?
Also maybe しょう in しょうがない just comes from する or しよう so just literally translating to "there's nothing to do (about the scenario)"
Im pretty sure ウイ comes from ウイすwhich is a kinda ギャル variation of オッス which is a shortened お疲れ
Its really fun seeing how many stages japanese slang goes through to shorten things like the progression of Japanese "lol" from 笑ってる to 笑 to www to 草
Hi,I'm japanese. If my English is bad, I apologize.
As you said, しょう in しょうがない actually comes from しよう
but, だらだら comes from たらたら.
だらだら is a way of saying "たらたら" in a stronger way.
@@含有量 説明してくれてありがとう!
sorena is like ikr
Gosh I love these Japanese/language based videos so much, but I’m such a language nerd I find myself getting way to interested and forgetting to relax lol
やばい!なんかめっちゃまじで眠くなるわ〜。知らんけど。😂😂
日本語スラング難しいと思うけど、頑張ってください!♡
38:33 So that's why Angelo replies "Ui" to Koichi's "Yo Angelo".
大丈夫ですよ。
日本の10代が使う訳のわからない言葉よりもしっかりと話せてます!自信をもって!!
22:42 I find it quite scary how much of these words alise is trying to teach us, and how much of them i already know, purely from watching anime 😂
Now Im gaining context for these words I slightly know and how to use them appropriately
In Portuguese 嘘 is translated as (mentira) lie and we also use "lie" (mentira) as a word for "no way". I'm learning Japanese and I've being seen how hard it is to English speakers to learn and so easier to Brazilians. Japanese to me is like Portuguese without some sounds (like la, le, li, lo, lu) and using another words and alphabet. But the sound, how to use words is so similar that I never questioned about "uso" (嘘). When I was learning English it was a shock learn that in English "lie" and "no way" is 2 words 😂
And to anyone interested in how japanese to me is easy... Aside for the Brazilian Portuguese accent sound so similar.
In Portuguese whe have 11 verb tenses
Some tenses I don't know how to translate to English
But the verd to study in Portuguese is "Estudar" and has these 11 conjurations:
1 - estudo
2 - estudava
3 - estudei
4 - estudara
5 - estudarei
6 - estudaria
7 - estude
8 - estudasse
9 - estudar
10 - estuda
11 - estudes
And is like that to everything 😂
Just as it's hard for you to learn Japanese, we Japanese are having a hard time learning English too Let's do our best together!
わかりません わからない わかんない わからん 知りません 知らない 知らん。とか、意識してなかったけど 言い方色々あるんだ なんか気付かされた!沢山あるの めんどくさそう😂!
Hey hey Elise! So excited for this!!❤
Right as I'm laying down for bed you upload. Tysm
“emoi” (emotional) is used in the same way American use “the feels”.
冒頭でもおっしゃってましたが、関西弁と言われる方言やイントネーションの特徴が多いですね。
何気なく使っている言葉を深く考える機会になりました。
アリスーさんおはようございます
この動画お作くたありがとうございます
Always fun learning new language 😊
My translation for shoganai would be "Welp."
I just wanted to thank you for your beautiful content. You are a wonderful person. You really help a lot of people with it.❤
when you started talking about sugoi i immediately said suge
kanzen ni bareta nda
i dont know where i got my slang since i just watch anime, but i also say "shanai" and "shane" like how wakaranai has wakanai
oh the shane is probably another suge situation isnt it
for kekko i find myself switching between kekko and nakanaka, because i use both of them to say "its pretty cool/etc." and also to say "often" like if i say "kekko warui desu ne" i feel like that means "youre often quite unruly arent you" just by adding the desu, the ne i dont think does much if i say kekko warui ne it still leans more towards the "its pretty bad" definition, but the desu really changes what i feel it means
for mata ne i switch between that and ja ne, ja i think means like "then"
i also switch the ne with na for some reason i dont know why
the we ive heard that one but not just we im pretty sure this is the same thing "wesu" its like chisu which i think is like gyaru slang
also im not sure if this is slang or dialect but in my mind palace theres this part that adds s to words that end with n, like "sonanska?" which originally is "sonano desu ka?"
this might be in the same category as chisu
im not sure where i got sonano or how to spell it in romaji but the definition is like "something like that" so if i say "sonano iu demo..." (even if you say that...) the sonano acts as a way to say that its everything that is similar to the subject in question
so i figured out the romaji, its son'na no
also i figured it out i dont think its gyaru slang its just that gyarus tend to use it probably, it replaces the desu with ssu so like mada desu ka becomes madassu ka
the only slang i didnt know were ri (probably because i only know japanese verbally) and emoi
idk why but you remind me so much of Dakota Johnson (which is obviously meant as a compliment ☺️) I guess it’s the way you talk and your facial expressions :)) I loved the video btw, I’ve always wanted to learn Japanese :)
日本人より日本語詳しい
それなは男女両方よく使う気がしますね😊
i hear soudana quite ofthen used, well just by one person that is. hes in his 40s i guess and also a non native speaker.
he never gets weird looks using it
久々の日本語うれしいー!!
テンキューお嬢さん
Japanese sounds so interesting!
Hey, Alise. I love your videos, have you thought about uploading some of them to spotify? I think they would fit quite comfortably.
Thank you for the amazing timing and content always goodnight to all and to all a goodnight 🥰😴
Currently living in Korea and speaking Korean but I’ll travel to Japan soon so this is fun!
Where do I start learning Japanese? Like not from anime or movies, like a good beginner place
日本語難しいけど頑張れ〜
I was just hoping that you had a new video out while getting into bed. 🥳
Years ago when I first started listening to ASMR there was a creator called Dreamerwhispers. She never got really big and stopped after only a few videos but I really enjoyed a couple of her soft spoken rambles. For some reason, your voice really reminds me of her. Check it out, especially the video "Softly speaking about recent happenings".
you're so pretty
かわいい!
I can't wait to spring some Japanese slang on my coworkers.
So pretty ❤
Me a grown man learning Japanese slang knowing damn well I will never use this because I can’t sleep lol
Arisu you have big Mormon vibes but very wholesome content thanks!
I kind of know how she feels when she knows what something means or how to use a certain phrase in japanese but can't translate it to english. I've had so many english lessons at school where I'll say a phrase or word and then the teacher asks me to explain it in dutch and I just can't because to me it just makes sense that that specific word or phrase is used that way but I don't know how to explain that in dutch because it's not the same.
I'm very bad at explaining things XD
Are you in Japan? I'm here teaching English, it's a blast (especially being in a remote area) but your videos help me sleep lol.
The "UI" pronouncation sounds a lot like the Dutch "Oei" which translates to "Oops"
Latteさんと同じですね
少し
Could you do a japanese insults video? Maybe not swear words because youtube gets funny about that, but more like lighthearted stuff 😅
Japanese doesn't really have "swears." More like, impolite grammar. And the harsher you say a rude sounding phrase, the more explicit it sounds. Translating Japanese insults into actual swear words takes some creative liberty.
"なんか"is like well , hmm...
Hi Alise, great video, very fun and interesting!
How did you learn japanese and how much time it took you speak and read it?
Ok but next do Japanese N3-N2 Vocab, that would be so funny like a funny prank lmao
you are lovely and your voice is perfect but you should do more trigger like tapping or mouth sounds or whahtever to go along with your voice!!
Girrrel when you were leading in to やばい I KNEW you were gonna say that I love that word i literally can’t stop saying it
すごいですね
Where do I start learning Japanese? Not from anime or movies, but a good beginner place to start. I have heard Duolingo and other language apps are bad
try bunpro
I was in Japan in February for two weeks and I reckon you'd be pretty fluent after a few months living there. I knew enough to survive clearly.
可愛い
I feel like それな is That’s what I’m talking about.
Your so sweet,love your style and content Alise.✌️❤️🌞🙏🌹
Hello Alise ❤❤❤
HAIYAH😂
Ore wa chin chin e daiski a daiyo
それな は 若者が使う言葉で 美しくないです。
やばい は 若い女が使う言葉で 美しくないです。
それやばすぎんだろ!!!の方がかっこいいです。
is it asmr?)
Эщкере🤟🤟🤟
'umai' all i can think of is rengoku, i'm sorry my first association is anime haha
Muka Bule Tapi Kenapa Kamu Bisa Bahasa Jepang?
It would be brilliant if Google didnt censor comments.
I’m suing you
This is not ASMR
Press your tongue against the camera and lactate
What in the actual frick
Bro...
Let’s see your bikini haul try on
💀
China 🇨🇳 asmr