Gracias por esa última explicación, ahora me queda más claro, no entendía porque lo mencionaban tanto cuando hablan y veo que es más por manía que por algo que realmente signifique algo.
realmente me gustan mucho tus clases por la forma que explicas y ademas de desmenusar como en este caso la explicacion de clase al explicar todos los significados y los usos de una palabra lo que me hubiera gustado mucho cuando empece a estudiar ingles me hubiera ahorrado mucho tiempo.
En el español de argentina la muletilla "like" se utiliza mucho tambien. Estaba manejando "como" muy rapido y "como" que casi se accidenta. Tambien se utiliza la palabra "tipo" como muletilla. Estaba manejando "tipo" muy rapido y "tipo" que casi se accidenta. Tambien es comun en los jovenes utilizar esas muletillas. Excelente clase profe, ahora comprendo mas cosas. Muchas gracias
Thank you güero you're the king in both languages all your explanations put back in my head all the grammar that I had lost, and I've learn many many things that didn't know either. Cheers
Hola profe, me gustaría un vídeo de sinónimos ó frases básicas vs frases avanzada, ocurre que a veces hay una manera más Avanzada de decir ciertas frases
Minuto 3:28 Teacher ya he visto sus clases sobre el reported speech y el direct speech, y ahí menciona que, "El estilo directo o direct speech, se usa para contar lo que se ha dicho tal y como se ha dicho, se pone entre comillas, y generalmente antes o después de una coma. Encambio el estilo indirecto o reported speech se usa para contar lo que se ha dicho, pero en nuestras propias palabras, no va entre comillas, y se usa opcionalmente con el pronombre relativo 'that'." ¿Me podría aclarar por qué aquí lo menciona al revés?
Eso también es lo que digo en este video. El reported speech es cuando alguien cuenta lo que alguien más dijo en la propias palabras de esa otra persona. Por va entre comillas.
Yo aún tengo la duda, con respecto a esto. No entiendo por qué dice que es Reported Speech en los ejemplos cuando va entre comillas, parece más bien que es Direct Speech. ¿Entendiste a lo que se refiere el Guero?
Lo máximo el guero, he tenido muchos problemas para formar oraciones a pesar de que estudio tus videos, Güero ¿cómo se dice muletilla en inglés? Le he preguntado a mis amigos pero saben
En la muletilla de like que la repiten cada 4 palabras, sería el equivalente en español a la palabra LITERAL.. qué manera de darle mal uso a la palabra LITERAL... 🙄🙄🙄
Gracias dear teacher, ❤ muy buena clase!!! Un gran saludo desde Virginia Beach USA. Deseo aprender el Ingles y lo necesito mucho.
Hola yo podría ayudarte. Soy profesor de inglés y tengo algún tiempo dando clases online para personas que necesiten aprender
Gracias por esa última explicación, ahora me queda más claro, no entendía porque lo mencionaban tanto cuando hablan y veo que es más por manía que por algo que realmente signifique algo.
Excelente clase 🤗🤗🤗
Muchas gracias la explicacion es clara 😊😊
Thanks 😊 You are very smart😊
Teacher Güero good evening, thanks, this class was excellent.
Muchas gracias por tomarse su tiempo y explicar detalladamente las clases de una manera pedagógica Desde New York
excelente, gracias
realmente me gustan mucho tus clases por la forma que explicas y ademas de desmenusar como en este caso la explicacion de clase al explicar todos los significados y los usos de una palabra lo que me hubiera gustado mucho cuando empece a estudiar ingles me hubiera ahorrado mucho tiempo.
Hello! Estaba esperando el video, y como siempre buenísima la explicación!!!👏
Graciassssssss!!!!👍🤗✋✋
Thank you my Teacher for your class,may God bless you
Simply...you are an exellent teacher
Muy buena la clase
Gracias teacher muy important su clase
muy interesantes ambos videos!! desconocía muchos de estos usos de like
Muchísimas gracias por el aporte Güero!
The best in the world ❤
LO ADMIRO MUCHO. GRACIAS
Gracias por tan valiosos videos, eres el mejor enseñando ingles. Sigue adelante
Gracias ❤
Mi profesor de inglés favorito
Muy muy buenísimo gracias teacher.
You are really smart; thank you for sharing all of this knowledge ✌🏻🫶🏻
En el centro de la diana profe, para variar. Muchísimas gracias 😍😍😍
Excellent!!!
Yuo are a really good taecher!
En el español de argentina la muletilla "like" se utiliza mucho tambien.
Estaba manejando "como" muy rapido y "como" que casi se accidenta.
Tambien se utiliza la palabra "tipo" como muletilla.
Estaba manejando "tipo" muy rapido y "tipo" que casi se accidenta.
Tambien es comun en los jovenes utilizar esas muletillas.
Excelente clase profe, ahora comprendo mas cosas.
Muchas gracias
¡Eso es muy interesante! No sabia que los jovenes de un otro país usan una palabra similar en este manera
Gracias profe eres muy chimba y te entiendo todo
Thank you güero you're the king in both languages all your explanations put back in my head all the grammar that I had lost, and I've learn many many things that didn't know either. Cheers
Happy to help!
Felicitaciones por tus videos 😀
Gracias por hacer el ingles mas sencillo
Y claro de aprender !!!!
Profe es plique que es similar para usted similar para mi es parecido.
Ya me suscribí gringuito.
Ya me inscribí anteriormente pero no se cuando y a que hora es el webinario y yo trabajo de miercoles a sabado. Esto me interesa mucho.
Excelente maestro. ❤️👏
Gracias
Eres todo un crack guero, eres mi propio Jesucristo
Teacher podría hacer un vídeo acerca de como identificar las sílabas acentuadas o no acentuadas? Me cuesta esa parte
Gracias güero
Hola profe, me gustaría un vídeo de sinónimos ó frases básicas vs frases avanzada, ocurre que a veces hay una manera más Avanzada de decir ciertas frases
Como cuales
Minuto 3:28
Teacher ya he visto sus clases sobre el reported speech y el direct speech, y ahí menciona que, "El estilo directo o direct speech, se usa para contar lo que se ha dicho tal y como se ha dicho, se pone entre comillas, y generalmente antes o después de una coma. Encambio el estilo indirecto o reported speech se usa para contar lo que se ha dicho, pero en nuestras propias palabras, no va entre comillas, y se usa opcionalmente con el pronombre relativo 'that'." ¿Me podría aclarar por qué aquí lo menciona al revés?
Eso también es lo que digo en este video. El reported speech es cuando alguien cuenta lo que alguien más dijo en la propias palabras de esa otra persona. Por va entre comillas.
@@InglésconelGüero Thank you Teacher!
Yo aún tengo la duda, con respecto a esto. No entiendo por qué dice que es Reported Speech en los ejemplos cuando va entre comillas, parece más bien que es Direct Speech. ¿Entendiste a lo que se refiere el Guero?
@@c4rt4sbarajas12 disculpa barajas le entendiste? hay otro video de el sobre el say vs tell donde dice lo dice al revés :v
Lo máximo el guero, he tenido muchos problemas para formar oraciones a pesar de que estudio tus videos, Güero ¿cómo se dice muletilla en inglés? Le he preguntado a mis amigos pero saben
filler word
like like like thank you teacher
❤
Esa muletilla siempre fue un problema de entender hasta el dia de hoy! 🙃
Eso confunde si verdad yo lo escucho mucho y 😂😂😂 y por fin aprendí
Wow
Muy bueno Colorao! You're a good teacher. And, by the way, your Spanish is excellent°
I'd like: quisiera
We'd like: quisiéramos
¿Porque no lo considero?
Gracias
I'd like = me gustaría
I wish = quisiera
@@InglésconelGüero Gracias.
Es así en todo contexto?
I'd like an orange juice?
Querría, quisiera, me gustaría.
Entonces estás 3 opciones no son tan importantes , son más informales
Teacher tendria que dar clases a los nativos para que dejaran de repetir cada 5 segundos la “coletilla” YOU KNOW. I’m so angry with them.
Será MULETILLA
En la muletilla de like que la repiten cada 4 palabras, sería el equivalente en español a la palabra LITERAL.. qué manera de darle mal uso a la palabra LITERAL... 🙄🙄🙄
O el “este”
It smells LIKE teen spirit
Muletillla … como decir “ pues “ ????
pues = well
Class perfect
✌️
Gracias ❤