a-ha - Minor Earth Major Sky -Tradução

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 34

  • @rosimeireborges5845
    @rosimeireborges5845 ปีที่แล้ว +2

    Eu sou faz do A-ha desde sempre,e tenho que dizer que vc faz uma excelente representação do trio❤❤❤

  • @leviviana7905
    @leviviana7905 2 ปีที่แล้ว +1

    A-ha é demais.

  • @Tatacardoso79
    @Tatacardoso79 4 หลายเดือนก่อน +1

    A - Ha ! Sou apaixonada ❤

  • @searom96
    @searom96 4 ปีที่แล้ว +11

    vc jamais deve parar de upar videos, vc é top demais nas montagens dos videos

  • @sophiejudais3154
    @sophiejudais3154 9 หลายเดือนก่อน +1

  • @silvilanealcantara5488
    @silvilanealcantara5488 4 ปีที่แล้ว +4

    Aha não oficial, que maravilha! Sentindo falta de um excelente trabalho, música e sincronização perfeita, parabéns e olha, demora não tá? As músicas do A-HA são verdadeiras poesias em forma de canções, e com essa sincronização é muito massa!;👏👏👏👏👏👏👏💋💋💋💋💋💋💞💞💞

  • @Alexandra.Bocharova
    @Alexandra.Bocharova 2 ปีที่แล้ว +1

    Olha eu sinto uma sensação gostosa dentro de mim, não sei explicar cara, que música gostosa de se escutar nossa cara! estou apaixonado por está canção

  • @douglasfernandes9969
    @douglasfernandes9969 2 ปีที่แล้ว

    Esa música é fora de série de tão top juntamente com esse vídeo espetacular, duas obras de arte indiscutível.

  • @НатальяБелова-н4о
    @НатальяБелова-н4о 3 ปีที่แล้ว +2

    Благодарю создателя этого канала! 🧡💜❤💛 с любовью к а-ha🥰

  • @casahouse9437
    @casahouse9437 8 หลายเดือนก่อน +1

    Volte com as traduções!!

  • @ericbeethoven5888
    @ericbeethoven5888 4 ปีที่แล้ว +5

    Essa letra é top.

  • @belsouza4764
    @belsouza4764 3 ปีที่แล้ว

    Desde 1990 Que Eu Curto A.ha e Não Sei Quantas Música Eles Têm Agora Encontrei Esse Canal Massa Obrigado

  • @zildasilva8898
    @zildasilva8898 3 ปีที่แล้ว +1

    Show 👏
    Viva a-ha😘

  • @paulorobertovaz7588
    @paulorobertovaz7588 4 ปีที่แล้ว +4

    Canal sempre top!!!

  • @klebercorreia1176
    @klebercorreia1176 2 ปีที่แล้ว +2

    curti essa música numa noite tomando umas e olhando o mas dá sacada pertinho faltava alguém

  • @casahouse9437
    @casahouse9437 4 ปีที่แล้ว +3

    Amei

  • @jamileferreira2537
    @jamileferreira2537 3 ปีที่แล้ว

    Estamos esperando o novo vídeo de How Sweet It Was. Sei que vai ficar show também.

  • @HeisenbergRIP
    @HeisenbergRIP 4 ปีที่แล้ว +4

    Eu não consigo me ver nesta cidade abandonada nenhum rosto amigável por perto.

  • @rblpax6779
    @rblpax6779 3 ปีที่แล้ว

    🎄🚀

  • @marlilicia
    @marlilicia ปีที่แล้ว +1

    Faz a tradução da musica keep the sun away

  • @josevangomes7333
    @josevangomes7333 10 หลายเดือนก่อน +1

    Conheci a ha em 89 nunca ficaram sem gravar qual banda fez isso?

  • @juniordeolinda
    @juniordeolinda 4 ปีที่แล้ว +5

    traduz a musica Morten Harket - A Place I Know

  • @CarlosEduardo-gj5ic
    @CarlosEduardo-gj5ic 4 ปีที่แล้ว +2

    Traduz A-ha cannot ride

  • @jamileferreira2537
    @jamileferreira2537 3 ปีที่แล้ว

    Brother, faça o vídeo com a tradução de wild seed, do cd Wild Seed de Morten Harket. Você será o primeiro a fazê-lo, pois não tem nenhum vídeo no TH-cam com a tradução dessa música. E como sempre, sei que as imagens ficarão perfeitas como todo vídeo seu.
    Estarei esperando ansiosamente, pois amo esta música, é a minha preferida deste álbum, embora tenha outras que eu goste também.

  • @Luana-bt7gx
    @Luana-bt7gx 4 ปีที่แล้ว +1

    :)

  • @MORADADASALMAS
    @MORADADASALMAS 3 ปีที่แล้ว +2

    Na moral eu vejo que grande partes das músicas do a-ha são bem traduzidas mas existem muitos erros. Giving up the ghost é uma expressão que significa morrer, ou passar dessa pra melhor, não deixar os fantasmas de lado, e minor aí não significa menor mas insignificante e o major do céu é Importante, grandioso.

    •  3 ปีที่แล้ว

      Tradução letras.mus, porém pode ser também desistindo do fantasma, isto depende do contexto. por exemplo: www.letras.mus.br/kerli/giving-up-the-ghost/traducao.html

    • @MORADADASALMAS
      @MORADADASALMAS 3 ปีที่แล้ว +1

      @ amigo esses sites de letras não são confiáveis. quantas vezes eu corrigi várias letras na internet. sim como disse pode no sentido literal. mas give up the ghost é uma expressão que significa morrer. Achei outro erro. out of the blue comes green. Você traduziu da Trizteza vem a Esperança. sim Blue pode significar trizteza. mas out of the blue significa "de repente do nada" então Seria do nada vem a esperança.

    •  3 ปีที่แล้ว

      @@MORADADASALMAS É relativo, porém grande parte são sim dos sites de tradução. Porém caso queira ajudar pode ficar a vontade, sou aberto a criticas construtivas e a ajuda.

    • @jamileferreira2537
      @jamileferreira2537 3 ปีที่แล้ว

      Como inscrito do canal, seria ótimo você ajudá-lo na correção das letras. O quanto mais fiel ficar, melhor para nós. Quando há expressões, o bom é colocar a tradução das expressões. Faz mais sentido " do nada vem a esperança" em out blue comes green.
      Como a-ha não oficial é aberto a críticas e AJUDA, como ele colocou acima, acho que seria muito bom se você o ajudasse, pois parece que você domina bem o inglês.

  • @CarlosEduardo-gj5ic
    @CarlosEduardo-gj5ic 4 ปีที่แล้ว +2

    Traduz A-ha cannot hide