שרה'לה פלדמן במונולוג סאטירי ביידיש על מערכת הבריאות

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 17

  • @jeffreywalsby4878
    @jeffreywalsby4878 3 ปีที่แล้ว +3

    This is Hungarian Yiddish and it throws me off. We were from the Ukraine in my family., She seems to be from Me'ah Shearim.

    • @zandoco1
      @zandoco1  3 ปีที่แล้ว +3

      This is Ukraine Yiddish from volin area

    • @perele4597
      @perele4597 3 ปีที่แล้ว +1

      Gezint gezunt. Tomato tomato. It’s all good.

  • @מירטהברמבאום
    @מירטהברמבאום 3 ปีที่แล้ว +2

    נהניתי מכל מילה, צחקתי ובכיתי עד כאב בטן, תודה לך

  • @אופירהלפרין-כ3ס
    @אופירהלפרין-כ3ס หลายเดือนก่อน

    נורא קורע

  • @perele4597
    @perele4597 3 ปีที่แล้ว +1

    I like her voice; Just wish I knew what she was saying. Some words-yes, and her face is expressive:)

  • @ארטהאברהם
    @ארטהאברהם 3 ปีที่แล้ว +3

    נחמד מאות

  • @TheSoap00
    @TheSoap00 3 ปีที่แล้ว

    I understand just a little bit.

  • @ludmilashapira8110
    @ludmilashapira8110 3 ปีที่แล้ว +1

    Класс! Прекрасый монолог!а гутэр монолог,а гутэСарэле фельдман!!!а данрк!

  • @juliofaerman6365
    @juliofaerman6365 3 ปีที่แล้ว +1

    Zait gerente! Gostei muito!

  • @carolnemo9375
    @carolnemo9375 3 ปีที่แล้ว +1

    Need translation!

  • @rachelost1181
    @rachelost1181 3 ปีที่แล้ว

    HOB GAHAAT A GROISE HABUE A YIISG VORT

  • @קאזה
    @קאזה 3 ปีที่แล้ว

    קיש מיין תוכעס!

  • @ernestosimon4268
    @ernestosimon4268 3 ปีที่แล้ว

    גאר גוט! קיינער דארף נישׁט אויסלערנען שרה פעלדמאן וויזוי לעבּדיג צו מאכן מענטשן; זי קען בּעסער ווי סיי וועמען. איך פריי מיך אז איך האבּ געקוקט דעם ווידעא ערב שבּת זכור, ווייל וואס און וויזוי זי האט גערעט איז זייער צוגעפּאסט אויף פּורים. לאז אונז אלע האפען אז מען וועט האבּן בּקרוב אסאך גויסע ניסים, אזוי ווי דער גרויסער נס וואס מיר האבּן געהאט אין די צייטן פון מרדכי הצדיק און אסתר המלכה
    א פרריילעכן פּורים פאר יעדעם איינעם
    משה סימאן

    • @yaelleibovitz5679
      @yaelleibovitz5679 3 ปีที่แล้ว

      דו האסט שיין געשריבן !!! שבת שלום !!