"nowe przygody lucky luka" polska czołówka

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @surreaktor
    @surreaktor 9 ปีที่แล้ว +123

    Zawsze zastanawiałem się co Daltonowie mówią w swojej wstawce.
    A tekst z intro pamiętałem prawie cały ;p
    Jako dziecko nie przepadałem za tym jakoś szczególnie, ale dzisiaj stwierdzam, że ta kreskówka była całkiem inteligentna. Widać że twórca jest fanem westernów a jednocześnie ma z tego bekę.

    • @Altermerea
      @Altermerea 7 ปีที่แล้ว +23

      Właśnie ja dzisiaj jestem pod wrażeniem tego jaka to była inteligentna kreskówka w porównaniu do większości kreskówkek jakie znałem z tamtego okresu. Jakby nie patrzeć to Lucky Luke jest dziełem Rene Goscinnego, tego samego autora Mikołajka i Asterixa.

    • @crabby2409
      @crabby2409 7 ปีที่แล้ว +11

      Oni mówią Lucky Luke

    • @FeatheredGryphon
      @FeatheredGryphon 7 ปีที่แล้ว +24

      Ja tam zawsze słyszałem "Richie Rich".
      Swoją drogą to nie jedyna taka inteligentna kreskówka. Świat wg Ludwiczka też głupi nie był. Uczył trochę dystansu do pewnych spraw, a także ogólnie wychowania. Np. odcinek o komiku pokazywał, że nie warto się śmiać z innych, jak chcesz żartować to w miły sposób, a nie wredny. Śmierć babci też był dość wstrząsający. Najlepsze w tym jest to, że... to jest na podstawie prawdziwych przeżyć autora, Louiego Andersona, który jest komikiem (dlatego Ludwiczek chciał zostać nim). Jego ojciec był pijakiem a matka zmarła chyba na raka, a mimo to pokazywał swojego ojca w dość... pozytywnym świetle. Owszem, był zrzędą, chciwym i kombinującym, ale to chyba lepsze od pijaka? I z tego co wiem, Louie kochał swego ojca.
      Wiele bajek jest głupia, zwłaszcza te w stylu Krowa i Kurczak czy Jam Łasica, ale było też sporo takich dość dobrych pod względem mądrości. Nie mówię, że te mniej inteligentne są złe, bo bajki mają przede wszystkim być zabawne, rozrywkowe, nie mają tylko i wyłącznie uczyć.
      Laboratorium Dextera... nie powiem, żeby to był kreskówka inteligentna, ale myślę, że nie była tak absurdalnie dziwna jak Krowa czy Łasica. Świat Bobbiego też był dość mądry. Pokazywał świat oczami dziecka. Do dziś mnie rozśmiesza odcinek z Beetlesami, jak Bobby myślał, że chodzi o jakieś żuki :D Też miała dużo mądrych wstawek. Np. to, że "nudne przyjęcie urodzinowe" może się okazać ciekawsze od super atrakcji na jakimś mega przyjęciu.
      Myślę, że takich kreskówek jest sporo, tylko jakoś żadne mi do głowy nie przychodza w tej chwili xD Mogę wspomnieć o Księdze Dżungli, tej w wersji anime, ale ona była w 90 latach. Więc strasznie dawno.
      Johhny Bravo pokazywał, że dający o siebie, umięśniony gostek nic nie zdziała chamskimi odzywkami. A tak naprawdę Johhny mógł mieć każdą, gdyby tylko był dla kobiet miły. Bo dobrze wyglądał, nie dbał o swoje ciało, tylko... cóż... teksty były dość infantylne. Feministki oczywiście się uczepiły tej bajki, bo nie zrozumiały, że właśnie to pokazuje, że nie można być chamskim dla kobiet. To pokazywała ta kreskówka, ale feministki niestety są zbyt... głupie, bądźmy szczerzy :D

    • @balc3r954
      @balc3r954 6 ปีที่แล้ว +2

      Surreaktor?
      Ale ten świat mały

    • @tavellclinton9256
      @tavellclinton9256 6 ปีที่แล้ว

      +Żaba Żabson Stary dubbing jest prawdziwą polską wersją tej bajki. Nowy dubbing to marna podróbka!

  • @elexiskeo
    @elexiskeo ปีที่แล้ว +27

    Ech pamiętam jak ojciec kolegi z klasy wyglądał jak dalton, a potem jeszcze sobie kupił ten sweterek.

  • @tomwodz2
    @tomwodz2 4 ปีที่แล้ว +12

    To było zajebiste. Ech te czasy już nigdy nie wrócą.

  • @shiawasechan
    @shiawasechan 7 ปีที่แล้ว +137

    I to jest polskie intro, a nie to z lektorem, co na Pulsie 2 puszczają :D

    • @_vlpin
      @_vlpin 5 ปีที่แล้ว +19

      tylko z lektorem [this comment was made by nostalgia gang]

    • @kubaignistry2910
      @kubaignistry2910 4 ปีที่แล้ว +1

      @@_vlpin lektor... wypluj te słowa i szanuj swoją inteligencję.

    • @goldenfreddo1233
      @goldenfreddo1233 2 ปีที่แล้ว +12

      Wersja tego intra z lektorem lepsza

    • @Zyziak
      @Zyziak 2 ปีที่แล้ว +1

      @@goldenfreddo1233 tak

    • @rammsteinowa15
      @rammsteinowa15 ปีที่แล้ว +1

      tylko dubbing

  • @Victor93PL
    @Victor93PL 13 ปีที่แล้ว +5

    Rany, ale ta czołówka była genialna, muzyka słowa, sens! Jak dobrze, że sobie ją odświeżyłem :D

  • @pawel8651
    @pawel8651 13 ปีที่แล้ว +15

    Aż płakać mi się chce. Miałem wtedy 7-8 lat gdy czekałem na kolejny odcinek. Nawet powtórki oglądałem z zapałem. To już nie wróci. :(

  • @cometes741
    @cometes741 11 ปีที่แล้ว +10

    Matko jak ja kochałam oglądać tą bajkę :D
    haha Ten kowboj biedny i samotny.....

  • @wielkiprotos4313
    @wielkiprotos4313 ปีที่แล้ว +23

    Ciekawostka: Xiliam studios to ci sami ludzie którzy robili Oggy i Karaluchy oraz Zig i Sharko
    Ktoś pamięta?

  • @KozakNaObcasach
    @KozakNaObcasach 11 ปีที่แล้ว +18

    Bracia Daltonowie byli naj

  • @chomik2905
    @chomik2905 12 ปีที่แล้ว +10

    Ten głos zajebiście pasuje do openingu ;)

  • @Yrewir
    @Yrewir ปีที่แล้ว +6

    Gaunter O'Dimm na dzikim zachodzie

  • @Salawon
    @Salawon 14 ปีที่แล้ว +9

    To była genialna kreskówka, uwielbiałem ją! Ech, stare, dobre czasy...

    • @jasiumater
      @jasiumater 7 หลายเดือนก่อน +1

      Jakoś dziwnie się patrzy na komentarz sprzed 13 lat, który mówi o starych dobrych czasach, jak dla mnie stare dobre czasy były właśnie 13 lat temu

  • @kemotironpl4454
    @kemotironpl4454 10 หลายเดือนก่อน +4

    Inaczej to zapamiętałem

  • @SSiana
    @SSiana 2 ปีที่แล้ว +34

    Ja osobiście wolę wersję z lektorem. Ale szanuję jak ktoś woli dubbing

  • @Hubi555
    @Hubi555 14 ปีที่แล้ว +3

    hehe, do dzis pamietam ten tekst ;D dawno nie widzialem tej kreskowki

  • @Soldat48
    @Soldat48 12 ปีที่แล้ว +3

    ZAJEBISTE!!!

  • @abrahamaszkenazi5531
    @abrahamaszkenazi5531 ปีที่แล้ว +7

    RDR3

  • @karolinawiniarska7124
    @karolinawiniarska7124 7 ปีที่แล้ว +10

    INTRO NAJLEPSZE I MUZYKA Z INTRA

  • @Nocny_Informator
    @Nocny_Informator ปีที่แล้ว +18

    Kontrowersyjna opinia
    Obie wersje, z lektorem i z dubbingiem mają swoje zalety. Żadna nie jest lepsza, obydwie są dobre

  • @Max-iq8hi
    @Max-iq8hi 11 หลายเดือนก่อน +4

    Muzyka od Czołówki brzmi jakby Lucky Luke był postacią z Jojo's Bizarre Adventure, a jego [STAND] to byłby jego własny cień. XD
    A poza tym to śmiesznie by było gdyby Daltonowie przekonali cien Lucky Luke'a żeby się zemścił na swoim własnym właścicielu. XD

  • @januszciesielski6092
    @januszciesielski6092 4 หลายเดือนก่อน +3

    🎵 jestem kowgirl lucy marshall blaze aj molly wesołe serce muno wubbzy śladem blue oggy I karaluchy pucca małego rekina zielone potwór I jego przyjaciół cztery pory roku kalendarz pogoda ziemia dziki zachód bohater czarodziej rodzina nick jr kowgirl lucy dziki zachód tak

  • @Harmonyya1992
    @Harmonyya1992 8 ปีที่แล้ว +4

    genialne

  • @95kaktus
    @95kaktus 11 ปีที่แล้ว +7

    Można gdzieś znaleźć angielską wersję tego intro?

  • @cassian9001
    @cassian9001 5 ปีที่แล้ว +1

    Nostalgia..

  • @michapawlak1149
    @michapawlak1149 4 ปีที่แล้ว +1

    kocham cie

  • @OlCiA12863
    @OlCiA12863  15 ปีที่แล้ว

    no... po to ją tu wstawiłam... ;]

  • @OlCiA12863
    @OlCiA12863  14 ปีที่แล้ว +2

    niestety nie ;) ale są na stronie internetowej... kreskóweczki pl czy jakoś tak :D

  • @marcelhoyszko8438
    @marcelhoyszko8438 3 ปีที่แล้ว +1

    Hehe He he eehe He

  • @frendihalsy463
    @frendihalsy463 14 ปีที่แล้ว +2

    Więcej filmików o nim na stronie kreskówka pl

  • @mimod155
    @mimod155 2 ปีที่แล้ว +1

    teletoon

  • @jogamikolow4478
    @jogamikolow4478 5 ปีที่แล้ว +2

    Nadal nie umiem rozwiązać słowa kręci ryć? 🤔

  • @tkvz12
    @tkvz12 12 ปีที่แล้ว +3

    nowa wersja, która leci teraz na Teletoon+ jest gorsza

    • @sonnycrockett6992
      @sonnycrockett6992 3 ปีที่แล้ว

      Wcale nie aż tak, głos Luke'a wolę ten "Teletoonowski". Ale czołówka lepsza stara.

  • @januszciesielski6092
    @januszciesielski6092 4 หลายเดือนก่อน

    Nick jr kowgirl lucy dziki zachód nowy przygody lucky luke'a dvd

  • @Haszczu87
    @Haszczu87 11 ปีที่แล้ว +3

    Nigdy nie rozumiałem co krzyczą Daltonowie.... "pę-dzi-myć" ? :D

    • @rafakolczyk1918
      @rafakolczyk1918 6 ปีที่แล้ว +1

      @575agon Lucky Luke to angielskie słowo i w każdym języku wymawia się je tak samo

    • @sonnycrockett6992
      @sonnycrockett6992 3 ปีที่แล้ว

      Nie Lucky Luke po francusku, ale jednak coś po francusku

    • @sonnycrockett6992
      @sonnycrockett6992 3 ปีที่แล้ว

      Znaczy najpewniej.

  • @agnieszkamarczak5676
    @agnieszkamarczak5676 7 ปีที่แล้ว

    Jeeea

  • @wyjatkowy.szymek
    @wyjatkowy.szymek หลายเดือนก่อน

    Pytanie: dlaczego xilam prezentuje tak że młodsze bajki

  • @CycuSas
    @CycuSas 8 ปีที่แล้ว

    jam być samotny wojownik

  • @kasiaxd3718
    @kasiaxd3718 4 ปีที่แล้ว

    2020 xd

  • @Historyk2
    @Historyk2 14 ปีที่แล้ว

    Nie masz więcej odcinków może ?

  • @rogerlarsson533
    @rogerlarsson533 5 ปีที่แล้ว

    Ja chcę to w mp3

    • @tomwodz2
      @tomwodz2 4 ปีที่แล้ว

      Przekonwertuj sobie.

  • @czosneczekboy
    @czosneczekboy 10 ปีที่แล้ว

  • @Mtik333
    @Mtik333 12 ปีที่แล้ว

    Hm, czy ktoś zna imię i nazwisko lektora w czołówce?

  • @kacperczachor
    @kacperczachor 3 ปีที่แล้ว

    Wie ktoś może jaki lektor czyta czołówkę?

    • @damianps1ps2
      @damianps1ps2 ปีที่แล้ว

      Mirosław Neinert to czytał

    • @kacperczachor
      @kacperczachor ปีที่แล้ว +1

      @@damianps1ps2 Oo dziękuję Ci bardzo! Warto było zapytać te 2 lata temu :D

    • @damianps1ps2
      @damianps1ps2 ปีที่แล้ว

      @@kacperczachor Nie ma za co 😁

  • @MineQuatttro
    @MineQuatttro 11 ปีที่แล้ว

    mówią Lucky Luke tylko po angielsku

    • @kristo1545
      @kristo1545 7 ปีที่แล้ว +1

      QuattroGaming nie to mówią.... Nikt nie wie. Przeciez Lucky Luke to angielska nazwa i nie ma różnicy fonetycznej mówione po Polsku.

  • @les777pl
    @les777pl 13 ปีที่แล้ว +1

    Ale denna czołówka. Stara to było to. Bang bang Lucky Luke.

  • @majakopinska5410
    @majakopinska5410 10 หลายเดือนก่อน

    Polish

  • @bugbot2135
    @bugbot2135 5 ปีที่แล้ว

    ale slabe to polskie intro posluchajcie sobie fr wersji

  • @msciszka
    @msciszka 7 ปีที่แล้ว +2

    CHWILA! to jest lektor?! ,a ja myslalam ze to dubbing i tak chujowo go zrobili.

    • @kristo1545
      @kristo1545 7 ปีที่แล้ว +1

      Jest bardzo dobry.

  • @OlCiA12863
    @OlCiA12863  15 ปีที่แล้ว

    teraz nawet Jetixa nie ma.. jest DisneyExtrim ;[ żałosny kanał ;)

  • @tavellclinton9256
    @tavellclinton9256 6 ปีที่แล้ว +3

    Stara wersja dubbingu jest świetna! Nowa wersja dubbingu to zbędne gówno!

  • @wiktorsliwinski9240
    @wiktorsliwinski9240 4 ปีที่แล้ว +1

    Słabe

    • @evzpaggldy
      @evzpaggldy ปีที่แล้ว

      💀💀💀💀