EvaLia - 崩壞小丑【中日歌詞+羅馬拼音】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ก.ค. 2024
  • 原作 : 活動小丑
    演唱 : EvaLia
    改詞 : EvaLia
    改曲 : EvaLia
    歌詞 :
    目覚めて「君は一人だろ」
    そう思って 瞳を閉じるの
    街ゆく人 流れる雲
    見つめられて僕は一体何だろ?
    君のことずっと
    好きになって言ってる
    今すぐそばに行きたい
    触れなくて 壊れてしまう
    君のそばで その光を
    見えなくなって行く
    触れて 触れて 触れなれなくて
    戻って 戻って もう疲れた
    まだ一人で僕を待ち続けるでしょ
    ごめんね そう言って会いに行く
    目覚めて 時を止めて
    僕の中は何か壊れたでしょ
    君のことずっと 
    好きになって言ってる
    今すぐそばに行きたい
    头の中 その神経
    繋がっているのは何だろ
    でも赤い車のそば
    倒れたからだ 
    それは仆じゃないの?
    回って 回って 回りつかれて
    息が 息が 息がとまるの
    触れて 触れて 触れなれなくて
    戻って 戻って もう疲れた
    もう泣かないで
    もう伝えられなくて
    僕はもう壊れたと分かった
    触れて 触れて 触れなれなくて
    戻って 戻って 戻られなくて
    そう 君に悲しませるピエロだ
    僕を忘れて君の世界に…
    戻って 戻って 戻って

ความคิดเห็น • 98

  • @user-ko3jg3yi4j
    @user-ko3jg3yi4j 6 ปีที่แล้ว +160

    目覚(めざ)めて「君は一人(ひとり)だろ」
    【当我觉醒过来 「你是一个人吧?」】
    Me za me te ki mi wa hi to ri da ro?
    そう思(おも)って 瞳(め)を闭(と)じるの
    【这样的想着 闭上了双眼】
    Sou o mo tte hi to mi wo to ji ru no
    街(まち)ゆく人(ひと) 流(なが)れる云(くも)
    【街上行人来往 流动的云彩】
    Ma ch iyu ku hi to na ga re ru ku mo
    见(み)つめられて仆(ぼく)は一体(いったい)何(なん)だろ?
    【被注视着的我,到底怎么了呢?】
    Mi tsu me ra re ta bo ku wa i tta i nan da rou
    君(きみ)のことずっと 好(す)きになって言(い)ってる
    【对你的事情 一直是喜欢着的】
    Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru
    今(いま)すぐそばに行(い)きたい
    【现在就想去你的身边】
    i ma su gu so ba ni i ki tai
    触(ふ)れなくて 壊(こわ)れてしまう
    【双手无法触碰 快要崩坏了一般】
    Sa wa re na ku te ko wa re te shi ma u
    君(きみ)のそばで その光(ひかり)を
    【在你的身旁的 那个光芒】
    Ki mi no so ba te so no hi ka ri o
    见(み)えなくなって行(い)く
    【渐渐……看不见了似的】
    mi e na ku na tte yu ku
    触(ふ)れて、触(ふ)れて、触(ふ)れなれなくて
    【触碰着 触碰着 触碰不到啊】
    a~Fu re te fu re te fu re ra re na ku te
    戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた
    【想要回去 想要回去 已经感到疲倦了】
    Mo do tte mo do tte mou tsu ka re ta
    まだ一人(ひとり)で仆(ぼく)を待(ま)ち続(つづ)くでしょ
    【你依旧一个人在那里等着我吗?】
    Ma da hi to ri de bo ku wo ma chi tsu zu ku de sho
    ごめんね そう言(い)って会(あ)いに行(い)く
    【「对不起呢」 我会这样说着去见你】
    Go me n ne sou i tte a i ni yu ku
    目覚(めざ)めて 时(とき)を止(と)めて
    【当我觉醒过来 时间停下吧】
    Me za me te to ki o to me te
    仆(ぼく)の中(なか)は何(なに)か壊(こわ)れたでしょ
    【我感到我之中有什么崩坏了吧?】
    bo ku no na ka wa na ni ka ko wa re te shou
    君(きみ)のことずっと 好(す)きになって言(い)ってる
    【对你的事情 一直是深爱着的】
    Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru
    今(いま)すぐそばに行(い)きたい
    【现在就想去你的身边】
    i ma zu ku so ba ni i ki ta i
    头(あたま)の中(なか) その神経(しんけい)
    【在我的脑海之中 那缕神经】
    a ta ma no na ka so no shin kei
    繋(つな)がっているのは何(なん)だろ
    【究竟连接着的是什么东西呢?】
    Tsu na ga tte i ru wa na n da rou
    でも赤(あか)い车(くるま)のそば
    【顺着看去,在那辆赤色卡车的旁边】
    De mo wa ka i ku ru ma no so ba
    倒(たお)れたからだ それは仆(ぼく)じゃないの?
    【那具倒下的身体 「不正是我吗?」】
    Ta o re ta ka ra da so re wa bo ku ja na i no
    あぁ、回(まわ)って、回(まわ)って、回(まわ)りつかれて
    【啊 旋转着 旋转着 旋转得疲惫】
    aa ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te
    あぁ、息(いき)が、息(いき)が、息(いき)がとまるの
    【啊 呼吸着 呼吸着 呼吸停下了】
    a I ki ga i ki ga i ki ga to ma ru no
    触(ふ)れて、触(ふ)れて、触(ふ)れなれなくて
    【触碰着 触碰着 触碰不到啊】
    Fu re te fu re te fu re ra re na ku te
    戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた
    【想要回去 想要回去 已经感到疲惫了】
    Mo to tte mo to tte mo u tsu ka re ta
    もう泣(な)かないで もう伝(つた)えられなくて
    【「请不要再哭泣了」 我却再也传达不到】
    mou na ka na i de mo u wa tsu ta e ra re na ku te
    仆(ぼく)はもう壊(こわ)れたと分(わか)かった
    【突然明白 我已然崩溃】
    bo ku wa mo u ko wa re ta to wa ka tta
    触(ふ)れて、触(ふ)れて、触(ふ)れなれなくて
    【触碰着 触碰着 触碰不到啊】
    fu re te fu re te fu re ra re na ku te
    戻(もど)って、戻(もど)って、戻(もど)られなくて
    【想要回去 想要回去 再也回不去了啊】
    mo to tte mo to tte mo to ra re na ku te
    そう 君(きみ)に悲(かな)しませるピエロだ
    【是啊 我就是让你悲伤的那个小丑】
    So u ki mi ni ka na shi i ma se ru pi e ro da
    仆(ぼく)を忘(わす)れて君(きみ)の世界(せかい)に(戻ろう)…
    【请你忘记我 回到自己的世界去吧】
    Bo ku wo wa su re te ki mi no se ka i ni
    戻(もど)って 戻(もど)って 戻(もど)って あぁ…
    【回去吧...回去吧...回去吧...】
    mo to te mo to te mo to te a a

  • @user-wp4qe1qj7f
    @user-wp4qe1qj7f 6 ปีที่แล้ว +61

    第一次看見歌詞附羅馬音~超棒。醬就可以跟著唱了(看不懂日文。。。

  • @Wang-bo
    @Wang-bo 6 ปีที่แล้ว +66

    不是活動和崩壞混在一起的诶
    終於!!!!!!

  • @lovemaki90
    @lovemaki90 7 ปีที่แล้ว +106

    謝謝你做出來了~ ฅ( ̳• ◡ • ̳)ฅ

  • @user-ve6ut4lj3j
    @user-ve6ut4lj3j 7 ปีที่แล้ว +293

    找好久終於找到不是活動和崩壞混在一起

    • @Wang-bo
      @Wang-bo 6 ปีที่แล้ว +6

      +1!!!!!

    • @KarunKarunTW
      @KarunKarunTW 6 ปีที่แล้ว +43

      真的很多人都只有做混合版,不過有些人也想聽純崩壞小丑

    • @user-ve6ut4lj3j
      @user-ve6ut4lj3j 6 ปีที่แล้ว +2

      對啊

    • @user-nc7il9rf3y
      @user-nc7il9rf3y 4 ปีที่แล้ว +1

      聽過很多分開的了

  • @user-yw5hu3dc6u
    @user-yw5hu3dc6u 6 ปีที่แล้ว +44

    好催淚啊哭、、、

  • @0418Eric
    @0418Eric 6 ปีที่แล้ว +66

    “对不起,我才是弄妳悲伤的小丑,回去吧,忘了我吧,我不值得你为我伤心.”

  • @yuni94877
    @yuni94877 6 ปีที่แล้ว +93

    想到殺戮的天使QAQQQQ

    • @ran8548
      @ran8548 6 ปีที่แล้ว +2

      雨霓 一开始我想我一定听过但是就是不知道在哪里听过

    • @user-ql9xz1ym2o
      @user-ql9xz1ym2o 5 ปีที่แล้ว +1

      閃瞎我的狗眼

    • @user-vv7yh8bn4u
      @user-vv7yh8bn4u 4 ปีที่แล้ว +1

      超好看的

    • @akine6777
      @akine6777 4 ปีที่แล้ว +3

      @@ran8548 應該是四月是你的謊言吧! 如果是殺戮的天使應該是pray喔

  • @babyfungggg
    @babyfungggg 5 ปีที่แล้ว

    神曲

  • @user-ur7kr7xo1w
    @user-ur7kr7xo1w 6 ปีที่แล้ว +5

    好想哭哭吶😢

  • @solochan5790
    @solochan5790 7 ปีที่แล้ว +9

    催淚

  • @chunlin131
    @chunlin131 5 ปีที่แล้ว +1

    為什麼第一次聽就超感動的!

  • @choongkeesze7429
    @choongkeesze7429 5 ปีที่แล้ว +2

    多谢翻议!>

  • @user-mw9zu7jg7g
    @user-mw9zu7jg7g 5 ปีที่แล้ว +17

    後面那個停是唱到哭嗎?

  • @Andrew-mj1bl
    @Andrew-mj1bl ปีที่แล้ว

    2022繼續聽:D

  • @paimonakaemergencyfood1144
    @paimonakaemergencyfood1144 5 ปีที่แล้ว +16

    我正在用羅馬拼音試著唱這首www

    • @sun02.
      @sun02. 4 ปีที่แล้ว

      我也四

  • @user-ds8mm4op4z
    @user-ds8mm4op4z 4 ปีที่แล้ว +35

    2020還有人在聽嗎?

  • @momopopo687
    @momopopo687 3 ปีที่แล้ว

    改编得真的很好听呢!楼主有伴奏钢琴谱可以分享一下吗?:):)

  • @user-gk4kz7zr3v
    @user-gk4kz7zr3v 6 ปีที่แล้ว +11

    覺得前奏很像奧華子的楔

  • @joannechen1923
    @joannechen1923 7 ปีที่แล้ว +25

    已哭

  • @dear-m1r
    @dear-m1r 6 ปีที่แล้ว +3

    OAO

  • @June-po9vd
    @June-po9vd 6 ปีที่แล้ว +8

    Gan虐爆了啊QQ

  • @2l763
    @2l763 7 ปีที่แล้ว +12

    可以做這首嗎? 可愛くなりたい

  • @Wang-bo
    @Wang-bo 6 ปีที่แล้ว +11

    好虐QQ

  • @meiqihoo3850
    @meiqihoo3850 6 ปีที่แล้ว

    求亲们推荐类似这样曲风的日文歌

  • @user-nz4tx3gw4f
    @user-nz4tx3gw4f 3 ปีที่แล้ว +2

    还好啊,我也只听了520000000次而已

  • @vksl2170
    @vksl2170 5 ปีที่แล้ว

    请问是原唱吗

  • @lujx_
    @lujx_ 6 ปีที่แล้ว +4

    可給分享嗎 我會標注原作者跟網址

  • @user-ku8cn6od2y
    @user-ku8cn6od2y 5 ปีที่แล้ว +3

    日本の本家聴いて欲しいなー

  • @zhiyingjess3265
    @zhiyingjess3265 4 ปีที่แล้ว

    请问怎么把这个设成手机铃声啊??

    • @Stars-miracles
      @Stars-miracles 2 ปีที่แล้ว

      google 找 TH-cam to mp3 把這歌的聯結複制上去下載在手機

  • @user-ih1cs5jy3n
    @user-ih1cs5jy3n 7 ปีที่แล้ว +6

    可以出中文的嗎?

    • @souleater1848
      @souleater1848 6 ปีที่แล้ว +2

      暗月黑澤 這邊只是翻譯哦~

  • @kanubis7246
    @kanubis7246 5 ปีที่แล้ว

    前奏很像雙子鏡音那超感人的影片一樣?

  • @inthefirewater8806
    @inthefirewater8806 6 ปีที่แล้ว +1

    感覺看日文比較會唱。。。

  • @user-ku8cn6od2y
    @user-ku8cn6od2y 5 ปีที่แล้ว +10

    它看起来像一首日本歌。
    我觉得这首歌的起源是日本歌。它是日本典型歌曲的vocaloid歌曲的分类。你知道日本有这么一首歌吗?
    这有点难以阅读,因为它是由谷歌翻译的,但请理解。
    (日本の歌のようです。 この歌の由来は日本の歌だと思います。日本の代表的な歌のボーカロイド曲の分類です。日本にこんな曲があることをご存知ですか? これはグーグルによって翻訳されたので読むのは少し難しいですが、理解してください。)
    我不懂中文或其他字样,所以请在回复时在Google上翻译成日语。
    (私は中国語や他の単語が分からないので、返信する時はGoogleで日本語に翻訳してください。)

    • @sennen.
      @sennen. 5 ปีที่แล้ว

      この曲元はミクのからくりピエロ Evaliaがそれを変わってこの曲を作ったからボーカロイ曲と似ている

  • @zinche7388
    @zinche7388 4 ปีที่แล้ว

    翻唱这首歌的唱见在bilibili的账户就叫Evalia

  • @CamperHATE
    @CamperHATE 4 ปีที่แล้ว

    から<りピエロ,壊れたピエロ 有關係嗎?

    • @black-shirtviolin166
      @black-shirtviolin166 3 ปีที่แล้ว +3

      雙生曲,先有活動小丑後有人沿用旋律伴奏改編崩壞小丑

  • @bellalo297
    @bellalo297 6 ปีที่แล้ว

    普通话版👏👏👏普通话版👏👏👏普通话版👏👏👏[此人已疯]

  • @lovelvie9177
    @lovelvie9177 7 ปีที่แล้ว +15

    同初音一首一樣

    • @souleater1848
      @souleater1848 6 ปีที่แล้ว +21

      廖萱逸 崩壞小丑是改至活動小丑的哦~應該算是二次創作,活動小丑是女主視角,而這首是男主視角哦~

    • @user-lp8zt5qi1f
      @user-lp8zt5qi1f 6 ปีที่แล้ว +4

      男生去找女生的時候被車撞死了?

    • @yuuna6593
      @yuuna6593 5 ปีที่แล้ว +4

      @@user-lp8zt5qi1f 嗯牛逼的操作

    • @obreakupatthefirstplaceoff2642
      @obreakupatthefirstplaceoff2642 5 ปีที่แล้ว +1

      逐鹿 看了你的解說之後,我很認真的把兩首歌詞分析完,劇情就連起來了!

  • @eiiiw4925
    @eiiiw4925 5 ปีที่แล้ว +2

    亞洲小丑

    • @sun02.
      @sun02. 4 ปีที่แล้ว

      wwwwwwwww

  • @user-ih8wj4sz4v
    @user-ih8wj4sz4v 5 ปีที่แล้ว +2

    這歌講什麼

    • @kozukanyala
      @kozukanyala 2 ปีที่แล้ว +2

      這首是活動小丑的改編,跟活動小丑相反,這次是男生的視角,男生出車禍,所以才沒辦法跟女生赴約

  • @gjbee7000
    @gjbee7000 6 ปีที่แล้ว +7

    想要有中文版😅

    • @user-ll7td7px5w
      @user-ll7td7px5w 6 ปีที่แล้ว +8

      媛樱 我覺得中文應該不好聽吧

  • @user-fi2pv2cb5o
    @user-fi2pv2cb5o 7 ปีที่แล้ว

    初めからくりピエロ

    • @user-ku8cn6od2y
      @user-ku8cn6od2y 5 ปีที่แล้ว

      多分翻訳されて色々変わっちゃったからくりピエロなんでしょうね。

  • @user-se4fu5bv1l
    @user-se4fu5bv1l 6 ปีที่แล้ว +3

    羅馬拼音跟葡文拼音有甚麼分別?

    • @user-ch8zk5eo8l
      @user-ch8zk5eo8l 6 ปีที่แล้ว

      雪碧CoToIa 幻訢 很大分別

    • @user-se4fu5bv1l
      @user-se4fu5bv1l 6 ปีที่แล้ว +1

      皮卡丘 一隻萌萌的 有多大分別?

    • @user-ch8zk5eo8l
      @user-ch8zk5eo8l 6 ปีที่แล้ว

      雪碧CoToIa 幻訢 極大分別

    • @user-se4fu5bv1l
      @user-se4fu5bv1l 6 ปีที่แล้ว +1

      皮卡丘 一隻萌萌的 到底有啥區別?

    • @user-ch8zk5eo8l
      @user-ch8zk5eo8l 6 ปีที่แล้ว

      雪碧CoToIa 幻訢 真的很大很大區別

  • @xi.0305
    @xi.0305 4 ปีที่แล้ว

    好像是初音的歌,但她的歌的旋律又不太像.....

    • @user-ze1qh7gj8l
      @user-ze1qh7gj8l 4 ปีที่แล้ว +2

      叶隐 這首是改編自初音的活動小丑

    • @kozukanyala
      @kozukanyala 2 ปีที่แล้ว

      反過來,這次是男生的視角