ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
спасибо,так легче точно запомнить
Спасибо за видео урок, 😊приятного вам отдыха!!❤
Огонь объяснение!!!🔥🔥🔥 спасибо!❤
바닷가에서 시간을 잘 보내시기 바래용~^^
Какой вы счастливчик❤❤❤😊🎉🎉🎉🎉 удачи вам и счастья семье😊😊😊
Счастливо и Весело Вам отдохнуть на Море!😊
Большое спасибо! 😮
Ой, спасибо за объяснение! 🙏👍 ✍️✍️
Красивая природа🎉 Я у Каспийского моря 700 метров от меня. Правда на берегу не у нас зелёной растительности.
Супер👍
Господи как для меня тяжко запомнить😂😂😂😂😂
@@user-en8fr2qr9t никогда не понимал: а почему это смешно и почему об этом нужно писать в комментариях?
🌺🤘
❤
👍👍
Всё время смотрю на выражение лица,а на надписи не успеваю.хотя говор дает больше,чем просто письмо. надо попробовать записать на слух.
✌️✌️✌️
А если берег реки так же?
바다 - 🌊 море, 바닷가 - 🏖️ берег моря, пляж
@@user-fl9yv1gm7b спасибо за дублирование сказанного
Я думала вода это муль.Совсем запуталась.Пада?муль?Что из этого вода?Объясните пожалуйсто.
@@user-ww2cr6rs6p Это видео на внимание. Вода - это муль. Времени объяснять нет
@@ansemkorea Жаль,что нет времени объяснить,но спасибо,что ответили.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста есть разница между словами 물결 и 파도?В песне "부산 갈매기" используются оба слова.
@@DimaC153 물결 более поэтически , а 파도 более просто . 물결 более красиво, с отзывом на красоту волн , а 파도 > более широкий и простой, понятный смысл
@@ansemkorea Спасибо!
Очень интересно 🤔 а почему-то в корейском университете нас учат что правильно именно 바다, если имеешь ввиду пляж
@@IuliiaVilkov эх...печально
@@ansemkorea согласен
@@IuliiaVilkov Поэтому важно учить именно живой язык, а не в университете
А как тогда переводится?? 요즘 바다에 사람이 없어요
@@danilpro7006 пропустили название моря...
@@danilpro7006 мы в этом видео не говорим про схожесть, а про разницу слова
@ansemkorea, просто я занимаюсь через учебник, и там есть такое предложение
@@danilpro7006 ещё один минус занятий по учебнику
@ansemkorea, значит, это неправильно?
спасибо,так легче точно запомнить
Спасибо за видео урок, 😊приятного вам отдыха!!❤
Огонь объяснение!!!🔥🔥🔥 спасибо!❤
바닷가에서 시간을 잘 보내시기 바래용~^^
Какой вы счастливчик❤❤❤😊🎉🎉🎉🎉 удачи вам и счастья семье😊😊😊
Счастливо и Весело Вам отдохнуть на Море!😊
Большое спасибо! 😮
Ой, спасибо за объяснение! 🙏👍 ✍️✍️
Красивая природа🎉 Я у Каспийского моря 700 метров от меня. Правда на берегу не у нас зелёной растительности.
Супер👍
Господи как для меня тяжко запомнить😂😂😂😂😂
@@user-en8fr2qr9t никогда не понимал: а почему это смешно и почему об этом нужно писать в комментариях?
🌺🤘
❤
👍👍
Всё время смотрю на выражение лица,а на надписи не успеваю.хотя говор дает больше,чем просто письмо. надо попробовать записать на слух.
✌️✌️✌️
А если берег реки так же?
바다 - 🌊 море, 바닷가 - 🏖️ берег моря, пляж
@@user-fl9yv1gm7b спасибо за дублирование сказанного
Я думала вода это муль.Совсем запуталась.Пада?муль?Что из этого вода?Объясните пожалуйсто.
@@user-ww2cr6rs6p Это видео на внимание. Вода - это муль. Времени объяснять нет
@@ansemkorea Жаль,что нет времени объяснить,но спасибо,что ответили.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста есть разница между словами 물결 и 파도?
В песне "부산 갈매기" используются оба слова.
@@DimaC153 물결 более поэтически , а 파도 более просто . 물결 более красиво, с отзывом на красоту волн , а 파도 > более широкий и простой, понятный смысл
@@ansemkorea Спасибо!
Очень интересно 🤔 а почему-то в корейском университете нас учат что правильно именно 바다, если имеешь ввиду пляж
@@IuliiaVilkov эх...печально
@@ansemkorea согласен
@@IuliiaVilkov Поэтому важно учить именно живой язык, а не в университете
А как тогда переводится?? 요즘 바다에 사람이 없어요
@@danilpro7006 пропустили название моря...
@@danilpro7006 мы в этом видео не говорим про схожесть, а про разницу слова
@ansemkorea, просто я занимаюсь через учебник, и там есть такое предложение
@@danilpro7006 ещё один минус занятий по учебнику
@ansemkorea, значит, это неправильно?