ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

【🇭🇰🇹🇼港台文化EP12】來到台灣才知道!這些字原來可以這樣用😱 絕對是長知識系列!! | Hoiching愷晴 (feat. ulike家用脫毛儀)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ส.ค. 2024
  • 👉Follow IG會有更即時的動態喔 | / hoiiiching
    ❝簡介❞
    來分享一些來到台灣才懂的詞語用法!
    【Ulike 07:11 】
    說起脫毛我真的超有心路歷程的,詳細故事可以看影片。以前花了HK$40,000出去除毛,效果是有的,但同時缺點就是貴、痛、沒有隱私性、人不在香港還沒辦法保養。
    直到這幾年看到很多人推薦ULIKE家用脫毛儀,我實際使用了一個月真的覺得相見恨晚!一來是真的有效果,毛長得比較慢比較細,二來是完全解決了剛剛說出去外面脫毛的問題。
    1. 在家裡就可以除毛!而且是全身的毛連私密處都可以用~夠方便又有私隱,而且不受地方限制,自己在家喜歡什麼時候打就什麼時候打
    2. 產品有冰點無痛頭,所以一邊除毛會冰冰涼涼的,真的不會痛
    3. 買一台的價錢比出去只打腋下還便宜很多,還可以跟老公共用
    Ulike香港官網 hk.ulike.com/products/air3-ytb
    Ulike台灣官網 tw.ulike.com/products/air3
    ➜優惠一
    使用折扣碼【ULIKEHCC】即減HK$800/ NT$900
    Ulike Air3 到手價HK$2199(原價HK$2999)
    Ulike Air3+消毒盒 到手價HK$2399(原價HK$3199)
    ➜優惠二
    買1送5贈品價值HK$800
    (電動頸部按摩枕*1+蘆薈膠*1+刮刀*1+墨鏡*1+LED化妝鏡*1)
    優惠和以上贈品只限定在我專屬link和code
    ➜2 年保修期
    ➜15日無理由退換貨
    ➜香港本地發貨 2-3日 *配送範圍包括澳門、台灣
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ❝影片時間軸❞
    00:00 精彩預告
    00:38 Opening
    01:10 還好、還可以
    02:05 用東西
    03:04 做一次用
    03:48 拉倒
    04:35 都嘛
    05:08 加減
    05:47 毛
    07:11 ULIKE
    11:47 老師
    12:20 收收
    12:55 流漿、流湯
    13:49 ending
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ❝港台影片❞
    ⏀ 港台文化交流 | • 港台文化 | HK vs TW
    ⏀ 港台戀系列 | • 港台戀 | Our love story
    ❝旅遊系列❞
    ⏀ 台灣旅遊系列 | • 台灣旅遊 | Taiwan
    ⏀ 台灣外島系列 | • 台灣外島 | Outer Islands o...
    ⏀ 香港系列 | • 香港 | Hong Kong
    ⏀ 西藏系列 | • 西藏 | Tibet
    ⏀ 澳洲系列 | • 澳洲 | Australia
    ⏀ 泰國系列 | • 泰國 | Thailand
    ⏀ 韓國系列 | • 韓國 | Korea
    ⏀ 日本系列 | • 日本 | Japan
    ⏀ 歐洲系列 | • 歐洲 | Europe
    ⏀ 越南系列 | • 越南 | Vietnam
    ⏀ 紐西蘭系列 | • 紐西蘭 | New Zealand
    ⏀ 菲律賓系列 | • 菲律賓 | the Philippines
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ❝MUSIC❞
    ⏀Retro - cute and funny background music
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ❝DISCLAIMER❞
    This video is sponsored by Ulike.
    All opinions are 100% honest and my own.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ❝SOCIAL MEDIA❞
    ⏀ Instagram | / hoiiiching
    ⏀ Facebook | / hoiiiching
    ⏀ 合作 | hoiching0218@gmail.com
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    影片hashtag
    #ulike #ulike脫毛儀 #家用脫毛儀 #UlikeAir3 #Ulike脫毛祭 #夏日脫毛祭 #私密處脫毛
    個人hashtag
    #移民台灣 #香港台灣 #香港人在台灣 #台灣香港人 #移民基隆 #在台香港人 #旅居台灣 #在台香港youtuber #移居台灣 #異地戀 #港台戀 #遠距離戀愛 #港台文化

ความคิดเห็น • 137

  • @hoiiiching
    @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา +9

    有哪些字你是看完影片才知道的呢?
    大家還有想到哪些來到台灣才懂的詞語用法嗎????

  • @dogofegg
    @dogofegg 20 วันที่ผ่านมา +13

    這全部都跟台語有關,"作一次用"其實要用台語發音,那不是國語的用法,用國語發音其實是不對的,而且"作一次用"其實是縮寫"作伙一次用";很多人無意識的把台語的用法當作國語的用法在用,因為台語跟國語是共用一套漢字的,但是是有差異的,比如小時候最常被國語老師糾正的用法就是,台語的語意用國語唸出來"老師,他給我打",這句話在國語語意是錯誤的用法,但在台語語意是"老師,他打我",
    太多人混用了台語的語意了。

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา +1

      哇很詳細!

    • @she61393
      @she61393 16 วันที่ผ่านมา +1

      還有掐島XDD

    • @h5c520
      @h5c520 12 วันที่ผ่านมา +2

      加減、流湯也是台語來的,
      全稱是:加加減減,意思跟國語的:多多少少一樣,
      例:你多少吃一點,病才會比較快好。
      台:你加減吃一點,病才會比較快好。
      這兩者意思一樣的。
      流湯:原義是水果過熟,撐破外皮流出果汁。
      後來延伸再傷口上面化膿,就像水果一樣撐開表皮流膿,所以也稱流湯。

  • @poyuchen7007
    @poyuchen7007 17 วันที่ผ่านมา +1

    或許台灣人還是大陸人的心目中
    老師不一定在校園裡
    就是感覺這個人充滿著知識學問、許多的專業技能
    讓我獲益良多、一生受用不盡
    因此就尊稱為「老師」

  • @aoneunion297
    @aoneunion297 20 วันที่ผ่านมา +4

    各地模仿台灣人一定會講「機車」XD

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา

      對對對!這個一開始也超問號🤣

  • @alexhh3711
    @alexhh3711 20 วันที่ผ่านมา +2

    喜翻這個系列!❤
    用、馬、加減,真的很台式的用法!
    加減,也是臺語來的。
    還有眉角。
    老師,最早是在大陸的影片中看見的。

  • @kitxie7092
    @kitxie7092 21 วันที่ผ่านมา +18

    柏帆好似曬黑咗好多😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      非常多😂😂😂😂🤣

    • @RaymondTHYoung
      @RaymondTHYoung 20 วันที่ผ่านมา

      他是受什麼訓嗎,怎麼在室外曬那麼多太陽?

    • @SergeantMajor-ARB101
      @SergeantMajor-ARB101 11 วันที่ผ่านมา

      ​@@hoiiiching 好奇問問 方便打聽下 本職是哪行業?

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  11 วันที่ผ่านมา

      @@SergeantMajor-ARB101 你指我老公嗎?

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  11 วันที่ผ่านมา +1

      @@RaymondTHYoung 是去菲律賓曬黑了😂

  • @StephanieTWDaily
    @StephanieTWDaily 20 วันที่ผ่านมา +4

    還有龜毛😂
    第一年到台灣聽到龜會長毛,覺得太神奇!🤣

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา +1

      他們真的很喜歡毛😂

    • @pym8888
      @pym8888 20 วันที่ผ่านมา +1

      龜毛也是台語音譯翻國語來的
      本身和烏龜跟毛一點關係都沒有
      意思就是指一個人很難搞,不干脆,要求很多,很愛刁難別人

  • @oldpuck001
    @oldpuck001 21 วันที่ผ่านมา +4

    本頻道最經典系列,😁

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา +2

      我也超喜歡的!

  • @pym8888
    @pym8888 20 วันที่ผ่านมา +4

    用東西,都嘛,加減,流湯...這些全都是閩南語來的
    用東西=>正在忙的意思
    都嘛=>全都是
    加減=>沒魚蝦也好,勉強湊和用
    流湯=>流出液體

  • @user-xp2ey2iv3q
    @user-xp2ey2iv3q 17 วันที่ผ่านมา +1

    真的很久不見,由懂廣東話的台灣人去解釋,真的比較好,不用猜來猜去😂

  • @teferi0107
    @teferi0107 20 วันที่ผ่านมา +3

    把所有比較專門技術的人都叫做老師不是台灣的說法,以前也是跟香港一樣,學校的老師才叫做老師,現在的說法是受到中國影響的。而毛的說法印象中是以前從台語的龜毛來的,後來國語就簡化為毛一個字。

  • @TipsyRoaming
    @TipsyRoaming 21 วันที่ผ่านมา +2

    哈哈 好好笑唷!
    很多都是台語衍伸 加減也是
    老師 應該是三人行必有我師 跟 術業有專攻 合併一起

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา

      真的很多台語衍生耶!

  • @wawa3
    @wawa3 21 วันที่ผ่านมา +3

    我覺得台灣用字來替代 動詞 就是用(弄)東西,用(吹/整理)頭髮。有時也看前文後理,就像有一次我朋友叫我幫他用一下帳號,就是登入一下帳號看看。有時也會加在動詞前,他用走的(他走路),他用跑的(他跑步)

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา +3

      哇!覺得這個講法可以
      懶得想那個動詞是什麼就用「用」字吧

    • @ykevin0423
      @ykevin0423 21 วันที่ผ่านมา +2

      @@hoiiiching 好似廣東話既「整/搞」?「整整/搞搞佢」

  • @ericchen5009
    @ericchen5009 14 วันที่ผ่านมา

    台灣用字是很多元化的
    有傳統台語說法
    有加入日語用法
    有加入北京話用法

  • @Dgseh19950615
    @Dgseh19950615 21 วันที่ผ่านมา +1

    好久不见,来报到了!支持一下!奥运会快到了!👍👍👍👍 😊😊😊😊

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา +1

      🩷

  • @GroovesHK
    @GroovesHK 21 วันที่ผ่านมา +1

    奧運快到了!

  • @eaglemexhicoault1677
    @eaglemexhicoault1677 21 วันที่ผ่านมา +1

    優秀的視頻美麗的女人😍❤️😍❤️😍
    來自墨西哥的問候🇲🇽❤️🇹🇼^^

  • @vichuang1208
    @vichuang1208 16 วันที่ผ่านมา +1

    太可愛了吧😂
    沒想到用語,有這麼多誤會齁
    吶內欸阿內啦😅

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      吶內是什麼😂😂😂😂

    • @vichuang1208
      @vichuang1208 12 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching
      😂
      抱歉,太激動了。
      多打了一個👉吶欸阿內啦🧔🏽‍♀️😆

  • @poyuchen7007
    @poyuchen7007 17 วันที่ผ่านมา +1

    不論大陸還是台灣的選秀節目
    裡面的評審就真的尊稱他們為「老師」
    真的不代表只在學校教書或是當過教授的才稱做老師

    • @AndyChan-sl1cl
      @AndyChan-sl1cl 16 วันที่ผ่านมา

      香港叫前輩 導師

  • @cdw0516
    @cdw0516 16 วันที่ผ่านมา +1

    今日你們分享的台灣用語,80%都是從台語翻譯過來的,慢慢的一代一代年輕人發現新國語字才有今天你們這樣討論
    比如:
    加減,就是台語變成國語
    化膿,台語就流湯了,所以年輕人直接變成「湯」
    愷晴,以後要是不太明白的國語字為何這樣出現,那87%就是台語翻譯過來

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา +1

      真的欸😂😂😂

  • @ssee5
    @ssee5 15 วันที่ผ่านมา

    流湯/流漿
    做一次用
    未聽過
    愷晴可以考慮出書🤣
    港台用語字典

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      夾夾埋埋真係好多😂

  • @zt_guo
    @zt_guo 20 วันที่ผ่านมา +1

    我老婆(香港人),說過我很喜歡說"可以啊",要吃米線嗎,可以啊,阿去尖沙嘴嗎,可以啊....之類的,他說很不習慣

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา

      很隨和耶哈哈什麼都可以

  • @DuEn2148
    @DuEn2148 15 วันที่ผ่านมา

    "收到"除了影片中說的"收",還有一些人會說"抄收"。
    只是會用抄收的人比較少而已,通常都是用"收"或"收到"比較多人用。

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      謝謝分享!

  • @cywa0107
    @cywa0107 20 วันที่ผ่านมา +2

    哈哈 來留一下毛🤣

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา

      有什麼毛我們來聊聊🤣

  • @sdny2001
    @sdny2001 18 วันที่ผ่านมา +1

    是柏帆把台語用法說成國語了

  • @manwingadacheng5237
    @manwingadacheng5237 19 วันที่ผ่านมา +1

    仲有「你家住海邊喔」,話人地管太多😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  18 วันที่ผ่านมา

      係 !!!

  • @FujianPutian_LinXiao
    @FujianPutian_LinXiao 11 วันที่ผ่านมา

    06:35 都你的毛,呢裡嘅毛係指台語"龜毛(ku-moo)"嘅簡化。用來形容人對小事情優柔寡斷、猶豫不決,或者有一些莫名其妙嘅堅持。
    最早源自於:唐朝詩僧寒山大師嘅禪詩「身著空花衣,足躡龜毛履,手把兔角毛,擬射無明鬼。」提到了1種用龜毛做成嘅鞋子。其實「龜毛兔角」係佛經中嘅成語。自然界中龜無毛而兔無角,但烏龜身上嘅水草或兔子豎起嘅耳朵,有時會被誤認為龜之毛或兔之角。佛經用此來比喻虛妄嘅現象,以破凡人對於實相嘅執著。
    之後日本空海(くうかい Kūkai;774年7月27日-835年4月22日)大師撰著《三教指歸》中嘅角色。該書裡有蛭牙公子、龜毛先生、兔角先生、虛亡隱士、假名乞兒等等,龜毛先生係1個引經據典,夸夸其談嘅腐儒,相對於書中嘅佛教義理,顯得形象拘謹、態度迂腐,所以「龜毛」1詞也就引申出「過度拘謹,凡事想唔開、做事畏縮、唔乾脆」嘅意思云云。
    後來日文嘅「遇問」讀音似「姑摸」,意指「遇到咩事都要問」,打破砂鍋問到底,非常煩人。台語借用過來,寫作讀音近似「龜毛」,後來再轉而變成國語發音。甚至演化出「龜龜毛毛」呢種疊字用法,可說係完全脫離了日文,成為台式中文嘅常用語咗。

  • @ivanchanlh
    @ivanchanlh 14 วันที่ผ่านมา

    香港人中醫: 只是在醫書上才看得到加減這個詞,比如補中益氣湯加減

  • @sanlin3508
    @sanlin3508 19 วันที่ผ่านมา +2

    流湯也是台語的用法

  • @AndyChan-sl1cl
    @AndyChan-sl1cl 16 วันที่ผ่านมา +1

    膠布叫ok繃

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      這個我也是來了才知道😂

  • @dwaylee3855
    @dwaylee3855 21 วันที่ผ่านมา +5

    我猜毛這個字會不會是日文的気持ち| きもち| kimochi翻成台語來的😅通常都會說起毛不好就表示心情差😮最後簡化到只剩下毛這個字來應用😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      哇 我唔識日文🫣真係唔知有冇關

    • @hrc2087
      @hrc2087 21 วันที่ผ่านมา +1

      不,應該一開始都用「都是你的話」
      也是台語𧗠生的。台語說攏是粒A餵
      後來「都是你的毛」
      這毛是因為體毛多
      代表的是數量多的意思
      所以才變成這樣子的說法

    • @dadoyi
      @dadoyi 21 วันที่ผ่านมา

      毛 我以為是頭毛(頭髮)衍生出很多的意思,
      還有頭毛沒梳就會打結、不柔順,所以如果有人毛不順就要有人幫忙順一順,讓那個毛不順的人可以順毛些,不要影響其他的人😂

    • @erilau3058
      @erilau3058 20 วันที่ผ่านมา +2

      都不是你們講的那樣。
      毛很多的「毛」是從「龜毛」衍伸出來的,意思是覺得某人很固執、講不聽,最後對某人放棄了就會講「攏哩ㄟ毛」。這要有點年紀的台灣人才知道。

    • @hrc2087
      @hrc2087 20 วันที่ผ่านมา

      @@erilau3058 經你這樣說。我想起來好像有這說法

  • @user-zm9ep3rz4i
    @user-zm9ep3rz4i 20 วันที่ผ่านมา +1

    「做一次用一用」跟「流湯」都是台語來的啊,國語的話會講流膿之類的

  • @FujianPutian_LinXiao
    @FujianPutian_LinXiao 11 วันที่ผ่านมา

    12:55 流膿就係傷口流出膿汁,台語正確嘅寫法"出膿",唸做"tshut-lâng"。
    流膿,傷口流出體液。或出水果(例如鳳梨)流出湯汁。就是柏凡所講嘅台語正確嘅寫法"流湯",唸做"lâu-thng"。
    化膿、長膿包。身體組織受到感染後,化為膿液。台語正確嘅寫法"孵膿",唸做"pū-lâng"。

  • @user-mz3qw1ee2x
    @user-mz3qw1ee2x 21 วันที่ผ่านมา +1

    👍👍👍

  • @wubarry1027
    @wubarry1027 15 วันที่ผ่านมา +1

    實用🥺🥺🥺🥺😅😅😅😅👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      讚!

  • @rachlhy
    @rachlhy 21 วันที่ผ่านมา +1

    真係長知識😂好多都估唔到😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      一開始聽真的問號😂

  • @user-yi6oj6hh7h
    @user-yi6oj6hh7h 16 วันที่ผ่านมา

    拉倒本來是指工具不強時把柱子完全扯斷,臺灣人為了方便表達嚴重性,所以引用 [拉倒] 表示 [自生自滅]的意思,但表達[算了]也是可以,主要的意思都是結束了

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา +1

      很詳細!

    • @user-yi6oj6hh7h
      @user-yi6oj6hh7h 14 วันที่ผ่านมา

      臺語很多引用的詞,但有年代性所以不好說明,我剛好懂一點點

  • @V_P689
    @V_P689 18 วันที่ผ่านมา +1

    ❤❤

  • @CatBigCat
    @CatBigCat 21 วันที่ผ่านมา +3

    個用字有D似廣東話個搞字
    2:05 搞緊D野
    3:04 一次過搞

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      有啲時候都通喎!搞緊個頭,搞緊部機

    • @erniehuang3424
      @erniehuang3424 20 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching 請問~搞 跟 整 有差異嗎?

  • @89林祖公64
    @89林祖公64 16 วันที่ผ่านมา

    用是台語,剛好是國語的用😂😂😂😂

  • @kentlam4730
    @kentlam4730 17 วันที่ผ่านมา +1

    「做一次用」我真係未聽過,如果聽到都會黑人問號😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา +1

      我第一次係要叫佢講多次😂😂

  • @commentpcyt
    @commentpcyt 21 วันที่ผ่านมา +3

    你丈夫曬到好黑,差點以為是非洲人😊😊😊

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา +1

      笑死me🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @erniehuang3424
    @erniehuang3424 20 วันที่ผ่านมา +1

    台灣人可是從來沒聽過收收欸?😂 流湯聽得懂但是不會這樣講😂😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา

      @@erniehuang3424 真假!可能就是打字會打吧😂

  • @user-rz4bo8mj5p
    @user-rz4bo8mj5p 20 วันที่ผ่านมา +1

    我也是講流湯

  • @CKNgan-ep4vz
    @CKNgan-ep4vz 20 วันที่ผ่านมา +1

    柏帆靚仔左又陽光左,型男款~
    取左凱晴仲要取暖😒No good😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา +1

      好耐冇見你😆 係囉取咩暖😒🤣🤣

    • @CKNgan-ep4vz
      @CKNgan-ep4vz 20 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching 係呀~你哋容光煥發左喎🤣🤣🤣我2月嗰陣去左蜂炮嗱。你哋會唔會去拍下,想睇你俾炮炸😂😂😂

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา +1

      @@CKNgan-ep4vz 暫時唔會😂😂😂

  • @pasinliao5866
    @pasinliao5866 21 วันที่ผ่านมา +4

    那個毛是龜毛的毛。一開始是講人很龜毛,但直接講不太禮貌,慢慢的委婉點就都講"一堆毛"''、"都你的毛"、"毛很多"等等各種毛。

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      哇!!!!! 一言驚醒夢中人欸
      謝謝分享🩷

    • @erilau3058
      @erilau3058 20 วันที่ผ่านมา

      選你正解!
      「毛」很多的確就是從龜毛這一詞來的。「龜毛」是台語直翻成國語,意思是對某件事很固執或吹毛求疵,這一詞幾十年前我小時候就聽過了,龜毛簡化成毛也是最近一、二十年的事,最後意思為指責他人有很多問題、毛病。當時台灣流行MSN和即時通,年輕人打字時喜歡簡化一些名詞或形容詞以節省打字的時間,進而衍伸出很多表情符號、英文簡寫或單一的注音代替國語或台語,更多的是台語直翻國語,若直接講國語就沒有台語的「虧靠」(氣勢),例如歹勢(不好意思)、勞力(辛苦了)、肚爛(討厭)、加減(多多少少或勉為其難)、七辣(女朋友)......
      愷晴身為台灣媳婦,將來還有很多這種台灣次文化要學習😅

  • @fitnessmall
    @fitnessmall 19 วันที่ผ่านมา +1

    用東西是原是台語,用久了轉國語的用法

  • @user-mx5yc2rm3p
    @user-mx5yc2rm3p 12 วันที่ผ่านมา

    很多人說「毛很多」是龜毛來的
    我個人認為是「貓毛」
    台語講一個人或一件事很「貓毛」
    表示有太多細節需要注意,很難搞
    所以「很多毛」「都是你的毛」
    應該比較接近這個意思

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  7 วันที่ผ่านมา

      貓毛第一次聽🤣

    • @user-mx5yc2rm3p
      @user-mx5yc2rm3p 7 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching
      台語真的講貓毛啦😆 我發誓
      「這個人很貓毛」「這個人很貓欸」
      彰化人用台語的說法
      不會只有彰化這樣吧😆

  • @toyotaliao4274
    @toyotaliao4274 18 วันที่ผ่านมา +1

    加減是用台語延伸過來的

  • @ChilangLin
    @ChilangLin 13 วันที่ผ่านมา

    衝米夾=弄東西

  • @Mc-zw1fm
    @Mc-zw1fm 14 วันที่ผ่านมา

    「用」比較常見在中南部的國語

  • @brv312
    @brv312 12 วันที่ผ่านมา

    用是源自福建話,外省人二代很少人會這樣講,外省三代以上會用

  • @a892728
    @a892728 16 วันที่ผ่านมา +1

    加減也是台語來的

  • @ansonlin3455
    @ansonlin3455 20 วันที่ผ่านมา +2

    國語還是以說流膿為主,台語才說流湯!
    妳影片內容大部份的用詞,都是從台語直接轉變來的

  • @everardsu
    @everardsu 18 วันที่ผ่านมา +1

    為何中文都是說買東西,而不是買南北,想想

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  18 วันที่ผ่านมา

      對耶!!!!為何

    • @everardsu
      @everardsu 18 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching 東漢時期最繁榮都市是長安及洛陽,而長安又被叫做「西京」,洛陽則是「東京」,因此漢朝人購物時,常會說「買東」、「買西」

  • @flyisdancing
    @flyisdancing 18 วันที่ผ่านมา +1

    這些都是台語的文法影響而來的,不是在台灣長大的人,或是家人不是台灣人的人,很難理解這些用語,因為你們不會講台語
    現在很多台灣人也不會講台語,我是覺得很可惜,不過這是時代的變遷啦

  • @user-nd5eg3kh9y
    @user-nd5eg3kh9y 16 วันที่ผ่านมา +1

    用、加減..等等都是台語用法...

  • @user-ye1eo1zx2d
    @user-ye1eo1zx2d 19 วันที่ผ่านมา +1

    為什麼愷晴問的問題,我大多都明白說什麼,我本人是香港人

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  18 วันที่ผ่านมา

      厲害喔!

    • @user-ye1eo1zx2d
      @user-ye1eo1zx2d 18 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching 愷晴大寶貝~~

  • @siupak0313
    @siupak0313 21 วันที่ผ่านมา +1

    你好港妹

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      你好台妹🦭 係咪有啲字你都唔知以前係唔識嘅😂😂

  • @ao.oo93
    @ao.oo93 17 วันที่ผ่านมา +1

    加減也是台語

  • @erilau3058
    @erilau3058 20 วันที่ผ่านมา +1

    柏帆最近變得很黑😅

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา

      😆😆😆😆😆去海島國家後就變這樣

  • @user-vm7go3ty5e
    @user-vm7go3ty5e 21 วันที่ผ่านมา +1

    流湯
    也是臺語

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      那流漿呢!

    • @user-vm7go3ty5e
      @user-vm7go3ty5e 21 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching
      臺語也有用到
      要看從什麼物體流出的
      湯)是比較稀的似水
      漿)比水稠而且尚能流動

    • @erilau3058
      @erilau3058 20 วันที่ผ่านมา

      ​@@hoiiiching沒有流漿啦😂
      只有流湯,就是台語直翻國語,意思是柏帆影片中講的那樣。

  • @mm-zn1hb
    @mm-zn1hb 13 วันที่ผ่านมา

    拉倒我知道欸 用頭髮也有聽過

  • @bugs72930
    @bugs72930 18 วันที่ผ่านมา +1

    你不懂的通常都是台語轉過來的

  • @konndou
    @konndou 18 วันที่ผ่านมา +1

    收收,聽起來像是 抄收 的耳誤版

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  18 วันที่ผ่านมา +1

      抄收是什麼

    • @konndou
      @konndou 18 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching 英文 copy that,使用無線電聯絡時回報對方有確認收到訊息的回覆,像是船隻飛機,軍隊,警察執行任務。其他像是計程車隊,大貨車司機如果裝有無線電,可能會用其他詞彙替代。

  • @Koharaannie
    @Koharaannie 18 วันที่ผ่านมา +1

    老師這詞應該是中共國很常用吧!!!演員、藝人不管年紀多大都叫老師啊!!!這很奇怪ㄟ!

  • @oaoa5230
    @oaoa5230 21 วันที่ผ่านมา +1

    希望不要再看到人工草皮

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  21 วันที่ผ่านมา

      🤔🤔

  • @Mc-zw1fm
    @Mc-zw1fm 14 วันที่ผ่านมา

    是你影片裡面說的都是台語寫成國單純來看字,再用國語唸出

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      原來~~~

  • @user-mz6ph7fc2t
    @user-mz6ph7fc2t 15 วันที่ผ่านมา

    做一次用大概是閩南語直翻吧。
    都你的毛是龜毛的毛。

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  14 วันที่ผ่านมา

      真的以爲是毛病的毛

  • @mastermind1267
    @mastermind1267 19 วันที่ผ่านมา +1

    用是台客,南部下港人才用的。正統台灣人不會這樣用的。

  • @a0952690623
    @a0952690623 20 วันที่ผ่านมา +1

    流湯+1XD

    • @hoiiiching
      @hoiiiching  20 วันที่ผ่านมา +1

      同溫層來了

    • @a0952690623
      @a0952690623 20 วันที่ผ่านมา

      @@hoiiiching 也是台語演變過來之一

  • @user-se3eo6rc2z
    @user-se3eo6rc2z 19 วันที่ผ่านมา +3

    記得罷免不適任的市長!救基隆!