la verdad es que algunas palabras del inglés (y no sólo del inglés, también español) no tienen un solo significado tienen varios, todo depende del contexto en el que esté. un buen ejemplo es "keep" que puede ser mantener, almacenar contener o seguir, continuar etc. "keep the calm" o "keep walking" :D
Vuelvo cada cierto tiempo a recordar mejores tiempos,ya van 12 años .
2011: hoy ella se fue , te extrare
lo mejor de lo mejor avantasia uno de mis grupos preferidos, buenos temas
me traen recuerdos .... estos temas.. !! recuerdos sucios..!!!
Bella canción 😍
buenisima canción.. se me aguaron los ojos y todo!
la verdad es que algunas palabras del inglés (y no sólo del inglés, también español) no tienen un solo significado tienen varios, todo depende del contexto en el que esté.
un buen ejemplo es "keep" que puede ser mantener, almacenar contener o seguir, continuar etc. "keep the calm" o "keep walking"
:D
ponte a estudiar inglés mejor XD
demasiado genial
Increible.
Que buena canción!
Buenísima Traducción!! !!!!!
Qué buen tema!
Buenisimo!
@alucardgeo jejejeje esta cancion y la de Carry me over son mi pan de cada dia XD
🥺
hermasisima rola la amo
llora solo un poco por mi......
no es por ser forro, pero la traduccion esta demasiado mal
Estoy buscando esta canción sin las voces principales... ¿¡Dónde estás canción instrumental?!
Demasiado literal la traducción
ehhmmm bro... dice por que no mientes? no me puedes decir que soy dificil de negar??? no le que pusistes :D xD
El que no se identifique con las canciones de avantasia es porque no ha experimentado mucho
sí? ah bueno
simon amigo = me gustan esas rolas!!
No puedes ver lo que estoy pensando...
:'(
:(
Las palabras son muy basicas, esperaba una mejor traduccion.
La traduccion es un asco
SI, TAMBIEN LO CREO