Essa moça com esses videos sempre bem humorada, não fala mal dos outros, não arruma treta, distribui conhecimento e não mostra o corpo. Coitada, não sabe o que é o TH-cam no Brasil.
Olá Karina, o Fixe é uma expressão de Angola e não de Portugal. Em Angola temos outras como: Bwe, Sebem, Madie... E muitas ... Aquele abraço e gosto muito do seu canal. Obrigado.
I think whoever told Carina that might have meant 'guff' rather than fluff. Pop? Never! Pop means a carbonated drink, like cola or lemonade. Fart, trump and guff are the top three fart words I think.
😃 Cara muito bom! Muito legal mesmo 😆 Esse vídeo! Pq nos ensinou cantas diferenças de expressões existem no inglês britânico e no americano. E c participação de um americano ainda, pô amigo gringo, ficou muito melhor por q nem ele sabia o inglês britânico 😉 Deixo aqui um grande abraço ao dois 🙅🙌👫
Carina, alguém já falou que você parece com a Wanessa Camargo? São muito, muito parecidas! (nada a ver com o assunto, mas resolvi falar hahaha) Adoro o seu canal e aprendo muito aqui! 😘
Piche pode ser traduzido como WICKED? Wicked é muito usado no Northeast americano como em Rhode Island, Boston e região. Algo assim da hora, que você curte. Em 1998 em Orlando, eu trabalhei com uma moça de Rhode Island e ela sempre falava WICKED + ADJETIVO, por exemplo wicked fun, wicked good, etc...Mas ele também pode ser um intensificador = very, como em wicked scary, wicked far, wicked tired.
A primeira vez que eu vi o Set foi no seu canal e achei que ele estava imitando o sotaque americano... Depois que fui ao canal dele foi que percebi que ele era mesmo americano...
Kharine Mayara O "fixe" é uma gíria angolana e não portuguesa. Nós os angolanos usamos esta expressão no dia-a-dia, por exemplo: Para cumprimentar alguém: Tudo fixe? ou, Tudo fixe. Para concordar: Okay, fixe! ou, Tá fixe. Para algo/alguém que gostamos muito: Ele é bwé fixe = Ele é muito bom, ou, a festa estava muito fixe...etc etc... beijinhos 😘
olaaaaaa , então legal que na Angola também existe ! eu morei em Portugal por isso falei com propriedade é meu irmão é de lá Tmb , fixe é uma palavra portuguesa que significa " legal" . Mais bacana que na Angola Tmb é usa , acredito que exista muitas palavras que usamos e tem o mesmo significado em vários países 😊
Varênia Veneno mais é praticamente os mesmos significados que vc disse! é como pizza usamos no Brasil mais nos EUA Tmb é o mesmo significado dentro muitos 😊
to spend a penny means to go to the loo, because most public toilets in London are accessible with inserting a coin. (usually 20p) more expensive in some areas.
Muito legal o vídeo, guria! Com relação ao dinheiro, os britânicos falam muito "fiver" e "tenner", que significam, respectivamente, 5 e 10 pounds. "OK, give me a fiver back". E sim, eles bebem DEMAIS!
Muito legal, quanto o rapariga ser de Portugal, eu sou de Santa Catarina e em algumas cidades aqui do Sul é comum usar esse termo "rapariga". Porém logicamente é oriundo de Portugal.
o que eu mais vi na inglaterra era gente bebendo vinho, não importa o horário... de manhã, tarde ou noite. achava isso incrível pq nunca tinha visto alguém beber tanto. cerveja eu não vi muito, mas vinho...
Professora, gostaria de lhe perguntar uma coisa e estou muito necessitado de uma resposta. Tenho 28 anos faço engenharia, eu possui desde minha adolescência uma certa trava com o aprendizado do inglês, sempre tentei me virar como pude seja com um Google Translator ou antigamente com um dicionário. Entretanto ultimamente ando muito desesperado não só academicamente falando mais também para minha vida em aprender inglês, acredito que isso não seja dom, bastando apenas esforço de minha parte. Assisto tanto ao seu canal (e sou recém inscrito) bem como a outros no tema de aprendizado é um deles me chamou muito a atenção pois lá ele tem uma metodologia de n ensinar palavras soltas mais sim dentro de um contexto ao qual o "professor" chama este método de aprendizado top-down. Vou exemplificar aqui um pouco para caso o termo acima referido não seja suficiente para o entendimento dessa metodologia: -Estudo de áudios com transcrições e traduções para o estudo. É feito inicialmente um estudo linha a linha procurando conjunto de palavras que costumam aparecer juntas dentro da maioria das frases em uma comunicação cotidiana seja ela formal ou informal (lá é dado um nome que n me recordo). Em seguida é feito uma sequência de esculta + leitura logo em seguida uma sequência somente de esculta e por fim uma sequência de esculta e uma tentativa de imitação. Minha dúvida é a seguinte, você acredita que essa metodologia é uma metodologia válida e eficiente no aprendizado de inglês? Tenho esse interesse pois quero aprender a língua e não me preocupo com o tempo que vou demorar, desde que eu esteja no caminho certo.
Olá gostaria de saber por favor. Os britânicos tem orgulho de se vangloriar que ensinaram os americanos a falar inglês como os portugueses têm se referindo aos Brasil? mto obrigado e parabéns pelo vídeo!
1:32 Dosh
2:22 Quid
3:15 To Spend A Penny
5:05 To Nick
5:38 To Put My Foot In It
6:19 To Get Pissed
8:11 To Fluff/ To Pop
O sorriso do Seth é tão bonitinho e a Carina é um amor!!
É muito legal ver a Carina mais "soltinha", falando palavrão e tals... 😂😂😂 Seria influência do Tim? Muito bom o vídeo! Parabéns aos dois! Abraços
Ulisses Wehby de Carvalho acredito que sim hehehe. adoraria ver vc e o 7 num video tb, vc sao demais 😉
hahaha
carina faz vídeo sobre o inglês no dia a dia
Essa moça com esses videos sempre bem humorada, não fala mal dos outros, não arruma treta, distribui conhecimento e não mostra o corpo. Coitada, não sabe o que é o TH-cam no Brasil.
Gostei do vídeo !! E esse senhor fala português muito bem , showw !!!
Cara, o Seth é muuuuito divertido!!!
todos os vídeos fico encantado com o sorriso dela 😘 ...I Love It !
Olá Karina, o Fixe é uma expressão de Angola e não de Portugal.
Em Angola temos outras como: Bwe, Sebem, Madie... E muitas ...
Aquele abraço e gosto muito do seu canal.
Obrigado.
Algumas dessas sao estranhas ate para nos britânicos. Pop e Fluff? Nunca ouvi essas na minha vida.
I think whoever told Carina that might have meant 'guff' rather than fluff. Pop? Never! Pop means a carbonated drink, like cola or lemonade. Fart, trump and guff are the top three fart words I think.
Incrível!... Uma gauchinha e um americano falando português e inglês fluentemente, até com gírias! Parabéns!
gosto muito do canal de vcs e aprendo muito com os seus vídeos
Foi o primeiro vídeo ao ar livre que vejo no youtube que ficou bom.
Carina seus vídeos são oooootimos. Eu amoooo. mas por favor fala mais inglês!!!!!!
adoro suas aulas
I do like this kind of useful expressions !
Wonderful video, guys!
Amei o vídeo. Estou aprendendo algumas palavras do inglês britânico e esse vídeo foi 10000 😍😍
Adoro seus vídeos Carina!!!
Melhor momento: "Quem fala que peidou num contexto formal?", kkkkk (LOL).
Conheci hoje este canal e já me inscrevi! Gostei muito e parabéns à Carina pelo seu trabalho. Sucesso.
para quem tem interesse no ingles britanico tem um canal chamado o gringles que ensina
Adoro vocês dois!
Ameyyy! Adoro os dois! 👏👏👏😘😘😘
No meio de tanta antipatia no youtube é tão bom ver duas pessoas tão simpáticas!
Uau que parceria FODA!!!
Very nice vocabulary and funny. thanks.
Aqui no nordeste (Alagoas) as pessoas mais velhas e de cidades pequenas falam "fixe" no mesmo contexto de Portugal, pra algo legal, da hora.
Aqui na Bahia fala filé
I love your channel. very good!
😃 Cara muito bom! Muito legal mesmo 😆 Esse vídeo! Pq nos ensinou cantas diferenças de expressões existem no inglês britânico e no americano. E c participação de um americano ainda, pô amigo gringo, ficou muito melhor por q nem ele sabia o inglês britânico 😉
Deixo aqui um grande abraço ao dois 🙅🙌👫
Os sensacionais do TH-camr!!!❤❤❤
I loved it, nossa estou aprontando muito com seus vídeos obrigado por estar fazendo esses vídeos
As dicas foram ótimas, parabéns.
Mto legal esse video Carina, deu p aprender algumas girias! Bjs
Melhor canal pra aprender inglês
Façam mais vídeos juntos, ótimos
Adoro o Seth, gente. E é um barato vê-lo aceitando os Br o chamando de 7. 😃
Gostei muito dessa inversão😊👏👏👏
Carina faz videos de leitura pra gente ! pensa com carinho vai ser ótimo
adoro o 7
I Loved It! Great video!
Ai mds quando ela falou que dosh era um substantivo, a reação do cara foi WTF, amei
Amei esse video, parabéns!
Muito bom! Não conhecia a maioria. *LIKE!*
Carina, alguém já falou que você parece com a Wanessa Camargo? São muito, muito parecidas! (nada a ver com o assunto, mas resolvi falar hahaha)
Adoro o seu canal e aprendo muito aqui! 😘
Todos falam. Acho que se fizessem um mapeamento estatístico dos comentários de todos os vídeos, esse seria o mais frequente hahaha
ggh
Boas dicas!
otimo video. obrigada
Amei esse vídeo!! Muito bom :)
Muuuuuuito bom! sou sua fan!
Carina, poderia fazer um vídeo com a Samantha Pearson
show de bola!
outro video com meus "English TH-camrs" preferidos!
Neilton George Weiss macacos me mordam quem fala show de bola
hahaha todos que conheço.... onde vc mora cara? no Acre?
to drop the kids off at the pool.
vou soltar um barro.
botar o juninho na natação
Mario student Matricular o Pelé na natação!
escorregar o negão
fazer a obra
Vou trincar a cerâmica!
Passar um fax!
Bater um barro!
Beijos nos dois! I am a fan of Amigo Gringo (Seth) and Carina! Great video!
Thanks,Carina
Um show de expressões!!!!!!!!
Piche pode ser traduzido como WICKED?
Wicked é muito usado no Northeast americano como em Rhode Island, Boston e região. Algo assim da hora, que você curte. Em 1998 em Orlando, eu trabalhei com uma moça de Rhode Island e ela sempre falava WICKED + ADJETIVO, por exemplo wicked fun, wicked good, etc...Mas ele também pode ser um intensificador = very, como em wicked scary, wicked far, wicked tired.
faz um video com perguntas indiretas - indirect questions. please!
A primeira vez que eu vi o Set foi no seu canal e achei que ele estava imitando o sotaque americano... Depois que fui ao canal dele foi que percebi que ele era mesmo americano...
Gostei do vídeo! sucesso!
Portugal ❤️ muito expressões legal! Fogo é uma expressão em Lisboa 'nossa'. Adorei o vídeo !
Kharine Mayara O "fixe" é uma gíria angolana e não portuguesa. Nós os angolanos usamos esta expressão no dia-a-dia, por exemplo:
Para cumprimentar alguém: Tudo fixe? ou, Tudo fixe.
Para concordar: Okay, fixe! ou, Tá fixe.
Para algo/alguém que gostamos muito: Ele é bwé fixe = Ele é muito bom, ou, a festa estava muito fixe...etc etc... beijinhos 😘
olaaaaaa , então legal que na Angola também existe ! eu morei em Portugal por isso falei com propriedade é meu irmão é de lá Tmb , fixe é uma palavra portuguesa que significa " legal" . Mais bacana que na Angola Tmb é usa , acredito que exista muitas palavras que usamos e tem o mesmo significado em vários países 😊
Varênia Veneno mais é praticamente os mesmos significados que vc disse!
é como pizza usamos no Brasil mais nos EUA Tmb é o mesmo significado dentro muitos 😊
Legal o vídeo, nenhuma dessas expressões eu conhecia rsrsrs. E adorei o "Aprendendo no contexto em 3, 2, 1...PISSED OFF!!" HAHAHAHAHA
Só sei que vocês formam um belo casal.
Poxa, finalmente alguém usando "que nem" de forma correta.
Adorei!
Eu não conhecia "to cut the cheese" pra peidar e agora o episódio de two and a half men em que Charlie canta isso faz beeeeeem mais sentido 😂😂😂😂😂
to spend a penny means to go to the loo, because most public toilets in London are accessible with inserting a coin. (usually 20p) more expensive in some areas.
4:27 "Fazer uma arte barroca na porcelana."
BEEEEERRO 😂😂😂😂
Um creme na porcelana 😂😂😂😂
Faz um vídeo você , Seth, Gavin e o Tim. Seria muito legal!!!
Agora já sei peidar em inglês britânico....estou chique! hahaha
English with Folinha 👏🏻👏🏻👏🏻👍🏻
Algo muito giro e fixe em português de Portugal, quer dizer muito Legal:)Seth e a Carina são mto educados, adoro isso.:D
Muito bom!!!!!
Que vídeo maravilhoso
Fixe (jovens usam mais), giro (usados por quarentões e acima). Sendo que giro varia em gênero ( ex: uma rapariga muito gira)
Assistido e like dado !
i like your videos so much that's good
Muito legal o vídeo, guria! Com relação ao dinheiro, os britânicos falam muito "fiver" e "tenner", que significam, respectivamente, 5 e 10 pounds. "OK, give me a fiver back". E sim, eles bebem DEMAIS!
Nos britânicos não achamos em geral que bebemos muitos, mas é verdade.
Ameei ! Traz a parte 2 por favor !! Quem deseja parte 2 dá like pra a prof ver
Gostei muito.
Muito legal, quanto o rapariga ser de Portugal, eu sou de Santa Catarina e em algumas cidades aqui do Sul é comum usar esse termo "rapariga". Porém logicamente é oriundo de Portugal.
primeiraaa ♡♡♡
Mereço um amei né prof°? ♡♡
Merece
Carina Fragozo 😍😍
Olá pessoal, se inscrevam no meu canal.
Postarei muitos tutoriais de makes e muitas dicas, beijão!
Olá pessoal, se inscrevam no meu canal.
Postarei muitos tutoriais de makes e muitas dicas, beijão!
Olá pessoal, se inscrevam no meu canal.
Postarei muitos tutoriais de makes e muitas dicas, beijão!
Adorei. você conhece algum professor particular de inglês aqui em Brasília?
To pissed off parece o nosso ficar pistola 🤣🤣🤣🤣 pissed off pistola 🤣🤣🤣🤣🤣
Muito legal
Carina vc recomenta algum app dicionário português x inglês inglês x português ? Abs !!!
o que eu mais vi na inglaterra era gente bebendo vinho, não importa o horário... de manhã, tarde ou noite. achava isso incrível pq nunca tinha visto alguém beber tanto. cerveja eu não vi muito, mas vinho...
putz esse amigo gringo é mow fu**ing crazy😂😂😂😂😂😂😂
´´To see a man about a horse``não é ir ao banheiro!!! É algo que se diz quando não queremos especificar o que queremos fazer. Tipo:´´Um negócio aí!``
lindaaaaa ameiiii
Quid is also slang but it is used all the time. Everybody knows it and recognizes it.
Professora, gostaria de lhe perguntar uma coisa e estou muito necessitado de uma resposta. Tenho 28 anos faço engenharia, eu possui desde minha adolescência uma certa trava com o aprendizado do inglês, sempre tentei me virar como pude seja com um Google Translator ou antigamente com um dicionário. Entretanto ultimamente ando muito desesperado não só academicamente falando mais também para minha vida em aprender inglês, acredito que isso não seja dom, bastando apenas esforço de minha parte. Assisto tanto ao seu canal (e sou recém inscrito) bem como a outros no tema de aprendizado é um deles me chamou muito a atenção pois lá ele tem uma metodologia de n ensinar palavras soltas mais sim dentro de um contexto ao qual o "professor" chama este método de aprendizado top-down. Vou exemplificar aqui um pouco para caso o termo acima referido não seja suficiente para o entendimento dessa metodologia:
-Estudo de áudios com transcrições e traduções para o estudo. É feito inicialmente um estudo linha a linha procurando conjunto de palavras que costumam aparecer juntas dentro da maioria das frases em uma comunicação cotidiana seja ela formal ou informal (lá é dado um nome que n me recordo). Em seguida é feito uma sequência de esculta + leitura logo em seguida uma sequência somente de esculta e por fim uma sequência de esculta e uma tentativa de imitação.
Minha dúvida é a seguinte, você acredita que essa metodologia é uma metodologia válida e eficiente no aprendizado de inglês? Tenho esse interesse pois quero aprender a língua e não me preocupo com o tempo que vou demorar, desde que eu esteja no caminho certo.
"eles tem ânus tentando instalar os banheiros" foi ótimo! kkkkk (Por volta do tempo 4:46)
Explique a diferença no uso de whether n' if Pleeeeeease
Gostaríamos de ver vc e a teacher Allie em um vídeo juntas..
QUID ... sempre ouvia essa palavra!
Dosh in the US is usually called "dough"!
To fart = to rip one off!
Check out the urban dictionary for more.
Olá gostaria de saber por favor. Os britânicos tem orgulho de se vangloriar que ensinaram os americanos a falar inglês como os portugueses têm se referindo aos Brasil? mto obrigado e parabéns pelo vídeo!
Gosto muito dos dois :) !
Ammmei darling! It´s very cool!
Eu já entendo bem português lusitano talvez por eu gostar e ter treinado mais o ouvido
Sou brasileira, mas moro em Lisboa, e realmente tem muitas formas de falar bem diferente do Brasil rsrs agr eu ja me acostumei
queria um vídeo explicando quando usar barely/hardly, nunca consegui entender direito isso