Step on, Step in, Step up, Step out Yes, Yep, Yup, Yeah, Yea Yeah, Right Jokes Seike: Hello, I'm Seike. I'm a handsome guy 😉😉 Me: Ya, Ya , Ya , Yeah Right (YR) Seike: Can u help me please, Thank you Convenience Store Staff: Sorry I can't help u. Line up, please Seike: Okay, Okay, Sorry In the party Everyone Step inside Seike: How about me?! Step outside Seike:🥺😢 Just kidding 😅 Appreciate your hard work Keep up the good work Have A Great Weekend 😉😉
このアンジー真面目に刺さる。
あざざます。
こちらこそ、あざざます!🥰
英語の訳しが間違ってるんじゃなくて、アーニャの独特の話し言葉をどう英語訳してるのかって動画でしたね。
スパイファミリー好きでアーニャの言い方もかわいくて好きなので、英語での訳しの話し面白かったです。
自分もそう勘違いしてた笑
字幕がまさか間違ってるなんて思わなかった!!!面白い!映画とかアニメとか第二弾楽しみにしてます!😊
第二弾リクエスト嬉しいです!考えてみますね😍
翻訳者の思想を持ち込んで意図ねじ曲がった翻訳しているアニメがあって問題になってました。
アンジー可愛すぎるし秀才すぎる、😊
嬉しいコメントありがとうございます💓
9:26 ショート動画の日本語と英語がごっちゃになって「しょうしょうしょうしょう」になってるのかわいい😊
コスプレが似合ってて可愛い❤
Love this! As a non native Japanese learner, it helps me understand the slangs better. Please make more with other anime or dramas! Love from Guam 🇬🇺
Thank you for lovely your comment!! We'll definitely do this again!
Can’t wait ❤
「なぜアーニャの英語字幕は間違っているのか」というより
もともとアーニャの日本語が間違っているのだから、それを「英語字幕ではどう表現しているのか」って動画なんですね
翻訳担当の方々の工夫が感じられる内容になっていたら嬉しいです!
スパイファミリー知らない清家くんが終始引いてて草
なかなかの温度差...?ww
スパイファミリー全く知らないけどアンジーの説明が上手くて何となく話しの内容がわかった気がする😂
上手に説明できたようでよかったです!
アンジー元々アーニャに似てる思ってたから嬉しいわw
今後もよろしくお願いするます
これ最高やん!!
素敵なコメントありがとうございます!
すごく面白い動画でした!
レイ・チャールズのHit the road Jack大好きー
アンジーものまね上手い!
ありがとうございます!😍
英訳の人すごいと思った
間違ってるというより、かなり忠実にアーニャのキャラとか原本を表現してる。
面接のときのヨルさんのブチギレ
泣かせるシーンじゃないのに涙でてくる
キャラクターがかわいいのはもちろんのこと内容も面白いからやめられませんよね。
漫画はやはりセリフやキャラクターの性格の解釈が国によって難しいらしい。
アニメになって銃がロリポップになったり規制があったりするからかな。
そうですよね。日本のアニメはやはり日本人向きに作られていますよね。
アンジーくそ可愛いやん❤️
愛らしいです
とてもステキだわ
She's so adorable
Adorableness
She's so lovely
Loveliness 😁😁😁
良い一日を😁😁
外国人が日本のアニメで日本語学ぶ感じで、こういうノリだと英語勉強しやすい
なんでも似合うな❤アンジー
Tankyou Wery much!
素晴らしい予想です!
正解は...Fank you very muchでした!Thの発音が子供には難しいようです。
アーニャアンジー、ありよりのありすぎる❤
嬉しいです😍
“舐めてんのかな?”吹いたww😂
失礼しちゃいますね!ww
アーニャの設定として「古語」の影響を受けているというのもあるから翻訳チームは苦労してるだろうな
なるほど!確かにそうですね…!
着眼点が面白い!けど、ただただアンジーが可愛い動画やんけ
アンジーのコスプレ好評で嬉しいです!
「うい」はフランス語の"oui"説
フランス語という考えはありませんでした!🤯
アンジー最早大人になったアーニャ本人かってくらい可愛い!!!
好評で嬉しいですー!!
今回知らないことだらけで楽しかったです❗😆
アニメの英語字幕ちょっと興味持ちました💨
鬼滅の刃の英語字幕見たことないけど、キャラクターの必殺技の英語バージョン面白いって聞いたことあるから、見てみたい😆
鬼滅の刃の必殺技が面白いのですね!知りませんでした!
是非英字幕つけてアニメ楽しんでみてください!
ほんまに可愛いすぎるって!
がち死ぬ笑😂
嬉しいです!!!ありがとうございます🥰
自分もアニメで英語字幕出して勉強してるので気付いてました、ANYAのたどたどしい喋り方をうまいこと訳してるなーと。
ところで、アンジーと清家さん、かなり仲良くなりました?
最近雰囲気が自然に感じます(多分、清家さんが人見知り?)
スパイファミリーに関わらず英語字幕間違えてるアニメけっこうありますよね。
他にもたくさんあるのですね!好評だったら第二弾やってみようかと思います!
アンジ一さんのコスプレかわいいですね😊
ありがとうございます!
お前帰れ、めっちゃ言いそうだし似てる🤣
yesはyea(そう)+si(なりますように)から。
yeahはyesを引き伸ばして発音したもの。
ついでにフランス語のouiは古フランス語oïl、ラテン語のhoc ille(この彼)から。
語源までご存じとは...!
アーニャンジー?かわよ
アーニャアンジーが出てきた瞬間に、動画が固まりました。
アハッハッハッ
本当におもろいね
Ahahaha
U're so funny 🤣
良い一日を😁😁
😂😂
give admit let permit など、許す系動詞の違いは何でしょうか?
"hit the road Jack and don't come back"
Tank you
予想ありがとうございます!
正解はFank you very muchでした!
アニメ例分の英語訳楽しい
好評で嬉しいです!
thは子どもに難しいのでfank you pweaseかな?
すごい!とても近いです!
Fank you very much でした!
1:54 13:04
スパイファミリー面白いですよね。アーニャは可愛い。
やっぱり皆さんアーニャの可愛さに惹かれているのでしょうかね。。?
これは、確定だな😂👍
アンジー何やってもかわいい…
ありがとうございます? th とvが言えなくてsank you bery much とかかなぁ?
いい予想ですね!
正解はFank you very much でした!Thの発音は子供には難しいようです!
このシリーズ好き(。ᵕᴗᵕ。)
アンジーのキャラが既に日本のアニメ(英語版) !!
Samk yoo bery match🎉
Ouiだと思ってた。
大間違いっていうか、間違った可愛い幼児語を、英語に直したらこんな感じかな?っていう英訳をしたんやろな翻訳担当の人は😮
その通りですね!翻訳担当の方の工夫が感じられますね!
NetflixだとFank you very muchですね。
家族が非日本語なので英語字幕で一緒に観てましたが、字幕がどうとかあまり関係なくめっちゃ楽しんでますね。
うぃ、はもう定着してますw
あと、アンジーアーニャは個人的に大好きですが、娘からはダメ出しっす。可愛いのに...
ご存じだったのですね!
最近私の端末では字幕が少しかわってしまっていたのですが、変わっていなかったですか?
助けてください。
few/little. a few/a little.
の違いが分からないです。
お時間あれば解説動画の方をお願いしたいです!
なるほど、アーニャの英語は正しく間違えているんですね…!
Her English is correctly wrong.
本当にそのとおりですね!
ア(ンジ)ーニャ
偽造家族w 偽装だyo🤗
失礼いたしました💦
極東に跋扈するアンジーファンの皆様、此度の動画、おめでとうございます🎉
声高すぎやろ
サンキューウェリマッチとか?
予想ありがとうございます!
正解はFank you very much でした!!
コスプレ可愛すぎ大問題
Step on, Step in, Step up, Step out
Yes, Yep, Yup, Yeah, Yea
Yeah, Right
Jokes
Seike: Hello, I'm Seike. I'm a handsome guy 😉😉
Me: Ya, Ya , Ya , Yeah Right (YR)
Seike: Can u help me please, Thank you
Convenience Store Staff: Sorry I can't help u. Line up, please
Seike: Okay, Okay, Sorry
In the party
Everyone Step inside
Seike: How about me?!
Step outside
Seike:🥺😢
Just kidding 😅
Appreciate your hard work
Keep up the good work
Have A Great Weekend 😉😉
ふたりの距離なんかちけーな😮
🤭🤭
thanks,pwease ?
pwease理論を応用していて素晴らしいです!
正解は、Fank you very much でした!
アーニャ会 それ多分会やなくて回や。。。
アーニャ会❗
ちょっと動画の趣旨が分からん。
動画の内容はワザと間違えてる言い方の話なのに、字幕で「今は直ってます」みたいな事が書いてある。
ワザと間違えてるなら、直っちゃ逆にダメだし、直ってるなら、間違え方自体に誤りがあったのか?どーゆー意味?
いや、趣旨は分かるやろ
今は直ってますの部分がよく分からんのは同感やけど
そうですね。私たちもなぜ変わってしまったのか、分かっていないというところが正直なところです。
撮影時は動画内で取り上げている字幕だったのですが、投稿前に変わってしまっていたんですね...。
@@StudyInご返信ありがとうございます。
そういう事でしたか。せっかく「ワザと」間違えてたのに、「正しく」直しちゃったんですね。間違え方を直したのかと思ってましたが。クレームでも入ったんでしょうか?
アーニャええやん
ありがとうございます😍
偽造家族じゃなくて、偽装家族…かな?日本語も間違っとるがな!!😂
なるほど!!失礼いたしました!!正しくは偽装家族ですね。
アーニャ≦アンジー
🤩🤩
コスプレや あはは
偽造w偽装家族の方がしっくりくるかな?
😂
たたたんくーべりまっち?
귀엽누~