lembro de um episodio de friends onde Rachel diz para joey que a bolsa era "unisex" e ele entendeu "you need sex" kkkkkkkk. ai ela explica " u n i " e ele entende " you and I ". mto bom
Dente do siso, na forma completa em português, tem praticamente o mesmo sentido porque siso significa juízo ou bom senso e tem esse nome porque esse dente surge, na maioria das vezes, quando a pessoa já está na idade de tomar juízo.
eu amo muito seu canal, ele me ajuda muito, aprendo algo novo em todo video, obrigada pelo canal, anjo. queria tanto que existissem mais canais iguais, porem de outras linguas como coreano e francês.
Amandooooooooooo seus novos vídeos teacher❤ e cada vez mais me sinto orgulhosa de mim, pois estou evoluindo muito no inglês e isso tudo, graças a vocês 💖💖💖💖 parabéns pelo trabalho sempre aprendo tudo que passas.
amei, bem divertido. Respondendo "Knowing your shit" é mais ou menos "saber a merda que fez" e "knowing you're shit" é "saber que você é um merda" kkk, é o mesmo caso de pronúncia de gerúndio do exemplo de dying (die x dye) possui a mesma pronúncia e acaba confundindo o sentido do entendimento, em your x you're só lendo pra descobrir e no die x dye só conhecendo o contexto pra saber o significado correto. Adendo: antigamente o nome ciso não era tão usado em vez disso era usada a expressão "dente do juízo" e quem arrancava os cisos "perdia o juízo", eu ainda brinco muito com esta expressão. Agora, depois de 40 aninhos, entendi que a expressão brasileira veio da americana já que uma das traduções de wisdom é exatamente juízo portanto wisdom teeth = dentes do juízo, totalmente compatível e plausível :) :). Muitas vezes a gente precisa conhecer outras línguas e culturas para poder entender a origem de certas coisas utilizadas na nossa própria linguagem.
3:28 mt bom kkkkkkk eu ri dms, pq a um tempo atrás eu não sabia que o verbo think era irregular, só depois de muito tempo que minha mãe veio me dizer que é thought kkkkkkk
9:20 de cara entendi, mas me tira uma dúvida Cintya, quando usar ' e quando usar of the, até agora ninguém me respondeu isso, nenhum canal que eu já tenha perguntado parou pra me tirar essa dúvida
douglas candido posso estar errada, mas acho que o apóstrofo (‘) é usado para pessoas, animais, elementos da natureza e algumas exceções, e o “of the” é usado para objetos
Tem pessoas, especialmente mais velhas, que conhecem o dente do ciso como dente do "juízo". A ideia é que este dente demora pra nascer e ele só vem no fim da adolescência ou j´na vida adulta, então ele seria o dente que acompanha a chegada do "juízo" ou "sabedoria" (wisdom). Esta tradição existe em algumas línguas, é bem antiga.
Oooi Cintya tudo bem? Queria saber de uma duvida que é comum no meu mundo de segurança da informação tem muitas palavras em inglês que usamos no dia-dia, mas eu queria descobrir como seria ela no inglês mesmo do jeito que eles interpreta, porque quando vamos fazer uma pesquisa a fundo sempre aparece outros termos que não tem haver com o que nós falamos ou que ensina em livros, é totalmente com o mesmo sentido, mas falam com uma palavra chave diferente; como nós dizemos "cadeira" você sabe que é um objeto para se sentar e também dizemos "banco da praça" por exemplo, que também é um objeto para se sentar, os dois exemplo com o mesmo sentido... entende onde to querendo chegar? Essa é uma ótima pesquisa para se faze, aposto que todos os homens vão querer ver hahaha foi um prazer em te conhecer de verdade, e fica aqui minha duvida Beijos abraço.
lembro de um episodio de friends onde Rachel diz para joey que a bolsa era "unisex" e ele entendeu "you need sex" kkkkkkkk. ai ela explica " u n i " e ele entende " you and I ". mto bom
erick onishi gomes vc sabe quall ep ?
😂😂😂😂
qual epppp hahaha
ve a explicação disso de um outro canal no youtube, mt legal
erick onishi gomes.ya me too hahahah
A Cintya explicando é mais engraçado do que os trocadilhos KKKKKKK
Já quero parte 2
Nanda Books 😂😂😂
Vdd
Conclusão: americano não sabe fazer meme. Um cursinho intensivo com os brasileiros faria bem a internet lá.
tambem acho kkk
Concordo kkkkk
Vinícius Netto exatooooo kkkk BR é BR
VERDADE
E os brasileiros deveriam aprenderer com os americanos a investir no país, a não roubar , será se tem cursinho PR isso? ....só que não
Dente do siso, na forma completa em português, tem praticamente o mesmo sentido porque siso significa juízo ou bom senso e tem esse nome porque esse dente surge, na maioria das vezes, quando a pessoa já está na idade de tomar juízo.
Cintya explicando é a melhor coisa "Pode parecer que não tem nada a ver, mas realmente não tem nada a ver" kkkkkkkkkkkk
Chocado com Desserts e Stressed
10:18 I acho que esse trocadilho sgnifica
A diferença entre
Sabendo a sua *
E saber que vc è um *
Se estiver errado me fala o pq
A apostofre se debatendo salvou meu dia! 😂😂😂😂❤❤❤❤ Você é a melhor!!!
Cintya, canal ta cada vez melhor! Cada vez mais descontraído e moderno
Tenho 11 anos meu sonho é ser fluente até os 16 vc está me ajudando muito
kk
Seu canal é maravilhoso Cintya!!! Está ajudando bastante no meu aprendizado.😘🌷
Entendi grande parte dos trocadilhos e fiquei surpresa 😱
Amei ja quero a parte 2 😍❤
Ótimo vídeo ❤️👏 Cintya faz um vídeo sobre patadas de perguntas idiotas em inglês 😂 , por favor❤️❤️❤️❤️
Gostei daquela sobre estresse e sobremesa! A melhor e mais verdadeira
Mlr canal pra apreender inglês❤❤ Sou intermediário mais tenho uma certa dificuldade em algumas coisas. Gostei mt dos seus vídeos😍
AAAAH SOCORROOO .. ESSAS EDIÇÕES SÃO MARAVILHOSAS!
Boa noite.agora sao 21:32hs .quando estou estressado vou dar uma volta na esquina.
This is a piece of cake about how grammar teaches the difference between words even when having same pronunciation.
eu amo muito seu canal, ele me ajuda muito, aprendo algo novo em todo video, obrigada pelo canal, anjo.
queria tanto que existissem mais canais iguais, porem de outras linguas como coreano e francês.
Estou adorando a edição kkkk muito bom, parabéns !!
Seu canal é muito bom e vc é bem divertida e engraçada! Os vídeos não são cansativos
Vc se parece com a atriz Camila Mendes, que interpreta Veronica Lodge de Riverdale. Te amooooo❤
Entendi alguns desses trocadilhos, tô muito surpresa ♥️
Adorei o vídeo! Divertido e informativo na mesma proporção!
Esperando a parte 2... Adorei!
Cintya,você pode fazer por favor um video falando sobre aa maneiras de ver a hora em inglês?
No dia primeiro deste mês de junho eu não entenderia nada...mas hj após muito estudo eu já entendo 95% dos trocadilhos kkkk
Eu entendi quase todos, só não entendi o primeiro mesmo. Amei o vídeo, muito legal esse tema.
Essa mudança do canal só fez melhorar! Estou amando essa edição ❤️
Mano, mano eu mijei na da apóstrofe
Faz outro vídeo todo em inglês,só que atualizado pleaseee
Também aprendi com você
mano eu ri mt com esses trocadilhos hahahahaha. Principalmente com o do wisdom teeth e o do Knowing your shit and knowing you’re shit.
Amei
vídeo massa.. faz a parte 2 bjsss
Oi Cíntia eu gosto muito dos seus vídeos mas eu ainda n falo inglês estou tentando aprender sozinha pegando as suas dicas obrigada ❤
Amandooooooooooo seus novos vídeos teacher❤ e cada vez mais me sinto orgulhosa de mim, pois estou evoluindo muito no inglês e isso tudo, graças a vocês 💖💖💖💖 parabéns pelo trabalho sempre aprendo tudo que passas.
A diferença é que your significa seu/sua e you’re é a abreviação de you are que significa você é ou você está
muitoo bom o video ... gostei ... ta cada dia mais legal de assistir :)
Nice very good video-legal muito bom o vídeo. pra comentar
2:37 adorei a sua cara😆😆😆😆😆
Nossa que produção linda! O canal tá ainda melhor 👏❤️
Uuu amei as edições , trilha sonora e dinâmica novas do canal o/ ❤
Seus vídeos são muito bons e as edições deixam melhores ♡😂😂
Aaaa amei esse video. Faz mais vídeos assim pfvr!
"Bloody" é super comum no ingles britânico, tenho vários amigos britânicos de 20/30 anos e eles vivem falando isso. Não é antiquado
parabéns voçe fala inglês muito bém👏👍
Beyonce
Beytwice
Kkkkk
Parei .-.
Eu sou seu pai elon musk
Eloff musk
mayra cecilia Reese Witherspoon
Reese Withoutherspoon
Eu sou seu pai kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk mds
hahahahaha
Kkkkkkkk :v
Tem tbm o do "we are The Champions" e na foto é um champion (comida)
I loveee You, Cintya !
amei, bem divertido. Respondendo "Knowing your shit" é mais ou menos "saber a merda que fez" e "knowing you're shit" é "saber que você é um merda" kkk, é o mesmo caso de pronúncia de gerúndio do exemplo de dying (die x dye) possui a mesma pronúncia e acaba confundindo o sentido do entendimento, em your x you're só lendo pra descobrir e no die x dye só conhecendo o contexto pra saber o significado correto.
Adendo: antigamente o nome ciso não era tão usado em vez disso era usada a expressão "dente do juízo" e quem arrancava os cisos "perdia o juízo", eu ainda brinco muito com esta expressão. Agora, depois de 40 aninhos, entendi que a expressão brasileira veio da americana já que uma das traduções de wisdom é exatamente juízo portanto wisdom teeth = dentes do juízo, totalmente compatível e plausível :) :). Muitas vezes a gente precisa conhecer outras línguas e culturas para poder entender a origem de certas coisas utilizadas na nossa própria linguagem.
Amando tanto o novo formato do canal kkkkk
a edicao do seu canal ta maravilhosa! chorei com o possessive kkkkkk
Que canal maravilhoso🖤⚘
Transylvania Girl oieee, vc por aqui. =)
Amo seu canal para conhecer + sobre a Romênia.
3:28 mt bom kkkkkkk eu ri dms, pq a um tempo atrás eu não sabia que o verbo think era irregular, só depois de muito tempo que minha mãe veio me dizer que é thought kkkkkkk
Cintya, adoro seus vídeos. Muitas vezes eu só descubro em que nível estou no Inglês quando assisto-os
Amei esse vídeo 😊
arrasou no vídeooo
Cintya dá dicas de como fazer uma redação ou escrever um e-mail em inglês. Amo seus vídeos ❤
Não tem como não rir com essa garotaaaaaa!
legal Cíntia
Muito feliz. Entendi quase todos. :D
CARA NA MORAL EU RI MAIS Q TUDO QND VC FALOU "JUMENTOS" KKKKKKKKKKKKKKK MT FOFA MEU
9:20 de cara entendi, mas me tira uma dúvida Cintya, quando usar ' e quando usar of the, até agora ninguém me respondeu isso, nenhum canal que eu já tenha perguntado parou pra me tirar essa dúvida
douglas candido posso estar errada, mas acho que o apóstrofo (‘) é usado para pessoas, animais, elementos da natureza e algumas exceções, e o “of the” é usado para objetos
Parte dois porfavor foi muito engraçado
2:30 MORRI KKKKKKK
Adoro seus videos. Trocadilhos são sempre engraçados kkkk
Amando o formato novo 😻❤️
Cintya tá Sabino muito.
Entendi todas hahah aí que orgulho
4:50 mile é milha, então entre a primeira e a última letra, existe uma milha
Parabéns
I loved it! do it more
O da guria do exorcista foi o melhor KKKKKKKKK
Parabéns!
HAHAHAHAHA adoro a edição. A parte da possessão lol
é legal rir das piadas junto com a Cintya mesmo sem ter entendido nada kkkkkkkkkkkkkkkkk
parte 2
o trocadilho é que a gramatica especifica o que a pronuncia faz voce ter que identificar pelo contexto
Os britânicos jovens usam bloody.
britânico é tudo que nem velho .q
é igual os portugueses pra nós
Britânico é outra questão né kkkkk
Cintia maravilhosa 😘
Seus vídeos são top!
Tem pessoas, especialmente mais velhas, que conhecem o dente do ciso como dente do "juízo". A ideia é que este dente demora pra nascer e ele só vem no fim da adolescência ou j´na vida adulta, então ele seria o dente que acompanha a chegada do "juízo" ou "sabedoria" (wisdom). Esta tradição existe em algumas línguas, é bem antiga.
Q: Why is it impossible to starve in the desert?
A: Because of all the sandwiches (sand which is) there.
Oi Cintya! bom eu gostei muito do apostrofo, e também foi a que entendi melhor kkkkk
Dente do siso também é conhecido por dente do juízo, por isso o “Wisdom”
Cintya você poderia fazer um vídeo falando sobre RIDDLES néh,
FAZ ENTENDENDO A MÚSICA NO TEARS LEFT TO CRY DA ARIANA
Cintya, faz entendendo a música em inglês de Fall in Line da Xtina com a Demi por favorrrrrr
Seus vídeos são demais.
Oooi Cintya tudo bem?
Queria saber de uma duvida que é comum no meu mundo de segurança da informação
tem muitas palavras em inglês que usamos no dia-dia, mas eu queria descobrir como seria ela no inglês mesmo do jeito que eles interpreta, porque quando vamos fazer uma pesquisa a fundo sempre aparece outros termos que não tem haver com o que nós falamos ou que ensina em livros, é totalmente com o mesmo sentido, mas falam com uma palavra chave diferente; como nós dizemos "cadeira" você sabe que é um objeto para se sentar e também dizemos "banco da praça" por exemplo, que também é um objeto para se sentar, os dois exemplo com o mesmo sentido... entende onde to querendo chegar?
Essa é uma ótima pesquisa para se faze, aposto que todos os homens vão querer ver hahaha
foi um prazer em te conhecer de verdade, e fica aqui minha duvida Beijos abraço.
Better video @cinthya I love you
O último é igual do Brasil. Dente do Juízo, sabedoria, capacidade...
Mas tbm não tem Graça kkkkk
Amei o trocadilho do doce kkkk
Teu canal é muito bom
A notificação não chegou pra mim vi pq o TH-cam recomendo
10:15 Já não dá mais para abrir um vídeo de youtube sem levar ofensa na cara kkkkkkkkkkkkkk
3 anúncios no meio do vídeo... Tem que ter muito amor pelo canal mesmo... KKKKKK ❤
Socorroo CHESSUS, to rindo litros! Quero maaaaissss
Adorei esse vídeo ❤❤
Amei esse vídeo! ❤️❤️❤️