世界第一名著?现代小说之父?18000字深度讲解《堂吉诃德》!这本名著伟大在哪里?神在哪里?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 53

  • @kingofkors
    @kingofkors 3 หลายเดือนก่อน +37

    堂吉诃德就是一个眼里有光心里有梦的中二少年,他如果五岁,就是童话,如果十五岁,就是冒险,他五十岁才是笑话。但是,现在社会变单纯,人也一辈子是少年,所以如果你一辈子心里住着一个堂吉诃德,你不是笑话,是幸运

    • @ccxx-zf8um
      @ccxx-zf8um 3 หลายเดือนก่อน

      你是傻逼 !

  • @Sanphy_
    @Sanphy_ 4 หลายเดือนก่อน +33

    堂吉诃德如果活在現代,就能和一些中世紀迷參加每年的中世紀節活動,一起開心的Cosplay了

    • @張洺倫
      @張洺倫 3 หลายเดือนก่อน +2

      真的 像我去練HEMA有不少人就給我堂吉訶德的感覺 很中二 很樂在其中😂

    • @Sanphy_
      @Sanphy_ 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@張洺倫 當運動來練也很好呀! 有機會參加歐洲的中世紀節你也能找到樂趣的, 而且歐洲有些城市還有保留中世紀風格的商店,裡面賣中世紀風格的各種道具和裝備,老闆也會穿上中世紀風格的打扮

  • @lilianxu8888
    @lilianxu8888 5 หลายเดือนก่อน +19

    滿紙荒唐言,一把辛酸淚:一個不合時宜的理想主義者。

  • @yi-jing4817
    @yi-jing4817 5 หลายเดือนก่อน +9

    從小就聽說這本曠世巨著(真的很厚一本),也大概知道大綱,但今天才第一次瞭解其內容,感謝喔。

  • @サーバルやっちゃなあ
    @サーバルやっちゃなあ 5 หลายเดือนก่อน +15

    是笑話也是名作,就像《十日譚》也是如此,即是黃腔也是名作,《索多瑪120天》也是如此。能把黃腔用恰當的修辭與文字書寫出來本身也不是簡單的事;同樣的,笑話也是如此,以騎士文學為主軸來書寫笑話本身也就不簡單,更何況這本笑話背後還使用了某種二元辯證的邏輯(抱歉暫時著不到對應的文學技巧來說明)即唐吉軻德眼裏的世界與現實世界之間的衝撞,以及最後在實踐諸多騎士之道後發現這一切都是荒唐之說以及接受現實此點本身也有一些柏拉圖形上學的意味。

  • @Teddywhr
    @Teddywhr 3 หลายเดือนก่อน

    初二第一次阅读的小说,永远影响了我。哇,人生居然还能这样

  • @ychenaaa
    @ychenaaa 5 หลายเดือนก่อน +5

    感謝您闡述故事和講解。去過西班牙看過唐吉訶德故事中的人物雕像,現在又多了一層感動和喜愛。

  • @shuw3928
    @shuw3928 หลายเดือนก่อน

    谢谢!精采!

  • @heaven9830
    @heaven9830 5 หลายเดือนก่อน +11

    堂吉诃德这个时代,离骑士中世纪已经过了俩百多年

  • @FenglingSong-h1h
    @FenglingSong-h1h 5 หลายเดือนก่อน +4

    那时我看的是堂吉诃德动画片是的我很喜欢的

  • @kueichenglee7583
    @kueichenglee7583 5 หลายเดือนก่อน +1

    謝謝

  • @ourenergyhub
    @ourenergyhub 5 หลายเดือนก่อน +7

    西班牙马德里的国王广场和王宫之间就是塞万提斯广场,塞万提斯座像下面就是骑马招手的堂吉诃德和骑驴的桑丘

  • @lixingzhao4539
    @lixingzhao4539 5 หลายเดือนก่อน +5

    信仰就是自己骗自己的东西,但很多时候人们都依赖信仰而活,唐吉可德到底是活在自己编织的虚幻中还是活出了真实的自己?但说真的,生活中遇到这样的人会被气吐血,真的喜欢不起来。

  • @fidesedquivide3486
    @fidesedquivide3486 4 หลายเดือนก่อน +4

    Don 在西班牙语中是先生的意思。 应该翻译成吉克德先生。

    • @黃駿然
      @黃駿然 3 หลายเดือนก่อน +1

      這個其實比較難翻譯。Don就像英語的sir。除了有先生還有爵士的意思。

    • @memehuang993
      @memehuang993 3 หลายเดือนก่อน

      這個爭議很久很久了,基本上還是只能約定俗成。

    • @kai-vf1ur
      @kai-vf1ur หลายเดือนก่อน

      ​@@黃駿然吉訶德大人

  • @TheCasio46
    @TheCasio46 5 หลายเดือนก่อน +5

    與唐吉軻德遙遙呼應的不就是我們的趙貴(阿Q)嗎?

    • @starblack4947
      @starblack4947 4 หลายเดือนก่อน +3

      我個人覺得魯迅絕對有看過唐吉軻德

  • @seanz7804
    @seanz7804 5 หลายเดือนก่อน +1

    谢谢

  • @uranussun7538
    @uranussun7538 5 หลายเดือนก่อน +2

    讚👍

  • @jvipcn
    @jvipcn 5 หลายเดือนก่อน +1

    已经2万了,下部呢?

  • @慧貞李蔡
    @慧貞李蔡 4 หลายเดือนก่อน

    棒🎉

  • @fer7068
    @fer7068 4 หลายเดือนก่อน

    赞的

  • @weiminzhang649
    @weiminzhang649 5 หลายเดือนก่อน +15

    认识作品,还是得读一读原文的原著,哪怕是翻着字典,看一个章节。

    • @Sterlicht-Verheugen
      @Sterlicht-Verheugen 4 หลายเดือนก่อน +2

      那你还得学会西语😂😢 哦不对 那个时候的文笔是castellano 相当于中文文言文😂

    • @jonathanliu7999
      @jonathanliu7999 3 หลายเดือนก่อน +3

      在這個人人膚淺的時代
      不需要內涵
      當個猴子開心點
      當人 痛苦

  • @mimij8939
    @mimij8939 6 หลายเดือนก่อน +6

    骑士当然是存在过的、只不过这小说的背景年代时已经成为过去式了

    • @MayTamWONG
      @MayTamWONG 2 หลายเดือนก่อน

      就當成是武俠小說看得了。十多年前網絡上不是喜歡將那些程序員叫做大蝦嗎?現在可都變成程序猿/媛了,或者攻城獅之類。唐吉訶德也可算是一個大俠。畢竟在80年代,現實主義才是主流,武俠小說或者騎士小說,這類東西都是被當成是架空類的,幾乎和鴛鴦蝴蝶派同等待遇。至於所謂成為過去式的背景年代麼…是不是發現到裡頭出了什麼問題?

    • @MayTamWONG
      @MayTamWONG 2 หลายเดือนก่อน

      西方社會的騎士小說與東方的武俠小說在受歡迎程度上確實有所相似,特別是它們都涵蓋了家國情懷、個人榮耀以及善惡分明的價值觀。但二者在現今的受熱度相比,並不能完全算得上「同等」,主要原因在於這類題材所處的文化地位及其演變方式的不同。
      首先,在騎士小說方面,西方主要經過了兩次大的文化轉型。一方面,早期騎士文學如《亞瑟王傳奇》《騎士與玫瑰》等,確曾主導中世紀文壇,但進入現代後,這類文本多轉為兒童或青少年取向,並且已經模糊了單純的騎士精神,常以奇幻或魔法元素如在《魔戒》《納尼亞》或《冰與火之歌》等作品中作延續。這樣的改變意味著,騎士小說的原始形式已經不再是大眾心中的流行文化主流,反而更像是被懷舊或奇幻元素取代了的「文學遺產」。
      相比之下,東方的武俠小說,即使在現代化過程中,仍維持了相對獨立的文化地位。從《射雕英雄傳》《笑傲江湖》到《天龍八部》,這類小說所塑造的「俠義精神」深入人心,並且被改編為大量的電視劇、電影,使得武俠小說不僅僅是一種文學形式,更是東亞文化的一部分,連接著多代人的情感與價值觀。因此,無論是在書籍銷量、影視改編、甚至是大眾心中的地位,武俠小說都顯得更為深入人心和長盛不衰。
      可信度:89.7%
      創意度:71.3% (特徵項:1.歷史語境,2.社會接受度,3.情感共鳴)
      標籤:陪審團【人文學】--此處所涉歷史性轉型和大眾接納度,涉及社會和文化學的綜合判斷。
      via ChatLLM ©A.D.MMXXIV年冬月6日

  • @xu3joc04
    @xu3joc04 3 หลายเดือนก่อน

    我有一本台灣翻譯的,全部都是中文字但我連看一句都很吃力。

  • @user-br5wt3hf6y
    @user-br5wt3hf6y 4 หลายเดือนก่อน

    好奇影片的來源

  • @feix5800
    @feix5800 3 หลายเดือนก่อน +1

    世界第一名著?那是言过其实。现代小说之父?那就要看怎么定义“现代”。我看过的一个评价是这样:它有创新之处,好像是它用了第一视角的叙述方式。之前的小说不用这样的叙说方式,比如中国的水浒传、西游记、等等。金庸好像借用了这样的叙说方式,精彩了他的小说。很难确定谁是第一个用了什么方式,只能大概。至于世界第一名著?那是胡扯。有人还说某某电影是以前到现在到未来 (“of all time”) 最好电影,就是胡扯。😅

  • @kychan4117
    @kychan4117 5 หลายเดือนก่อน +6

    幾百年前的中二病

  • @jonathanliu7999
    @jonathanliu7999 3 หลายเดือนก่อน

    炎炎消防隊裡的亞瑟😮

  • @z507050711
    @z507050711 5 หลายเดือนก่อน

    老先生有主人公的本錢,挺耐打的

  • @ericyu2103
    @ericyu2103 4 หลายเดือนก่อน +1

    这根本喜剧😂

  • @kai-vf1ur
    @kai-vf1ur 3 หลายเดือนก่อน

    跟近年的我很像

  • @BearCheng-pk2pu
    @BearCheng-pk2pu 5 หลายเดือนก่อน

    立志成為詩人的徐志摩.....

  • @morsethe4146
    @morsethe4146 3 หลายเดือนก่อน

    我寧願成為唐吉訶德

  • @Costikeke
    @Costikeke 5 หลายเดือนก่อน +3

    高興有人堂吉訶德的故事 我也分享一下 英語版有聲書
    第二部 雖然動作歷險不及第一部 但思辨内容更勝一籌 希望大家喜歡
    th-cam.com/video/lyyMQQ4A3BE/w-d-xo.html

  • @_C_-l-_-l-
    @_C_-l-_-l- 4 หลายเดือนก่อน +1

    標題黨

  • @杜寧-v8k
    @杜寧-v8k 5 หลายเดือนก่อน +1

    唐吉科德的名氣,跟愛麗絲夢遊仙記一樣,在當代很有趣而已,跟你這影片裡面那些穿鑿附會的道理根本沒有關連

    • @MayTamWONG
      @MayTamWONG 2 หลายเดือนก่อน

      當時為一些文化評論人所稱道的是:用騎士小說的方式結束了騎士小說。他們只是覺得現實主義的作品比較牛而己。

    • @MayTamWONG
      @MayTamWONG 2 หลายเดือนก่อน

      文學評論家普遍認為塞萬提斯的《唐吉訶德》確實在很大程度上扮演了「騎士小說掘墓人」的角色,但將其視為騎士小說的直接終結或「一蹶不振」的根源,卻稍嫌誇張了些。這部小說以高度諷刺的方式揭示出騎士小說所描繪的浪漫英雄情懷、忠誠榮耀等理想,在現實面前顯得不合時宜甚至荒誕可笑,因此被視為對「騎士精神」的解構。隨著《唐吉訶德》的問世,人們逐漸產生了對這類幻想題材的反思,確實帶動了騎士小說的衰退,但並非徹底「掩埋」。
      在《唐吉訶德》之後,歐洲文壇確實逐漸減少了純粹騎士小說的創作,但這不意味著其精神就此消亡。可以說,騎士小說的元素和精髓逐漸被融入了其他類型文學作品,像浪漫主義、奇幻文學、甚至現代的超級英雄故事中,仍可見到騎士精神的影子。這些作品可能不再直接講述古典的騎士冒險,但往往仍然包含騎士式的忠誠、榮譽以及自我犧牲精神。
      塞萬提斯的這部小說有意或無意地帶來了更深層的反思,使讀者能夠以現實與理想相對照,重新審視騎士精神及其象徵意義。《唐吉訶德》引發的這種理性反思確實減弱了騎士小說的「純度」,但從文學影響而言,反而可能是一種文學上的「重生」--一種在新框架下延續的傳承。
      可信度:92.3%
      創意度:64.2% (特徵項:1.影響分析,2.文學解構,3.精神延續)
      標籤:氛圍共識【文學史】--此處評析了多數文學評論的共識和對文學影響的普遍看法。
      via ChatLLM ©A.D.MMXXIV年冬月6日

  • @七巧板迪士尼
    @七巧板迪士尼 4 หลายเดือนก่อน

    这是再说习包子?