Vocals & arrangement by Farya Faraji. This is a folk song in the Welsh language I arranged in a contemporary style that would fit how the song would have been heard in the previous two centuries, using the harp and hammered dulcimer, two instruments used in Welsh music. Lyrics in Welsh: Dacw 'nghariad i lawr yn y berllan, Tw rym di ro rym di radl didl dal O na bawn i yno fy hunan, Tw rym di ro rym di radl didl dal Dacw'r tŷ, a dacw'r 'sgubor; Dacw ddrws y beudy'n agor. Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal. Dacw’r dderwen wych ganghennog, Tw rym di ro rym di radl didl dal Golwg arni sydd dra serchog. Tw rym di ro rym di radl didl dal Mi arhosaf yn ei chysgod Nes daw 'nghariad i 'ngyfarfod. Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal. Dacw'r delyn, dacw'r tannau; Tw rym di ro rym di radl didl dal Beth wyf gwell, heb neb i'w chwarae? Tw rym di ro rym di radl didl dal Dacw'r feinwen hoenus fanwl; Beth wyf well heb gael ei meddwl? Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal, Tw rym di ro rym di radl didl dal English translation: There is my sweetheart down in the orchard, Oh how I wish I were there myself, There is the house and there is the barn; There is the door of the cow house open. There is the gallant, branching oak, A vision, lovingly crowned. I will wait in her shade Until my love comes to meet me. There is the harp, there are her strings; What better am I, without anyone to play her for? There’s the delicate fair one, exquisite and full of life; What nearer am I, without having her attention?
By previous two centuries, do you mean the 19th-20th centuries? I would love a cover intended to be contemporary to its recording in the Early Middle Ages.
@@NevisYsbryd To your question, yes. Though this song isn't from the early middle-ages, its earliest attestations are from the 1800's, hence why I arranged it this way
Welsh girl here, and WOW you're good with the pronounciation. Hearing someone without that classical welsh accent nail the language is fucking sick. Thanks for this.
@@eduardomelo151 With some luck it becomes so widely known and obnoxious it pushes studios into refusing to use it just to stop people from making annoying “haha duduk in Algeria” jokes
@StalkerQtya pretty sure Gondor represents Wales - once and future King (Arthur) White dressed marble (Camelot), the sword renewed (Excalibur). Rohan is used for The Norse! The shire is Cornwall and the Lake District, and Mordor is Eastern England, the marsh lands of East anglia and Norfolk etc. and the Dwarves are Scottish!
@@WalesTheTrueBritons The dunlanders are the celts. Elements are reused in Numenor, but numenorean language is semitic and the remnant Exiled Kingdoms of Gondor an Arnor are based upon the concept of Post-Classical roman inheritor states, like Byzantium. Dwarfs not scots, that's bullshit, mainly "retconned" by post-Tolkien authors, like Dungeons and Dragons and Warhammer, what made it's way into the LOTR movies, where PJ gave them scottish accents. Their language is based upon several semitic dialects, mainly jewish and their culture is a remade mish-mash of old scandinavian tales about dwarfs. I don't get where does the "Mordor is East Anglia" thing came from, since it's clearly just a place of evil based upon Tolkien's worst experiences from WW1 and the industrialization destroyed countryside and not an actual place.
@@WalesTheTrueBritons I believe Shire is, if anything, very explicitly, authorial Word of God, the Midlands before all the industry. ETA: Right, as a non-Briton I needed to look things up - I think basically Cotswolds, however stereotypical that may seem. (It can't be the Lake District. Just can't. I think you're mistaking other English landscape romanticism for what Tolkien was actually going for. No lakes, no mountains, the Shire is a very settled agricultural there's a village or farm behind every turn of the road sort of place.)
Beautifully sung and played. We have a saying in Welsh: 'Cenedl heb iaith, cenedl heb galon', or, 'A nation without a language, a nation without a heart'. Diolch. متشکرم
Ele já postou várias músicas galesas. Contemplou todas as línguas eslavas, célticas e românicas, mas essa última com apenas uma exceção: a língua portuguesa! Há quantos anos clamo ao Farya por uma música em português... Não vou desistir, um dia acontece!
As an English person what my ancestors did to welsh culture is horrible it’s so interesting to hear an accurate welsh song since we took away so many aspects of their culture and music
As an Anglo-Saxon ( from the once Brythonic land of 'lloegr' ) who cherishs their Welsh ancestry, I can say that this music is awesome. It reminds me of a Welsh bard singing at a Welsh King's court! 🫡🏴
who the hell talks like this... 'welsh bard' and 'anglo-saxon' dont even go together if you believe in prehistoric tribes that strongly, no mention modern welsh folk culture...
First heard this song by Eve Goodman and immediately fell in love with it. Never expected a day when Farya will sing it too, and damn am I glad to be alive today.
just watched germany vs spain euro 2024 and i’m mad that germany lost, and i just saw a new notification from you, i feel relieved, thank you farya you uploaded at the best time❤
Beautiful tune! Will hear this again on Saturday for the Neyland carnival :) do love our home. Rolling fields, fresher air, all of Porthgain 😂 and things actually shut on a sunday. Excellent song!
Yay, wow. I was hoping you’d get around to doing some music from the country of my ancestors. And you did a stellar job on a cracking good traditional song. Cymru am byth.
Aww!! Most of the songs on this channel are new to me (either being original compositions or being songs I just didn't know yet), and usually if it's one I already knew, it's an American folk song or a random medieval song that hasn't really made it to the modern day in a popular sense. So this one was a treat, because I know this song pretty well, and I got to sing along! The dulcimer sounds lovely with it, and the singing is rich and wonderful as usual. Thanks for performing it, Farya! :)
Day 6 of asking Farya for a track about the Sassanin-Aksumite war with Persian and Ethiopian war music for the battles. I liked that we also at last have some welsh songs.
Met plenty of Irish tourists here in Italy. Some of the nicest people in Western Europe. Let’s hope to see a WHOLE and even more prosperous Ireland soon
Ele já postou várias músicas galesas. Contemplou todas as línguas eslavas, célticas e românicas, mas essa última com apenas uma exceção: a língua portuguesa! Há quantos anos clamo ao Farya por uma música em português... Não vou desistir, um dia acontece!
And now, for some reason, this just reminded me of the "toss a coin to your witcher" song. I can't even remember how that music goes off the top of my head. En tout cas, merci pour la music.
Don't know if anyone cares, but australian DJ Timmy Trumpet seems to have sampled this song in his track "Oracle" ... Nice for me to learn where the sample came from, and awesome rendition, as always :D
Its so crazy how Welsh sounds so much like Portuguese. The words themselves took a huge pounding from the Latin vocabulary but the way they sound is still so similar even tho the differences are huge.
Celtic and Italic (modern Romance) are actually closely related branches of Indo-European. When Caesar was invading Gaul, he had his officers give orders in Greek, because he was worried if they spoke Latin the Celts would figure out roughly what they were saying.
@susamekmek3101 indeed, linguistics, skeletons, place names, Artefacts all point to such settlement. One point of contention however is in the British and vaguely Irish records it’s stated that they were all originally from there (with the Irish claiming further into what is now Iran) and ventured into Europe, as opposed to originating in Central Europe and going to Turkey. I personally believe this viewpoint and the “bell beaker” and le tene were created to try to explain this away. What they are conflating is that these “Celts” landed in places like Etruria and ventured north into Modern day Switzerland. I think there is a solid reason why virtually everyone west of the Germanic lands are known as Welsche!!! Or a form there in. It’s because we may have all originally been the same people, or atleast a loose coalition who shared similar aspects of our cultures. Like “Tribes”.
@@sean668 I knew that and I was actually surprised about the pronunciation between Welch and Portuguese. The way that all the letters and many "Half words" sound is so specifically Portuguese that If you dont know any better You'd tell its the same language. No other Latin based language fits so well. Despite the vocabulary being so Latin the Celtic roots are deep in both Language's sound almost 2 hundred years later.
Farya Faraji, Your Songs are epic. Can pls make a song about the cholas nd especially about Gangaikonda Raja Chola (the man who waged war against empires only to get the water of Ganga) ? Keep Making Fantastic Content ❤
Reminds me a lot of Rains of Castemere. The relationship between House Llannister and House Rayne has a lot of comparisons to those of House of Bran and House of Aberffraw! The legitimate and the jealous rival!
Vocals & arrangement by Farya Faraji. This is a folk song in the Welsh language I arranged in a contemporary style that would fit how the song would have been heard in the previous two centuries, using the harp and hammered dulcimer, two instruments used in Welsh music.
Lyrics in Welsh:
Dacw 'nghariad i lawr yn y berllan,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
O na bawn i yno fy hunan,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Dacw'r tŷ, a dacw'r 'sgubor;
Dacw ddrws y beudy'n agor.
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Dacw’r dderwen wych ganghennog,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Golwg arni sydd dra serchog.
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Mi arhosaf yn ei chysgod
Nes daw 'nghariad i 'ngyfarfod.
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Dacw'r delyn, dacw'r tannau;
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Beth wyf gwell, heb neb i'w chwarae?
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Dacw'r feinwen hoenus fanwl;
Beth wyf well heb gael ei meddwl?
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
English translation:
There is my sweetheart down in the orchard,
Oh how I wish I were there myself,
There is the house and there is the barn;
There is the door of the cow house open.
There is the gallant, branching oak,
A vision, lovingly crowned.
I will wait in her shade
Until my love comes to meet me.
There is the harp, there are her strings;
What better am I, without anyone to play her for?
There’s the delicate fair one, exquisite and full of life;
What nearer am I, without having her attention?
🏴🫡
Your Welsh pronunciation is impeccable. What a beautiful song.
By previous two centuries, do you mean the 19th-20th centuries?
I would love a cover intended to be contemporary to its recording in the Early Middle Ages.
@@NevisYsbryd To your question, yes. Though this song isn't from the early middle-ages, its earliest attestations are from the 1800's, hence why I arranged it this way
@@faryafaraji -oh, I was mixing this up with Dinogad's Smock! Derp. Thanks for the answer!
Welsh girl here, and WOW you're good with the pronounciation. Hearing someone without that classical welsh accent nail the language is fucking sick.
Thanks for this.
The part-Welshman in me is glad to hear this, and what a romantic song!
Only one problem: 🤪No Duduk! 🤪
🤪
🤣 Thanks for the laugh.
I think the duduk joke is starting to get over-used
@@eduardomelo151 Yeah, maybe.
@@eduardomelo151 With some luck it becomes so widely known and obnoxious it pushes studios into refusing to use it just to stop people from making annoying “haha duduk in Algeria” jokes
Just like the duduk itself
"Welsh is of this soil, this island, the senior language of the men of Britain; Welsh is beautiful."
- JRR Tolkien 🇬🇧🏴
Also, let me present this self-made anglo-saxon mythology, where the welsh are rock-dwelling dirt farmers.
@@StalkerQtya Based?!?!
@StalkerQtya pretty sure Gondor represents Wales - once and future King (Arthur) White dressed marble (Camelot), the sword renewed (Excalibur). Rohan is used for The Norse! The shire is Cornwall and the Lake District, and Mordor is Eastern England, the marsh lands of East anglia and Norfolk etc. and the Dwarves are Scottish!
@@WalesTheTrueBritons
The dunlanders are the celts.
Elements are reused in Numenor, but numenorean language is semitic and the remnant Exiled Kingdoms of Gondor an Arnor are based upon the concept of Post-Classical roman inheritor states, like Byzantium.
Dwarfs not scots, that's bullshit, mainly "retconned" by post-Tolkien authors, like Dungeons and Dragons and Warhammer, what made it's way into the LOTR movies, where PJ gave them scottish accents.
Their language is based upon several semitic dialects, mainly jewish and their culture is a remade mish-mash of old scandinavian tales about dwarfs.
I don't get where does the "Mordor is East Anglia" thing came from, since it's clearly just a place of evil based upon Tolkien's worst experiences from WW1 and the industrialization destroyed countryside and not an actual place.
@@WalesTheTrueBritons I believe Shire is, if anything, very explicitly, authorial Word of God, the Midlands before all the industry. ETA: Right, as a non-Briton I needed to look things up - I think basically Cotswolds, however stereotypical that may seem.
(It can't be the Lake District. Just can't. I think you're mistaking other English landscape romanticism for what Tolkien was actually going for. No lakes, no mountains, the Shire is a very settled agricultural there's a village or farm behind every turn of the road sort of place.)
This turned my lizard into the Pendragon
BEST COMMENT🏅
Askeladd probably had this playing as he died, knowing he saved Wales, his home.
Very lice
Askeladd? The Norwegian boy Cinderella?
As a student of Welsh this is one of my favourite Welsh songs, love your version! Diolch yn fawr iawn
Omg I’m Welsh this is amazing 🙏🏼 gwych a diolch yn fawr. The pronunciation on ‘berllan’ was great
Beautifully sung and played. We have a saying in Welsh: 'Cenedl heb iaith, cenedl heb galon', or, 'A nation without a language, a nation without a heart'. Diolch.
متشکرم
Finally, Farya has uploaded a song that I can already sing along to!
Ele já postou várias músicas galesas. Contemplou todas as línguas eslavas, célticas e românicas, mas essa última com apenas uma exceção: a língua portuguesa!
Há quantos anos clamo ao Farya por uma música em português... Não vou desistir, um dia acontece!
As an English person what my ancestors did to welsh culture is horrible it’s so interesting to hear an accurate welsh song since we took away so many aspects of their culture and music
Farya, how???? Im in Wales for the first time and you drop this? This is great magic.
As an Anglo-Saxon ( from the once Brythonic land of 'lloegr' ) who cherishs their Welsh ancestry, I can say that this music is awesome. It reminds me of a Welsh bard singing at a Welsh King's court! 🫡🏴
who the hell talks like this... 'welsh bard' and 'anglo-saxon' dont even go together if you believe in prehistoric tribes that strongly, no mention modern welsh folk culture...
@@jasminv8653 ???
Very beautiful song 🏴🏴🏴🏴
Beautiful Gareth bale nation song😅
Pleasant language and lyrics and voice👏🏴❤️🤍💚🇮🇷
First heard this song by Eve Goodman and immediately fell in love with it. Never expected a day when Farya will sing it too, and damn am I glad to be alive today.
I've always loved this song, what a beautiful language!
My best wishes to Welsh people ❤🏴 from a Persianman ❤🦁🌞🤍💚
Perfect song to listen to after I finished binging the Lord of the Rings trilogy the other day
one more Celtic, I love it Farya Jaan ✨
یکی از خوش آهنگترین زبانهایی که تا حالا شنیدم! ( بعد از فارسی البته)
I can actually feel my facial muscles relaxing as I listen to this
Beautiful
I'm so happy I found you through your long form deep dive stuff.
After a pretty harrowing two matches of the eurocup ended in my favourite teams losing, this comes in the morning to cheer me up.
CYMRU AM BYTH! 🏴
Nah the flag turns into an English flag when you hit translate ☠️
@@Eugene-tm8fm 💀🏴🏴
@@Eugene-tm8fm thats too funny😂
@@SirBoggins Yma O Hyd
That is what I also relised😂@@Eugene-tm8fm
just watched germany vs spain euro 2024 and i’m mad that germany lost, and i just saw a new notification from you, i feel relieved, thank you farya you uploaded at the best time❤
For real
Realest song ever from the 1900’s
Love the welsh language, and what a nice work!
Thanks Farya!
This one is a classic.
I love hearing songs I know in Neo-Medieval/Metal versions from you in very traditional versions.
Amazing works as always
Très beau
This is so pretty!
This is touching piece! I love your approaches to Welsh music.
Another beautiful piece!!
A beautiful composition, Farya!
your channel is a blessing
Beautiful and humbling, Farya, Bravo!
Thank you for the beautiful music.
Beautiful tune! Will hear this again on Saturday for the Neyland carnival :) do love our home. Rolling fields, fresher air, all of Porthgain 😂 and things actually shut on a sunday. Excellent song!
Beautiful song and interpretation and a nice departure from your more epic Welsh compositions!
Yay, wow. I was hoping you’d get around to doing some music from the country of my ancestors. And you did a stellar job on a cracking good traditional song. Cymru am byth.
Aww!! Most of the songs on this channel are new to me (either being original compositions or being songs I just didn't know yet), and usually if it's one I already knew, it's an American folk song or a random medieval song that hasn't really made it to the modern day in a popular sense. So this one was a treat, because I know this song pretty well, and I got to sing along! The dulcimer sounds lovely with it, and the singing is rich and wonderful as usual. Thanks for performing it, Farya! :)
Please do a song in Nahuatl, I'd love to see what you do with that beautiful language.
Diolch o Gogledd Cymru. ❤
Day 6 of asking Farya for a track about the Sassanin-Aksumite war with Persian and Ethiopian war music for the battles. I liked that we also at last have some welsh songs.
I love how this language sounds. Thanks.❤
Met plenty of Irish tourists here in Italy. Some of the nicest people in Western Europe. Let’s hope to see a WHOLE and even more prosperous Ireland soon
This is a Welsh song not an Irish one 😊
@ yes bro sorry, I was listening to an Irish song before this and commented on the wrong one
@@MathiasNielsen-b5y ahhh it doesn’t matter my friend. I agree with what you originally said though 😃
Ele já postou várias músicas galesas. Contemplou todas as línguas eslavas, célticas e românicas, mas essa última com apenas uma exceção: a língua portuguesa!
Há quantos anos clamo ao Farya por uma música em português... Não vou desistir, um dia acontece!
Thanks a lot, Farya! ❤❤❤❤
And now, for some reason, this just reminded me of the "toss a coin to your witcher" song. I can't even remember how that music goes off the top of my head.
En tout cas, merci pour la music.
Thanks for the new video ! 😊
Don't know if anyone cares, but australian DJ Timmy Trumpet seems to have sampled this song in his track "Oracle" ... Nice for me to learn where the sample came from, and awesome rendition, as always :D
Its so crazy how Welsh sounds so much like Portuguese. The words themselves took a huge pounding from the Latin vocabulary but the way they sound is still so similar even tho the differences are huge.
Well, (Gal)les and Portu(Gal). Make of that what you want! Then we get Gaul, Galway, Galicia, Gallipoli, Galilee.
@@WalesTheTrueBritons Add Galatia. Kelts lived around modern day Ankara (Central Anatolia, Turkish capital city) in Antiquity
Celtic and Italic (modern Romance) are actually closely related branches of Indo-European. When Caesar was invading Gaul, he had his officers give orders in Greek, because he was worried if they spoke Latin the Celts would figure out roughly what they were saying.
@susamekmek3101 indeed, linguistics, skeletons, place names, Artefacts all point to such settlement. One point of contention however is in the British and vaguely Irish records it’s stated that they were all originally from there (with the Irish claiming further into what is now Iran) and ventured into Europe, as opposed to originating in Central Europe and going to Turkey. I personally believe this viewpoint and the “bell beaker” and le tene were created to try to explain this away. What they are conflating is that these “Celts” landed in places like Etruria and ventured north into Modern day Switzerland. I think there is a solid reason why virtually everyone west of the Germanic lands are known as Welsche!!! Or a form there in. It’s because we may have all originally been the same people, or atleast a loose coalition who shared similar aspects of our cultures. Like “Tribes”.
@@sean668 I knew that and I was actually surprised about the pronunciation between Welch and Portuguese.
The way that all the letters and many "Half words" sound is so specifically Portuguese that If you dont know any better You'd tell its the same language. No other Latin based language fits so well.
Despite the vocabulary being so Latin the Celtic roots are deep in both Language's sound almost 2 hundred years later.
Old time rock and roll.
I love the hammered dulcimer
Cymraeg is lovely, and I would love to learn how to speak it.
Farya Faraji, Your Songs are epic.
Can pls make a song about the cholas nd especially about Gangaikonda Raja Chola (the man who waged war against empires only to get the water of Ganga) ?
Keep Making Fantastic Content ❤
Here within 2 minutes! Let's goooo! :D
My maiden name is Gooch which is an old Welsh name.
Day 18 of asking Farya to make an ancient Hebrew song
Reminds me a lot of Rains of Castemere. The relationship between House Llannister and House Rayne has a lot of comparisons to those of House of Bran and House of Aberffraw! The legitimate and the jealous rival!
❤❤❤
7/10 not enough Cretan bull horn
nice
Farya, we are waiting for a Zaza song from you.
웨일스어인데 몇가지만 알면 해당곡 가사를 어떻게 읽어야할지 감이 잡히는건 왜지? 웨일스어 표기 개선이 잘 이뤄져서 그런가?
Gwych!
❤️🤍💚#Mathrafal ❤️🤍💚
am byth 🏴
Diana Spencer is descended from that Royal British (Cymric) house I believe.
👍
Mountaineous music hmm das ist so gut but could be more like Alpine climate music
(Jk. Dacw 'nghariad is such a lovely song)
Once again asking for uzbek/uyghur epic
Hir oes yr hen iaith
is it possible for you to not make a wonderful song?!
nope he good to the bone
My dumbass though it red "Dacw Baghdad"