Kako lepa in čutna izvedba preproste pesmi. Bogastvo večglasnosti z izrazito polifonijo, ki prežema celotno pesem in ne hiti v izrekanje besedila, temveč se bogati v podaljšanih spevih. Občutenje melodije je izjemna, navdihuje pa me tudi pristnost dialekta. Poklon!
Zapuščene so soline (The salt pans are abandoned) V soju juliskih noči. (In the light of July nights.) V tvoje prazne kavedine (Into your empty pans) Nihče več morja ne spusti (No one lets in the sea anymore.) In nikogar več ni tu (And no one is here anymore) Ki bi gledal kot si ti (Who watches as do you) Kako sonce ljubi morje (How the sun loves the sea) In v sol ga spremeni. (And turns it into salt.) Tvoja žetev je končana (Your harvest is over) In poletja žar pojema. (And the summer heat is waning.) Le galebi krožijo (Only seagulls circle above) U siju sončnega objema. (In the glow of the sun's embrace.) ********************************* Le soline so ostale (Only the salt pans remained) V soju juliskih noči. (In the light of the July nights.) Tebe pa solinar stari (But the old salt maker) Dolgo, dolgo tam več ni. (Long, long gone is he.) Le soline so ostale (Only the salt pans remained) V soju juliskih noči. (In the light of the July nights.) Tebe pa solinar stari (But the old salt maker) Dolgo, dolgo tam več ni. (Long, long gone is he.) ********************************** In nikogar več ni tu (And no one is here anymore) Ki bi gledal kot si ti (Who watches as do you) Kako sonce ljubi morje (How the sun loves the sea) In v sol ga spremeni. (And turns it into salt.) Tvoja žetev je končana, (Your harvest is over,) In poletja žar pojema. (And the summer heat is waning.) Le galebi krožijo (Only seagulls circle above) U siju sončnega objema. (In the glow of the sun's embrace.) ********************************* Le soline so ostale (Only the salt pans remained) V soju juliskih noči. (In the light of the July nights.) Tebe pa solinar stari, (But the old salt maker) Dolgo dolgo tam več ni. (Long, long gone is he.) Le soline so ostale (Only the salt pans remained) V soju juliskih noči. (In the light of the July nights.) Tebe pa solinar stari, (And the old salt maker) Dolgo, dolgo tam več ni. (Long, long gone is he.) Tebe pa solinar stari, (The old salt maker) Dolgo, dolgo tam več ni. (Long, long gone is he.) ________________________ 💖🌹 *The verses here of this lovely song are written exactly as Slavko and this superb group have sung them in this arrangement. The English interpretation of some of the words, phrases and verses is mine, with a couple excellent suggestions from my good friend and linguist, Tog Hoath. Greetings from Hawai'i from someone who Loves Slovenijan music! And this group is, my opinion, one of the finest men's choruses I have ever heard. So much musical talent and pure love for music in this part of the world. 💖🌴🌈
Zapuscene so soline V soju julijskih noci V tvoje prazne kabe dime Nihce vec morja ne izpusti In nikogar vec ni tu Ki bi gledal, kot si ti Kako sonce ljubi morje In v sol ga spremeni Tvoja zetev je koncana In poletja car pojema Le galebi krozijo V siju soncnega objema Le soline so ostale V soju julijskih noci Tebe pa solinar stari Dolgo dolgo tam vec ni Tvoja zetev je koncana In poletja car pojema Le galebi krozijo V siju soncnega objema Le soline so ostale V soju julijskih noci Tebe pa solinar stari Dolgo dolgo tam vec ni
sol mi je pri solati zelo dobra in ko jem solatio uživam v tej pesmi
8 ปีที่แล้ว +2
Zapuscene so soline V soju julijskih noci V tvoje prazne kabe dime Nihce vec morja ne izpusti In nikogar vec ni tu Ki bi gledal, kot si ti Kako sonce ljubi morje In v sol ga spremeni Tvoja zetev je koncana In poletja car pojema Le galebi krozijo V siju soncnega objema LE SOLINE SO OSTALE V SOJU JULIJSKIH NOCI TEBE PA SOLINAR STARI DOLGO DOLGO TAM VEC NI Tvoja zetev je koncana In poletja car pojema Le galebi krozijo V siju soncnega objema LE SOLINE SO OSTALE V SOJU JULIJSKIH NOCI TEBE PA SOLINAR STARI DOLGO DOLGO TAM VEC NI
10 ปีที่แล้ว +6
zapuščene so soline u soju julijskih noči u tvoje prazne kavedine nihče več morja ne spusti in nikogar več ni tu, ki bi gledal kod si ti kako sonce ljubi morje in v sol ga spremeni tvoja žetev je končana in poletja žar pojema le galebi krožijo u siju sončnega objema le soline so ostale v soju julijskih noči tebe pa solinar stari dolgo dolgo tam več ni
Kako lepa in čutna izvedba preproste pesmi. Bogastvo večglasnosti z izrazito polifonijo, ki prežema celotno pesem in ne hiti v izrekanje besedila, temveč se bogati v podaljšanih spevih. Občutenje melodije je izjemna, navdihuje pa me tudi pristnost dialekta. Poklon!
Nikoli pozabljeni. 💐
Hvala vam za ovu lipu pismu,, dečki,, super ste Pozdr, Herc gova ❤ 😅 ❤❤❤
najlepsa pesem
Prekrasno. TUDI jaz sem pomagala v solinah. Imam prekrasne spomine nanje
Sol ,modrost življenja.Ne preslani in ne presladki za novo pot,v soncu naših nasmehov.
Hvala za čudovito pesem 🙏🙂🍀
PRELEPA PESEM DUŠE, sem opazovala,delo Solinarja🙏🙂
Zelo zelo lepa pesem. bravo Slavko Ivančić.
Uf. Vrhunsko.
Bravo kolege. Jako lijepo.
zelo lepa pesem!
Prelepa pesem. Hvala Slavko in klapa! Se vec takih.
Hvala vam ...:))
Cudovita pesem
Slavko, hvala za to pesem. Cudovita je.
Super video, čakali smo nanj, lepo.
Hvala...:))
prelepa pesem, prekrasen video
TOP!
vsa čast...ena lepših izvedb te pesmi...!!
Slovenija❤❤❤
Zapuščene so soline
(The salt pans are abandoned)
V soju juliskih noči.
(In the light of July nights.)
V tvoje prazne kavedine
(Into your empty pans)
Nihče več morja ne spusti
(No one lets in the sea anymore.)
In nikogar več ni tu
(And no one is here anymore)
Ki bi gledal kot si ti
(Who watches as do you)
Kako sonce ljubi morje
(How the sun loves the sea)
In v sol ga spremeni.
(And turns it into salt.)
Tvoja žetev je končana
(Your harvest is over)
In poletja žar pojema.
(And the summer heat is waning.)
Le galebi krožijo
(Only seagulls circle above)
U siju sončnega objema.
(In the glow of the sun's embrace.)
*********************************
Le soline so ostale
(Only the salt pans remained)
V soju juliskih noči.
(In the light of the July nights.)
Tebe pa solinar stari
(But the old salt maker)
Dolgo, dolgo tam več ni.
(Long, long gone is he.)
Le soline so ostale
(Only the salt pans remained)
V soju juliskih noči.
(In the light of the July nights.)
Tebe pa solinar stari
(But the old salt maker)
Dolgo, dolgo tam več ni.
(Long, long gone is he.)
**********************************
In nikogar več ni tu
(And no one is here anymore)
Ki bi gledal kot si ti
(Who watches as do you)
Kako sonce ljubi morje
(How the sun loves the sea)
In v sol ga spremeni.
(And turns it into salt.)
Tvoja žetev je končana,
(Your harvest is over,)
In poletja žar pojema.
(And the summer heat is waning.)
Le galebi krožijo
(Only seagulls circle above)
U siju sončnega objema.
(In the glow of the sun's embrace.)
*********************************
Le soline so ostale
(Only the salt pans remained)
V soju juliskih noči.
(In the light of the July nights.)
Tebe pa solinar stari,
(But the old salt maker)
Dolgo dolgo tam več ni.
(Long, long gone is he.)
Le soline so ostale
(Only the salt pans remained)
V soju juliskih noči.
(In the light of the July nights.)
Tebe pa solinar stari,
(And the old salt maker)
Dolgo, dolgo tam več ni.
(Long, long gone is he.)
Tebe pa solinar stari,
(The old salt maker)
Dolgo, dolgo tam več ni.
(Long, long gone is he.)
________________________ 💖🌹
*The verses here of this lovely song are written exactly as Slavko and this superb group have sung them in this arrangement. The English interpretation of some of the words, phrases and verses is mine, with a couple excellent suggestions from my good friend and linguist, Tog Hoath.
Greetings from Hawai'i from someone who Loves Slovenijan music! And this group is, my opinion, one of the finest men's choruses I have ever heard. So much musical talent and pure love for music in this part of the world. 💖🌴🌈
Zelo kvalitetno !
Zapuscene so soline
V soju julijskih noci
V tvoje prazne kabe dime
Nihce vec morja ne izpusti
In nikogar vec ni tu
Ki bi gledal, kot si ti
Kako sonce ljubi morje
In v sol ga spremeni
Tvoja zetev je koncana
In poletja car pojema
Le galebi krozijo
V siju soncnega objema
Le soline so ostale
V soju julijskih noci
Tebe pa solinar stari
Dolgo dolgo tam vec ni
Tvoja zetev je koncana
In poletja car pojema
Le galebi krozijo
V siju soncnega objema
Le soline so ostale
V soju julijskih noci
Tebe pa solinar stari
Dolgo dolgo tam vec ni
a tožarte se še?
Žal se ga ne da odpreti. Kaj lahko naredim, kdor ve naj mi prosim odgovori.
Lp.D
"Solinar stari vas gleda skozi sol, ko sonce ljubi morje."
Najverjetneje morate posodobiti Adobe flash plaver...
LP Valko
Le soline so ostale, tudi mojega nonota tam vec ni.ZAL.
gvala meff
Hvala Enzo Hrvatin
Nikoli vec taksnih pesmi. Vse dobro Slavko. Vsem Faraonom! Hvala. Moja generacija......moja čustva so z vami.
sol mi je pri solati zelo dobra in ko jem solatio uživam v tej pesmi
Zapuscene so soline
V soju julijskih noci
V tvoje prazne
kabe dime
Nihce vec morja ne izpusti
In nikogar vec ni tu
Ki bi gledal, kot si
ti
Kako sonce ljubi morje
In v sol ga spremeni
Tvoja zetev je koncana
In
poletja car pojema
Le galebi krozijo
V siju soncnega objema
LE SOLINE SO
OSTALE
V SOJU JULIJSKIH NOCI
TEBE PA SOLINAR STARI
DOLGO DOLGO TAM VEC
NI
Tvoja zetev je koncana
In poletja car pojema
Le galebi krozijo
V siju
soncnega objema
LE SOLINE SO OSTALE
V SOJU JULIJSKIH NOCI
TEBE PA SOLINAR
STARI
DOLGO DOLGO TAM VEC NI
zapuščene so soline
u soju julijskih noči
u tvoje prazne kavedine
nihče več morja ne spusti
in nikogar več ni tu,
ki bi gledal kod si ti
kako sonce ljubi morje
in v sol ga spremeni
tvoja žetev je končana
in poletja žar pojema
le galebi krožijo u siju sončnega objema
le soline so ostale
v soju julijskih noči
tebe pa solinar stari dolgo dolgo tam več ni
tudi jaz sem delala v teh solinah...o,greh ni več kot je ,,nekoč bilo,,
Na noge taperine, v roke pa gavere ,...Solinar
TO SO PESMI,KI JIH NI!!!!
Lepota ni kaj...