ความคิดเห็น •

  • @莫言-l7b
    @莫言-l7b 2 ปีที่แล้ว +9

    流晒口水,聽番d客家話,好似番到超半个世纪前细路果陣,超療癒。多谢。

  • @guytruth5598
    @guytruth5598 ปีที่แล้ว +1

    Thank you very much for promoting Hakka traditional cultural heritage.

  • @juliazhong8724
    @juliazhong8724 9 หลายเดือนก่อน

    客家人👍👍👍

  • @lindadunkley3436
    @lindadunkley3436 2 ปีที่แล้ว +5

    涯係客家妹!每年新年時我都自制芋頭扣肉!我們圍村喜慶一定有這菜式的,但呢位大嬏的芋頭扣肉,少咗陳皮,八角兩樣最重要香味。

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363 2 ปีที่แล้ว +1

      視乎口味輕重,可以加其他香料,並非一成不變

    • @pokmanny
      @pokmanny 2 ปีที่แล้ว

      Linda 手法 大姨手法各有千秋平分秋色

    • @ycchung7321
      @ycchung7321 ปีที่แล้ว

      He or he or

  • @nadasou
    @nadasou 2 ปีที่แล้ว +2

    古法竽頭扣肉! 😋

  • @taylorlwk1
    @taylorlwk1 11 หลายเดือนก่อน

    謝謝你, 感謝

  • @Kit-fj1mc
    @Kit-fj1mc ปีที่แล้ว +2

    我媽媽五十年前也做過她唯一一次的芋頭扣肉,雖然過了半世紀,但我也忘不了那有少許酒香的芋頭扣肉。

    • @ycchung7321
      @ycchung7321 ปีที่แล้ว +1

      母親的味道,永遠難忘

  • @mkchan2529
    @mkchan2529 2 ปีที่แล้ว +1

    感謝分享😋😋👍

  • @moichin-km6vq
    @moichin-km6vq 5 หลายเดือนก่อน

    好好吃

  • @percytam3131
    @percytam3131 2 ปีที่แล้ว +1

    教吓煮客家豬肉湯吖

  • @ahfouToynifoy-oq2ep
    @ahfouToynifoy-oq2ep ปีที่แล้ว

    Very nice

  • @เมี้ยวเมี้ยว-ง5ผ
    @เมี้ยวเมี้ยว-ง5ผ ปีที่แล้ว

    ถึงแม้พ่อแม่จากไปนานแล้ว แต่สําหรับอาหารHakka พี่น้องเรายังคงสืบทอดตลอดมา ทำเป็นทุกคนค่ะ

  • @sso3933
    @sso3933 ปีที่แล้ว

    Thanks for sharing, looks a bit dry,would b better if there is enough of gravy

  • @leedonlee5050
    @leedonlee5050 10 หลายเดือนก่อน

    ❤🎉

  • @yipjohn9645
    @yipjohn9645 2 ปีที่แล้ว +1

    請問有冇人識釀 黃酒

  • @misslee7331
    @misslee7331 2 ปีที่แล้ว +1

    Hello there, great video. From all hakka dishes this is my one true favorite. My father - who unfortunately passed away when I was a child - used to slay away in the kitchen for hours to make this dish. I remember him telling me that one essential ingredient was some sort of dried fish, which he kind of 'burned' on the stove (you know like a marshmellow over open fire). Afterwards he grind the blackened dried fish and added it to the dish. Would you be so kind as to ask your sister in law if she knows about this add-on? I'm trying to emulate his recipe but cant seem to find anyone who knows about it. Thanks so much.
    Also, maybe a silly thing. My father came from Bao On Guangdong and my mother from Malaysia. I'm fluent in hakka which all thanks to my parents upbringing. I live in Europe and every time I see my family in Malaysia we joke about my 'laai ap' hakka. For instance. My father taught me hands = soe. But my family in malaysia say siew (like your sister in law). What would you say is the 'right way (if there is such a thing).
    Lastly, thank you so much for maintaining the hakka language and culture. I really enjoy all your video's. Whenever I see them it makes me feel that alltough we are from all over the world, it connects us, makes us 'tjie ka ngin, cheers

    • @huilingwong1984
      @huilingwong1984 2 ปีที่แล้ว

      Hi, the add-on is dry sole fish powder, you can try to look for more info. from TH-cam.

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363 2 ปีที่แล้ว +3

      The pronunciation of hand in Hakka is just like the pronunciation of new in English, that means, it's a matter of accent. Americans say noo and British say niu, just similar to our su and siu for hand. The -u pronunciation is characteristic of Meixian and -iu that of Huizhou. Most Hakka people of Malaysia and Hong Kong say the -iu pronunciation

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363 2 ปีที่แล้ว +1

      If you are in the UK you can join our zoom chatgroup, which takes place about twice a month, use the Facebook messenger of Hakka studies to reach me

    • @misslee7331
      @misslee7331 2 ปีที่แล้ว

      @@huilingwong1984 i think that is it! thanks so much

    • @misslee7331
      @misslee7331 2 ปีที่แล้ว

      @@hakkastudies3363 Ah I see. Thanks for the explanation. I know both pronunciation should be right, its just because i'm 'from abroad' i face more jokes about my hakka. I've always wondered what kind of hakka i was taught (Meixian..Huizhou etc). Maybe you can notice right away. I live in the Netherlands, thank you for the invite for the chatgroup. I'm not on facebook but am very intruiged to join the zoom session. You will hear from me :-) have a great day.

  • @M.........
    @M......... 2 ปีที่แล้ว

    👍

  • @chongchunfa7145
    @chongchunfa7145 2 ปีที่แล้ว

    請问可以教客人焖豬腳醋

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363 2 ปีที่แล้ว

      應該不是客家食品

    • @chongchunfa7145
      @chongchunfa7145 2 ปีที่แล้ว

      是客人也有这道菜式,我小時侯也吃过妈妈教我煮过,可是我忘了甚什做,所以才講教