Jay: It's QUITE cold out. It's 9º. Vicky grabs her light sweater, goes outside, shocked how cold it is, realizes Jay said it's "very" cold and it's 9ºF (-13ºC)
@@SimpleEnglishVideos Vicki...love the 'Quite' video. I now know I was a bit premature in accepting praise from my U.K. friends! I never knew 'quite' could be anything but 'very'!
Oh right, it's quite difficult! To get the difference. I'm always utterly impressed how you manage to make these awesome skits! You both got an amazing talent for acting haha!
As an American, I’ve never really seen “quite” as a difficult word. But seeing it from this perspective really makes me think. To be honest, you made the word quite tricky for me now! Still a nice video though 👍
It's very interesting to learn the differences between British and American English. Now it's clear to me when 'quite' means 'fairly' and 'completely' in British English, but I'm a bit confused when 'quite' means 'fairly' in American English. Thanks Vicki and Jay for the great lesson.
Hi Loan Kim. Thanks so much for writing. Vicki here. I think it's confusing too and that's why I think it's the trickiest word in American English. :-)
When I used to teach English as a foreign language, the most common mistake that intermediate students, adults, would make was with "hardly". Example, turn adjectives into adverbs by adding "ly" to the adjective. Examples : slow /slowly, quick /quickly... then hard /hardly. OK, use "hardly" in a sentence, and they say: "I study hardly", meaning "I study a lot" but actually saying "I study very little". That's a tricky one.
@@SimpleEnglishVideos thanks for the great link. As a quick story, when I was teaching hard /hardly, I corrected a student and asked for a different example, they replied ug/ugly. 😁 I loved it! Such a great job!
@@SimpleEnglishVideos I just realised that both of these work in german as well... ug -> hassen, ugly -> hässlich and hard -> schwer, hardly -> schwerlich (though the last one sounds is very uncommon, we usually say "kaum" instead) anyways... great Video, thanks you very much.
What? How could you, British people? Making me confused for a long time without never telling me about this one!!! But now I know. Thank you, Jay and Vicki. Once again you made my day and helped me learning a lot!
Ha! Vicki here Renata. It was only when I came to the US that I realised what a strange thing we do when we use the word 'quite'. So glad you liked it. :-)
I learned something today. I'm an English teacher in Vietnam using a British book (I'm American). I got wholly confused when I came across quite good as meaning "somewhat good" in an activity. I had to look this up! Happy to see that I wasn't wrong since American English's version of quite good means "very good!"
My mom is learning to speak English and she is struggling with the differences between the word very and quite. She is being taught British English, and the one that I learnt was the American. I’m going to send her this video, thanks!
In Australian English, all that really matters is the stress/tone, and sometimes the context. A sentence like "she looked quite nice" may be hard to understand when just reading it. If you meant "very nice" you would inflect your tone up at the end of both 'quite' and 'nice'. If you meant "fairly nice", you would start 'quite' with a high tone, then lower it, and do the inverse for 'nice'. Confusing I know! Thanks Jay and Vicki for another great video.
This is so good. Now I understand that American and British English are used differently. I'm an Asian and sometimes when I used English for foreigners to interact I used mixed British and American. Haha and sometimes I felt the confusion. Hayyy so confusing. Thank you for doing this vlog. You are better than my teachers. You explain everything so clearly and simple to grasp.
This video is quite good. I do not understand why some people give thumbs down. You both are quite good in explaining things. Congrats! Don't ever stop it, please.
English is my second language and my american collaborator said my proposal looks quite interesting today. I got nervous and started thinking about what to do. Now that I realized that I learnt British “quite” in my home country. I used to say “quite” in British way; fortunately, I happened to be a quite nice person who has the greatest empathy to any stories American ppl are speaking about. 😅
I watch your vids quite often as they re quite invaluble.though i m a teacher of english myself I quite love to listen to your quite wonderful pronuciation.plus if you dont mind my telling you that you are bombarding youtube quite enough with your useful videos.finally thanks a million for the help you offer to your viewers and i m quite sure that they re quite happy whenever you post a new tutorial video
I am absolutely addicted to your videos. I am amazed by the clarity of your explanations, especially when it comes to differences between British and American English. You are reaching out far and wide and by now seem to have built up a cult following. Bravo.
Thanks so much Elizabeth. This word took me a good while to figure out. The channel is growing slowly but surely and we feel very lucky to have you with us!
Hi Vicki and Jay. Love the content. I always explain it like this: Quite means completely, 100%, (as you rightly pointed out) but logically, it therefore means "no more and no less". If you say someone is "quite clever" you are saying they are not stupid, but they are certainly no genius either. Likewise, to call a girl "quite pretty" is to say that while she is not ugly, she is not stunningly beautiful either. In other words, to qualify a compliment with "quite" is to subtextually damn with faint praise. This is the main difference between the US and UK usage of 'quite'. One subtle British usage is missing from this video: We have established that 'quite' warm does not mean 'very' warm to us Brits. However, Americans beware. Sometimes we might say "quite" to sarcastically IMPLY "very". For example: If it is the hottest day in recorded history, with the sun blazing down and melting road surfaces, we might say "It's quite warm today, isn't it?". This is sarcasm, sometimes (though not always*) delivered with a wink/slight inflection which indicates we are employing ironic understatement, the implication being that it is in fact VERY warm today. We love us a bit of ironic understatement. "The natives are restless" = "There is a bloody revolution going and the Embassy has been blown up". *We don't always flag up our jokes with a "baddum tish" rim shot. British humour can be very dry. In my experience this can sometimes lead to our intent being lost in translation when talking to Americans. We are not trying to trick you. We are actually paying you a compliment by not assuming you need the joke pointing out to you. "You see what I did there?" is not a phrase we feel it necessary to use after every bit of wordplay.
@@SimpleEnglishVideos Thanks. Of course, as a Brit, if you DO want to use 'quite' in a compliment, it is possible. You might say "You are quite the prettiest girl I have ever seen". This time 'quite' is fine because you have included the superlative 'prettiest'. You have stipulated the position of the prettiness when ranked against all other girls you have ever seen. You are saying "You are EXACTLY the prettiest - not just in the top ten but actually number one". As a linguist and English teacher, I enjoy your videos very much.
A very good video like all the time. I’m morroccan and now i can learn English with two of the best teachers in the world. Thank you for everything and I wish for you the best☺️☺️☺️
I loved it! 😂 I was struggling with this unit, then ran into you and you made my day! Your lesson is *quite* clear and *quite* hilarious 😍🤣 (of course meaning "completely"). The gradable/ungradable thing was *quite* crucial for me to distinguish the difference 🤩. Thank you so much!!!!
Okay I'm quite shocked now. ^^ I'm far more familiar with american expressions and pronunciation and assumed I'm talking in an american manner. Now I realized that I always used "quite" in a british way. Useful Video!
Very interesting video comparing the US English to the UK English. I didn't realise this about American English. Also in British English we can use quite in the context of: "Are you quite done!?"
In Spanish, if I'm not mistaken, used with 'good', we translate this word as "Bastante" (bastante bien/bueno), meaning that it's acceptable good, but not perfect... With 'often' (bastante seguido) as a little bit more than often, but not always. Etc.. Your videos are super! ❤️
Wow I really needed this video because I wasn't sure what the quite word means, however I know that word now because of your quite perfect video, many thanks to you.
Thank you both for your amazing lessons! My friend whose English is about A1-A2 can understand almost everything you say because you speak slowly and it makes her so happy😊 she can't write correctly by herself yet so I decided to help her and comment your video:)
Hi! I’m Brazilian. If I tell you I spent one year living in New Zealand always confused if ”quite” really means ”very” because I had the feeling people were talking using ”quite” meaning ”almost”, especially when they were saying ”quite good”. It happens in 2015 and only now it made sense to me 😂 thanks a lot! You guy are quite perfect! :D (is it right now? Haha)
Thank you! It just came to my mind, what about the verbs? I understood there are some gradable adjectives and ungradable... In the sentence when I say ”I quite like her” would it means I fairly like her or that I like her very much? Again, thank you a lot!
Could you do a video about the differences between a idiom and an a metaphor? It’s easy to understand the difference between a metaphor and a smilie. Hope that request made sense. Your channel is quite good!!
I just found your channel and I love it . Keep up with the good work you help me so much with my English because I give Proficiency exams in 2 months . Greetings from Greece!!
I love how you two explain British and American accents ؛ I think that British accent is quite challenging while American needs more of tongue twisters and practise.
I never realized there was such a big difference in the word "quite" in UK and US English, and maybe that's because it's not my first language, so this video was very enlightening to me. One thing about the word though.... It's a misunderstanding I've seen a few times (especially when people do not have a fully trained ear to the English language). + "This place is beautiful!" - "Quite!" + "Huh? Why are you telling me to shut up?" Perhaps you can see what went wrong here. Since "quite" and "quiet" come close in pronunciation (although 'quiet' is a bit longer in sound, but when people do not speak English natively, or are not speaking clearly this difference can be hard to hear), this kind of misunderstanding can happen. I guess "quite" is quite a dangerous word :P
I’ve only recently found your channel, and I already love you guys! You absolutely radiate happiness and positivity. I’m not even really sure why I watch your videos; I’m a native English speaker myself. I suppose I just find them interesting and rather entertaining. Thanks, and keep on producing great videos!
This video was quite good! I thought it would be dedicated to the difference between "quite" and "quiet" - there are still people that are using these words the wrong way. But you managed to surprise me. At first I intended not to write any comments, but I just can't remain quiet. My personal conclusion: If I have to choose between working for an American or British boss, I'll pick the American guy. Just in case :).
Jay: It's QUITE cold out. It's 9º.
Vicky grabs her light sweater, goes outside, shocked how cold it is, realizes Jay said it's "very" cold and it's 9ºF (-13ºC)
This made me laugh, specially because I pictured her ranting about it lol
Ha! Hi reddragonshirt. Vicki here. I LOVE this comment. It could happen! Maybe we should make a video about this.
@@SimpleEnglishVideos Vicki...love the 'Quite' video. I now know I was a bit premature in accepting praise from my U.K. friends! I never knew 'quite' could be anything but 'very'!
I've always been confused about the word "quite". Today you both British and Americans solved my problem. Thank you very much!
That's great to hear Kamlesh. It took me a while to work out too! So glad you liked it. :-)
Oh right, it's quite difficult! To get the difference. I'm always utterly impressed how you manage to make these awesome skits! You both got an amazing talent for acting haha!
So glad you liked it Sarah. Thanks for writing. :-)
As an American, I’ve never really seen “quite” as a difficult word. But seeing it from this perspective really makes me think. To be honest, you made the word quite tricky for me now! Still a nice video though 👍
Hi Porter. Vicki here. It seemed like an easy word to me too until I moved to the US. :-)
You guys rock!!!
Thanks so much Dicas de Ingles by Diou. So glad you liked it. :-)
@@SimpleEnglishVideos That is my thoughts in his words too
It's very interesting to learn the differences between British and American English. Now it's clear to me when 'quite' means 'fairly' and 'completely' in British English, but I'm a bit confused when 'quite' means 'fairly' in American English. Thanks Vicki and Jay for the great lesson.
Hi Loan Kim. Thanks so much for writing. Vicki here. I think it's confusing too and that's why I think it's the trickiest word in American English. :-)
Such a beatiful couple! God bless you both!
Thanks so much Daniel. :-)
Greetings from Greece(Athens) - with respect and love. I love your english videos - they are great. Thanks a lot you two
Thank you for the lovely compliment, ΒΑΣΙΛΗΣ ΑΓΝΑΝΤΗΣ. And thank you for watching our videos.
When I used to teach English as a foreign language, the most common mistake that intermediate students, adults, would make was with "hardly".
Example, turn adjectives into adverbs by adding "ly" to the adjective.
Examples : slow /slowly, quick /quickly... then hard /hardly.
OK, use "hardly" in a sentence, and they say: "I study hardly",
meaning "I study a lot" but actually saying "I study very little". That's a tricky one.
Hi Thought for the day. We agree, it's very tricky. You might like this video: th-cam.com/video/SkuyA0kBCOA/w-d-xo.html
@@SimpleEnglishVideos thanks for the great link.
As a quick story, when I was teaching hard /hardly, I corrected a student and asked for a different example, they replied ug/ugly. 😁 I loved it! Such a great job!
Ug/ugly! Ha! Good one. :-)
@@SimpleEnglishVideos I just realised that both of these work in german as well... ug -> hassen, ugly -> hässlich and hard -> schwer, hardly -> schwerlich (though the last one sounds is very uncommon, we usually say "kaum" instead)
anyways... great Video, thanks you very much.
It's like "It was *hard* to learn for me"
What? How could you, British people? Making me confused for a long time without never telling me about this one!!! But now I know. Thank you, Jay and Vicki. Once again you made my day and helped me learning a lot!
Ha! Vicki here Renata. It was only when I came to the US that I realised what a strange thing we do when we use the word 'quite'. So glad you liked it. :-)
Both of you are amazing people and thank you for helping me to fall in love with English. I wish you a lot of love and happiness in your live. :)
Hi ondrej. It really encourages us to hear that you're falling in love with English. That's so good to hear. Thanks so much for writing.
I learned something today. I'm an English teacher in Vietnam using a British book (I'm American). I got wholly confused when I came across quite good as meaning "somewhat good" in an activity. I had to look this up! Happy to see that I wasn't wrong since American English's version of quite good means "very good!"
Oh, so glad we could help Benjie. This is Vicki responding. I still find myself discovering new American meanings too!
My mom is learning to speak English and she is struggling with the differences between the word very and quite. She is being taught British English, and the one that I learnt was the American. I’m going to send her this video, thanks!
Robin, let us know if the video helped her. Thanks for writing to us and thanks for watching.
In Australian English, all that really matters is the stress/tone, and sometimes the context. A sentence like "she looked quite nice" may be hard to understand when just reading it. If you meant "very nice" you would inflect your tone up at the end of both 'quite' and 'nice'. If you meant "fairly nice", you would start 'quite' with a high tone, then lower it, and do the inverse for 'nice'. Confusing I know!
Thanks Jay and Vicki for another great video.
Thanks for chipping in with this helpful info, Ayrton. And so glad you liked the video.
good to hear the British English like this. good lesson.
We're glad you liked it Jackson. Thanks for watching.
This is so good. Now I understand that American and British English are used differently. I'm an Asian and sometimes when I used English for foreigners to interact I used mixed British and American. Haha and sometimes I felt the confusion. Hayyy so confusing. Thank you for doing this vlog. You are better than my teachers. You explain everything so clearly and simple to grasp.
jiean, we're so pleased we could help clarify things for you. Thanks for letting us know and thanks for watching.
This video is quite good. I do not understand why some people give thumbs down. You both are quite good in explaining things. Congrats! Don't ever stop it, please.
Hi Jefferson. We plan on making videos for a long time. Thanks for writing to us and thanks for watching :-)
English is my second language and my american collaborator said my proposal looks quite interesting today. I got nervous and started thinking about what to do. Now that I realized that I learnt British “quite” in my home country. I used to say “quite” in British way; fortunately, I happened to be a quite nice person who has the greatest empathy to any stories American ppl are speaking about. 😅
I watch your vids quite often as they re quite invaluble.though i m a teacher of english myself I quite love to listen to your quite wonderful pronuciation.plus if you dont mind my telling you that you are bombarding youtube quite enough with your useful videos.finally thanks a million for the help you offer to your viewers and i m quite sure that they re quite happy whenever you post a new tutorial video
We're so glad to have you with us abdou. Thanks for writing. :-)
I am absolutely addicted to your videos. I am amazed by the clarity of your explanations, especially when it comes to differences between British and American English. You are reaching out far and wide and by now seem to have built up a cult following. Bravo.
Thanks so much Elizabeth. This word took me a good while to figure out. The channel is growing slowly but surely and we feel very lucky to have you with us!
Hi Vicki and Jay. Love the content.
I always explain it like this: Quite means completely, 100%, (as you rightly pointed out) but logically, it therefore means "no more and no less".
If you say someone is "quite clever" you are saying they are not stupid, but they are certainly no genius either. Likewise, to call a girl "quite pretty" is to say that while she is not ugly, she is not stunningly beautiful either.
In other words, to qualify a compliment with "quite" is to subtextually damn with faint praise. This is the main difference between the US and UK usage of 'quite'.
One subtle British usage is missing from this video:
We have established that 'quite' warm does not mean 'very' warm to us Brits. However, Americans beware. Sometimes we might say "quite" to sarcastically IMPLY "very".
For example: If it is the hottest day in recorded history, with the sun blazing down and melting road surfaces, we might say "It's quite warm today, isn't it?". This is sarcasm, sometimes (though not always*) delivered with a wink/slight inflection which indicates we are employing ironic understatement, the implication being that it is in fact VERY warm today.
We love us a bit of ironic understatement. "The natives are restless" = "There is a bloody revolution going and the Embassy has been blown up".
*We don't always flag up our jokes with a "baddum tish" rim shot. British humour can be very dry. In my experience this can sometimes lead to our intent being lost in translation when talking to Americans. We are not trying to trick you. We are actually paying you a compliment by not assuming you need the joke pointing out to you. "You see what I did there?" is not a phrase we feel it necessary to use after every bit of wordplay.
Oh what a great comment em diar! I haven't looked at sarcasm yet, but I have been working on some scripts about it. Maybe in a few months. :-)
@@SimpleEnglishVideos Thanks.
Of course, as a Brit, if you DO want to use 'quite' in a compliment, it is possible. You might say "You are quite the prettiest girl I have ever seen".
This time 'quite' is fine because you have included the superlative 'prettiest'. You have stipulated the position of the prettiness when ranked against all other girls you have ever seen.
You are saying "You are EXACTLY the prettiest - not just in the top ten but actually number one".
As a linguist and English teacher, I enjoy your videos very much.
I'm quite delighted that someone addressed this, because I was never quite sure how to handle it.
So glad you liked it alanr Thanks for writing.
Hi Vicki and Jay. I always wait both of you on Friday. Now good to see you and happy 😊
Thanks so much Saima. See you next Friday. :-)
As one who speaks American English, I’ll use the word “quite” both to strengthen and to soften adjectives, depending on the tone I use the word.
Thank you for clarifying so easily... I am amused with you guys!
Hello Diego. We're very pleased you enjoyed this video. Thanks for letting us know and thanks for watching.
That was not just quite good, it was extremely good! Thank you for the amazing explanation!
What a lovely thing to say, Jonilson. Thanks for that and thanks for watching.
I’m very good at studying English with you every week .
2) I think whichever video is quite good to watch first
Thank you! 😃
A very good video like all the time. I’m morroccan and now i can learn English with two of the best teachers in the world. Thank you for everything and I wish for you the best☺️☺️☺️
Greetings to you in Morocco Evee Mak and thank you for the kind words. It's great to have you with us.
I loved it! 😂 I was struggling with this unit, then ran into you and you made my day! Your lesson is *quite* clear and *quite* hilarious 😍🤣 (of course meaning "completely"). The gradable/ungradable thing was *quite* crucial for me to distinguish the difference 🤩.
Thank you so much!!!!
Jr3510, We're so glad you found this video helpful. - Jay
It was a quite good lesson! (American)
It was a very good lesson! (British)
Thank you all the time!!!
You're very welcom Karl. I think you've got it :-)
The advice to use the word "quite" at a date with a British girl carefully was quite useful.
:-)
This video about quite isn't quite bad at all. What a quite perfect video
I love the way you teach! Thank you and God bless!
You are so welcome, Noel. Thanks for writing.
Quiet useful (as in American) videos for English learners :) I love these two. Thank you guys. Greetings from Turkey xxx
Hello Mehmet. So glad you liked this one. We had fun making it.
Thank you so much !!! You are the best teachers I have ever had !!!
You're very welcome, Elizabeth. Thanks for watching our video.
Hi!! I'm from Brazil and I get quite happy when I've watched your videos. Congrats by the pretty job.
That's great to hear Julio. Thanks for writing! :-)
Wonderful lesson!thanks. I had no idea about this difference.
So glad you liked it Elizabeth. It's one of those language differences that can slip under the radar. :-)
I quite understand this lesson. Thank you!
Excellent (if you mean the American quite!) :-) Thanks so much 1B Views.
I love the way you teach, God bless you
That's so kind of you to say, Laxmi. Thanks for watching.
Thank you for the explanation! I wasn't aware about American quite good usage
Glad it was helpful!
Friends! I have to watch the video several times to understand better, "Quite" is for sure a Tricky word,but anyway,Thank you,you Both Rock!!
Hi Marco, Vicki here. It took me a while to understand what was happening too! So glad you liked it. :-)
My dear friend Vicki ,I Always like your videos,you both are amazing and I love your spontaneous smile and good mood.
Okay I'm quite shocked now. ^^ I'm far more familiar with american expressions and pronunciation and assumed I'm talking in an american manner. Now I realized that I always used "quite" in a british way.
Useful Video!
So glad it was useful for you, The Clone1324.
Please make a video about word "actually"
Here you are Krystian: th-cam.com/video/3fcJrLFaBIQ/w-d-xo.html :-)
@@SimpleEnglishVideos Thank You, I couldn't find that :)
Hello Vicky and Jay, thanks a million for your videos, they are really great and helpful. Well done.
So glad you like them Catherine. Thanks for writing. :-)
Thanks both of you to clear our doubts related quite
That's absolutely quite a useful and interesting video (to Jay.) And that's honestly a very helpful and entertaining video (to Vicki.)
Hi Anouar. Well done. You've certainly understood the difference. Thanks for writing to us and thanks for watching our video.
Thank you for elaborating this (quite) tricky word.
So glad you liked it Ps Silva. :-)
Very interesting video comparing the US English to the UK English. I didn't realise this about American English. Also in British English we can use quite in the context of: "Are you quite done!?"
Great point, Joe. Thanks for that and thanks for watching.
Well I was born and raised in Trenton New Jersey and in terms of the word quite I say that relatively on the British side
It's quite humour ways to learn English
Great!!!!
Thanks so much both
We're so glad you're enjoying our videos, dream it possible. Thanks for letting us know and thanks for watching.
you two are quite good in teach us!!!
That's so nice of you to say, Renan.
Thank you. I was quite confused on how to use quite.
@marcoselisbao6297. I quite understand. - Jay
In Spanish, if I'm not mistaken, used with 'good', we translate this word as "Bastante" (bastante bien/bueno), meaning that it's acceptable good, but not perfect... With 'often' (bastante seguido) as a little bit more than often, but not always. Etc..
Your videos are super! ❤️
Thanks so much for sharing this Jorge. So glad you like the videos. :-)
You are amazing guys! Thank you for the video!
You are most welcome, Пика Шплаинткер. Thanks for watching.
Great ! very funny and humor are important in learn English, Thank you !
So glad you liked it Sena. Thanks for writing. :-)
Thanks for the lesson.
You're very welcome Roberson. :-)
Wow I really needed this video because I wasn't sure what the quite word means, however I know that word now because of your quite perfect video, many thanks to you.
So glad you liked it Toxez. Thanks for writing and telling us. :-)
I enjoy this lesson. it's quite good
skinjake, did you mean that in the British sense (it was OK but not that great) or in the American sense (it was excellent)? :-)
I've quite enjoyed it ! hahahah really guys, your'e fantastic! Your videos are of great help to learn and to teach!!! Thanks a lot!
So glad you enjoyed, Mar Martin.
Thanks a LOT. No words to thank them
So nice of you. :-)
Thank you both for your amazing lessons! My friend whose English is about A1-A2 can understand almost everything you say because you speak slowly and it makes her so happy😊 she can't write correctly by herself yet so I decided to help her and comment your video:)
Hi Vika Rs. Bravo to your friend. She's doing really well. Please tell her thank you so much for writing and to keep up the good work.
Very interesting this topic! Thank you guys!
So glad you liked it Divine Step. Thanks for writing. :-)
Hi! I’m Brazilian. If I tell you I spent one year living in New Zealand always confused if ”quite” really means ”very” because I had the feeling people were talking using ”quite” meaning ”almost”, especially when they were saying ”quite good”. It happens in 2015 and only now it made sense to me 😂 thanks a lot! You guy are quite perfect! :D (is it right now? Haha)
Ha! Oh that's funny, Arthur. This is Vicki writing and it took me a while to figure out when I came to the US too. Thanks so much for writing.
Thank you! It just came to my mind, what about the verbs? I understood there are some gradable adjectives and ungradable... In the sentence when I say ”I quite like her” would it means I fairly like her or that I like her very much? Again, thank you a lot!
Thanks for your videos i keep learning more and more
Thant's great to hear General. Thanks for writing.
quite fantastic lesson and channel to learn English. Thank you two for this!
So glad you like it Nhat Dang. Thank you for the kind words.
Awesome couple!! Thank you!! 👍
Thanks so much Adriana. :-)
I love this couple ! Your videos are soooo didactic ! many hugs from Brazil.
Hi Rosana. That's so kind of you to say. And hugs from Brazil mean a lot to us. Brazil is one of our favorite vacation spots.
@@SimpleEnglishVideos ⚘🥰
I LOVE THIS CHANNEL! Great job!!
Thank you so much! And thanks for watching, Get Me Fluent.
Thank you so much for all your efforts explaining the subtleties and nuances between American and British language. You are quite good at it=🇺🇸
Ha! Thanks so much for the kind words Isabel. Much appreciated. :-)
Could you do a video about the differences between a idiom and an a metaphor? It’s easy to understand the difference between a metaphor and a smilie. Hope that request made sense. Your channel is quite good!!
Hi B Meetze. Thanks for this suggestion and the kind words. I'd like to do something on metaphors.
I just found your channel and I love it . Keep up with the good work you help me so much with my English because I give Proficiency exams in 2 months . Greetings from Greece!!
Hi NickGram4. So glad you like our channel and thanks so much for writing. It's great to have you with us. Good luck with your Proficiency exams!
@@SimpleEnglishVideos thank you so much !!
Quite an interesting lesson ..pretty useful.. I love your voice
So glad you liked it Linda. Thanks for letting us know and thanks for watching.
I love both of you guys "
you are awesome "
thanks a lot for the video
Mohammed, thanks for letting us know you like this video. Thank you for watching.
I love how you two explain British and American accents ؛ I think that British accent is quite challenging while American needs more of tongue twisters and practise.
Hello Donia World. Vicki here. Jay and I find the differences a lot of fun and we hope you will too.
Thank u so much for this video. I have learnt a lot
That's really good ot know, Bridget. Thanks for writing to us and thanks for watching.
Quite informative and, yes, of course, very informative too! Great job, guys! Thanks for the excellent lesson!
So glad you liked it C. Thanks for writing and telling us. :-)
Thank you a lot, I appreciate quite the effort you have done to make Videos
:-)
Hi Vicki, thank you for this video, it is very good. And thanks for that video Jay, it is quite good.
Ha! A perfectly pitched message for us both. Thanks so much Serge. :-)
I never realized there was such a big difference in the word "quite" in UK and US English, and maybe that's because it's not my first language, so this video was very enlightening to me.
One thing about the word though.... It's a misunderstanding I've seen a few times (especially when people do not have a fully trained ear to the English language).
+ "This place is beautiful!"
- "Quite!"
+ "Huh? Why are you telling me to shut up?"
Perhaps you can see what went wrong here. Since "quite" and "quiet" come close in pronunciation (although 'quiet' is a bit longer in sound, but when people do not speak English natively, or are not speaking clearly this difference can be hard to hear), this kind of misunderstanding can happen. I guess "quite" is quite a dangerous word :P
Ha! Loved that dialogue! Yeah, quiet and quite are often confused. :-)
I’ve only recently found your channel, and I already love you guys! You absolutely radiate happiness and positivity. I’m not even really sure why I watch your videos; I’m a native English speaker myself. I suppose I just find them interesting and rather entertaining. Thanks, and keep on producing great videos!
Hello AmazingSam and welcome to our channel! Native speaker or not, we're delighted to have you with us. Many thanks for the kind words.
Thank you for the video. Quite useful
Ha! So glad you liked it Simone. :-)
I always used 'quite' as
I'm not quite ready but I didn't know there was some other ways. Thanks For teaching me ;))
So glad it was useful Katie. :-)
This video was quite good! I thought it would be dedicated to the difference between "quite" and "quiet" - there are still people that are using these words the wrong way. But you managed to surprise me. At first I intended not to write any comments, but I just can't remain quiet. My personal conclusion: If I have to choose between working for an American or British boss, I'll pick the American guy. Just in case :).
Ah yes, the pronunciation of quiet and quite can be tricky too. And wise choice going for that American boss, Galina. :-)
Thank you very much it was very useful.
That's great to hear. Thanks for writing and telling us. :-)
Excellent!! Thank you
So glad you liked it Susi. :-)
Thank you! That was quite impressive.
Ha! That's great to hear Platon. We're hoping you're saying that with the American meaning. :-)
Thanks so much, your lessons are quite ( American ) enjoyable 😄
Ha! Delighted to hear that Mamy Mimma. :-) Thank you!
This word is tricky I've always struggled with it but this video was quite helpful: )
Ha! Oh we're so glad it's been useful. Thanks so much for writing Renata. :-)
first video that i found of them and i love it, thank you so much for the video I really needed it !
Hi and welcome to our channel De. We hope you'll find many more videos you like. It's great to have you with us!
Hi, I'm hafiz and live in Birmingham really its quite good lesson. God bless you where ever you are.
Hello hafiz and greetings to you in Birmingham. We're based in Philadelphia in the US. So glad you liked the video.
I quite liked it = I liked it a lot! Fantastic video and amazing explanation - I am quite happy to become one of your subscribers )))
T. O.B., welcome to the Simple English Videos community. We're very pleased you enjoyed this video. Thanks for writing to us and thanks for watching.
Thanks for these awesome videos, defo the best channel for learning English!
Thanks so much Sebastian. So glad you liked it. :-)
This video is QUITE good. Thank you😄
Hi tran huong. Did you mean it's quite good in the British sense or the American sense? Thanks for writing to us and thanks for watching :-)
I've just discovered this channel and I loved it!!!
Hello Cerezapara tumesa and welcome to our channel! So glad you like it. We're delighted to have you with us.
Love your videos! You're quite an inspiration! Thank you!
This is so confusing. I'll try to avoid using "quite". I love your tips
Hi Julioh. Vicki here. I found it confusing at first, but I think that now you're aware of it you should have no problems.
Great video!! 😃😃
I love the way you teach us. ❤️❤️
That's great to hear. Thanks so much Darpan. :-)
Interesting ... and at the same time is funny ... thanks
So glad you liked it I Love Islam. :-) Thanks for writing.
Verrry helpful! Like always, it’s very good!!!
So glad you liked it farshid. Thanks for writing.
Thanks a lot you two. I love your english videos. They are such great.
I love British accent. But I learn from American accent better. English is fun.
That's great to hear elias. Having fun is so important when you're learning a language. So glad you like the videos and thanks for watching.