Waltz of Anomalies (English) Just because I just laugh, looking like I don't care at all, Do you think that means I've forgotten all about that day? Even though the wounder promptly forgets, The ones who are wounded never can, And it sticks in their heads, and builds up with dark, stagnant water... If you want it, then certainly I'll dismantle myself for you; Arms, legs, hair, tongue, chest, ears, nose, fingers, Not even leaving behind my heart... But there's one thing in this world which I desired above all else: For you to shatter me to ashes with a few mere words... That's the only thing I need... So now, Let us dance until the dawn, until we sleep exhausted, Even if not a part of my heart can come through to you Smiling insincere in want of love, sleepless yet wanting to dream No, there's nothing sad about it... Right? Isn't that right? "If the people of the world were divided into two kinds, If we consider the people who are needed and those who aren't, I have nigh-zero confidence that I would be the former... So I at least tried to ensure I was needed by someone." And I can't expect anything else to go very well... Yes, Over and over again, I've rewritten my message countless times; Already so messy and absurd, I'm sick of just looking at it But still I walk, dragging my heart along, For there's nothing anywhere that can substitute... Right? Isn't that right? It's such a cruel world, isn't it? Everyone seeks out happiness, Forever and ever dancing A waltz riddled with anomalies... So now, Let us dance until the dawn, until we sleep exhausted, Even if not a part of my heart can come through to you Smiling insincere in want of love, sleepless yet wanting to dream No, there's nothing sad about it... And yet why am I crying? Please, tell me... How many times?! How many times?!
何も気にしてないような顔で私がただ笑うからって
あの日の事を全部何もかも忘れたとでも思ってるの
傷を付けるほうはすぐに忘れても
切られたほうはずっと忘れない
そしていつか頭に焦げ付いて 黒く淀んだ水は溜まってく
例えば君が望むなら 私を全て解体してあげましょう
腕も 足も 髪も 舌も 胸も 耳も 鼻も 指も
心さえもすべて残らず
だけど私がこの世で一番 何よりも欲しかったものだけは
君のたった一言で粉々に砕け散って灰になった
私はそれしかいらないの
さぁ
踊りましょう夜明けまで 疲れ果てて眠るまで
どうせこの心は君には 何一つ届かない
愛が欲しくて愛想笑い 夢が見たくて不眠症
別に何も悲しくはないよ
ねぇ そうでしょ
「もしもこの世に生きている人間には二種類いるとして、
必要な人とそうじゃない人に分けられているとしたら、
私は前者である自信がもう限りなくゼロに近いので、
せめてただ一人だけに必要とされる人であろうとした。」
それすら上手く行かないまま
そう
繰り返し繰り返し 何度も書き直して
もはやぐちゃぐちゃで滅茶苦茶で 見るのも嫌気が差す
それでもこの心を 引き摺って歩いていく
代わりなど何処にもいないよ
ねぇ そうでしょ
なんて残酷な世界でしょう
誰もが幸せを求め
矛盾だらけのワルツを
いつまでも踊ってゆく
さぁ
踊りましょう夜明けまで 疲れ果てて眠るまで
どうせこの心は君には 何一つ届かない
愛が欲しくて愛想笑い 夢が見たくて不眠症
別に何も悲しくはないよ
なのに何故か涙が出るよ
ねぇ 教えて
A
乙です!
2014年在NICO聽到S!N演唱的版本的這首歌時,一聽就愛上了...!
因緣際會重新找到這首歌,再次聽還是覺得超級好聽
充分演繹出歌詞裡的無奈、悲傷,即使如此卻還是愛著對方的感覺
那句「さぁ」充滿著誘惑力
嗓音也非常性感,很喜歡❤❤
覺得S!N唱這首魔性的歌超適合
S!Nさんの声聴きたくなったらここに帰ってきてます。ずっと好きです。
ライブで聴くこの曲がほんとにほんとに好きでした‥。
今でも大好きです。
これ、S!Nさんが歌った曲の中で、歌い方が一番好きな曲です
この曲の歌ってみたで圧倒的1位
歌ってみたもLIVEでもS!Nさんが歌うこの曲大好きです🙏🏻カッコイイ!!
S!Nさんの歌みたといえばこの曲という印象があります。
またライブでこの曲を聴くことができて幸せです。ありがとうございます!
ライブ初めて観に行った時にこの曲でS!Nさんに惹かれ過ぎて速攻コンピCD買ってその日から大大大好きになりました
また歌ってるのみたい
Waltz of Anomalies (English)
Just because I just laugh, looking like I don't care at all, Do you think that means I've forgotten all about that day? Even though the wounder promptly forgets, The ones who are wounded never can, And it sticks in their heads, and builds up with dark, stagnant water...
If you want it, then certainly I'll dismantle myself for you; Arms, legs, hair, tongue, chest, ears, nose, fingers, Not even leaving behind my heart... But there's one thing in this world which I desired above all else:
For you to shatter me to ashes with a few mere words...
That's the only thing I need...
So now, Let us dance until the dawn, until we sleep exhausted, Even if not a part of my heart can come through to you Smiling insincere in want of love, sleepless yet wanting to dream No, there's nothing sad about it... Right? Isn't that right?
"If the people of the world were divided into two kinds, If we consider the people who are needed and those who aren't, I have nigh-zero confidence that I would be the former... So I at least tried to ensure I was needed by someone." And I can't expect anything else to go very well...
Yes, Over and over again, I've rewritten my message countless times; Already so messy and absurd, I'm sick of just looking at it But still I walk, dragging my heart along, For there's nothing anywhere that can substitute... Right? Isn't that right?
It's such a cruel world, isn't it? Everyone seeks out happiness, Forever and ever dancing A waltz riddled with anomalies...
So now, Let us dance until the dawn, until we sleep exhausted, Even if not a part of my heart can come through to you Smiling insincere in want of love, sleepless yet wanting to dream No, there's nothing sad about it...
And yet why am I crying? Please, tell me...
How many times?! How many times?!
S!Nさん💜カッコ良きです😍💕
S!Nさんの声がとても良くて、この曲の歌詞に共感します!:') 聴けば聴くほど好きになります!🎶
猛烈に好きです
急におすすめ出てきた。。やっぱこれよなああ!!好きだわ
この曲はS!Nさんの歌ってみたが一番好き。
親戚の法事で自然と土下座ヘドバン始まったの、感動した。
かっこよすぎ
my gosh... marry me!
ラスサビー!かっこいいいいい!
Is perfect *-* ( I'm french and I love it ! )
I am in love with his voice and with his songs and everything
Oh my god!i love you so much S!Nさん😍😭😭😭😭your voice is amazing I'm so dead!
The end of the song is just.... =7=
Amazing ♡
very good SONG = in anime
love love loveee !
On SoundCloud?
너뮤좋아욤
//Melts into puddle
már csak azért mert sosincs sehol egy magyar se: s!n, eszméletlen vagy! még ha nem is érted! OuO
それは私が見つけた3以外の複数の曲を持っていますか?
それはとても官能的な、同じ声です *^*
この曲の楽譜ないかなー
歌手は誰ですか?どうぞ