非常に参考になります. このようなビデオや教え方は今までなかったように思います 最初はほとんど分からないが,ビデオの最後にはちゃんと聞き取れるようになりました. This is very useful for me. I never experimented such a way to study English. It's amazing that I became to hear the dialogue that I almost didn't understand at the beginning. It's awesome!
thirteen-year-old のようにハイフンでつなげてひとつのかたまりのようにするときは、sをつけないそうです。この文の場合、魔法使いにかかる形容詞的な役わりになっています。 他の例を出すと a five-minute walk (歩いて5分) 5分なのにmimuteは複数形じゃないんですよね。 説明が下手ですみません。複合形容詞で調べると出てくると思います。
最初の解説に少し違和感があります。 イギリス英語を理解する場合、have got = have と置き換えると、よく分かるのです。 だから、've got to = have to なのです。だから、「~しなければならない」という意味になります。 I have a pen.と言えばいい所を、イギリス人は、I have got a pen.と、わざわざ言うのです。 get(得る)の現在完了形have got(得てしまった)は、つまり、have(持っている)のです。 have got = have と教えて頂いた方が、良いと思います。 本日も、ありがとうございました。
Excellent choice of scene! I've got to watch more Harry Potter movies, but I'm sorry to say... I don't have much time. Thanks for a great video, Rupa Sensei! 🤗
At first glance,the last clause is positive meaning.But in fact, that's negative meaning because of there's a word "few" which is negative one.(I'm Japanese.I challenged writing in English!)
Seeing this scene I thought I've got to learn English more. Someone says Japanese people learn English at least one thousand. Harry potter movie is too difficult for me but I think it is a challenging. I trust me that I can do it!
they've got the wrong manの'veは、捕まえてしまった、みたいな「完了」の意味があるので、現在完了が使われているのは分かるんですが、その前の you've got to stop them.は、止めなければいけない!っていうこれからのことなのに、なぜ現在完了が使われてるのかピンと来ません。。
ちなみに、just in case 念のためというイディオムです。スマホでのやり取り(今どきですね!)の問題でした。 あと、おすすめは時事問題を短めの英文で読む事です。(うちの取っている新聞に毎週木曜、のります!) 環境問題、今年のリスニングに出ていましたね。レシートのデジタル化について討論している場面です。あっ、似たような文を新聞で読んだわってなりました。
I solemnly swear that I am up to no good.
われ、よからぬことをたくらむ者なり。
映画を使うときに許可などは取っているのでしょうか?
それともこれぐらいの切り抜きなら使っても大丈夫なのでしょうか?
よくわからないので教えてください!
イタズラ完了
@@shovlog ggrks
@@MoriChill
僕が調べた限りだと違法だと言うことしかわからなかったので、違法にならない方法があるなら教えて欲しかっただけです。
ということはrupa senseiが訴えられてもおかしくはないと言うことですか??
@@shovlog
この動画の場合、主たるテーマは「英語学習」であり「映画紹介」ではない。つまり英語学習の資料として映画の一部を「引用」していると解釈できる。これは個人の感想だが、今回のこの「引用」は正当な範囲で行われている為、権利制限規定のもと許諾を得なくても良いと考える。ただ、もし映画の著作権者が、この動画に対して異議をTH-camに申し立てれば、TH-camはこの動画を削除することもあり得ると考える。
編集のクオリティがすごい笑笑
この映画めちゃめちゃ見たから英語わかんなくてもなんとなく分かった笑笑
最初Please believe us しか聞き取れんかったのに、ダンブルドア校長の言ってることも聞き取れるようになった。すごい!
ダンブルドア先生こんな渋い声してたんだ
ハリポタ好きすぎて内容覚えてるからなんとなくわかった笑笑
ルパ先生お疲れ様です!
動画良かったです!!
Thanks for watching, buddy : )
この間TOEICのテストでリスニングの音のつながりが全然聞き取れなくて悔しい思いをしたので毎日ルパ先生の動画を見てネイティブの英語の発音に慣れたいと思います!!がんばる!
シリウス・ブラック大好き。かっこええ
ハリーポッターを今見返してるからこういう解説動画ありがたい
僕も今全部を見返しています。Nice timing ナイスタイミングですね:)
じゃあ俺も見返そかな〜笑
ルパ先生の例文がめちゃくちゃありがたいです。
こういう人がいてくれて助かる
やったー!!大好きなハリーポッターだ!しかもアズカバンの囚人!
アズカバンはシリーズ中一番好きな作品!!
Harry Potterシリーズ大好きです!
いつも投稿楽しみにしてます😊
Harry Potterを字幕なしで理解できるようになることが私の目標なので、他のシーンの解説もしていただけるとありがたいです!
先生の導きアクションとサブタイに合わせて何度も何度も自分で大声で口に出してみてから、もう一度聴くと、びっくり‼️
早口で降参だったのが、ちゃんと聴き取れしましたー😳
超絶、新鮮な驚きです♬
受話器バナナにしてたところナイスです笑
Gossip girlsとか爆速で連続な難しめのものも取り扱って欲しいです🥺
めちゃくちゃ編集凄いし、わかりやすい😳
ルーパ先生の動画は楽しく英語に触れることができるので、私が英語を続けることができる一番の要因です。
字幕あり 0:30
字幕なし 0:52
1:29
4:06
5:46
6:13
非常に参考になります.
このようなビデオや教え方は今までなかったように思います
最初はほとんど分からないが,ビデオの最後にはちゃんと聞き取れるようになりました.
This is very useful for me.
I never experimented such a way to study English. It's amazing that I became to hear the dialogue that I almost didn't understand at the beginning.
It's awesome!
ダンブルドアの要望を叶えてくれてありがとうございました😊
これからもレッスン楽しみにしていますので頑張ってください☺️
めちゃくちゃわかりやすいですね本当に
これから英語の勉強をしようと思っているので参考にさせていただきます
ダンブルドア先生の最後のothersがどう聞いてもどう見てもeverにしか聞こえない🤯
口もそう見えちゃう
1:30 4:06 5:45 6:13
1:30 4:06 5:45 6:13
10:46
10:46
ダンブルドア先生の最後のセリフで、yearがyearsになっていないのはなんでなんですかね?あと今回の動画も非常に勉強になりました!次回も楽しみにしています!
thirteen-year-old のようにハイフンでつなげてひとつのかたまりのようにするときは、sをつけないそうです。この文の場合、魔法使いにかかる形容詞的な役わりになっています。
他の例を出すと
a five-minute walk (歩いて5分) 5分なのにmimuteは複数形じゃないんですよね。
説明が下手ですみません。複合形容詞で調べると出てくると思います。
@@YY-vx7jw ご回答ありがとうございます。複合形容詞で調べたらめちゃくちゃ出てきました(笑)こんな用法があるのは初めて聞いたので、疑問に思い質問しましたが、丁寧に説明していただけて嬉しいです!また、よろしくお願いいたします!
毎回楽しいしわかりやすいです!ハリポタ英語もっとやってほしいです!!!✨
ハリーポッター楽しすぎる!!感謝です♪♪
ハリーポッターあんまり知らないので最近見始めたんですが何がおすすめですか?ストーリーをあんまり知らないのでよければ教えてください!
@@something7773-r2w ストーリーは一1話から7話の2まで話がつながってるので最初から見ないと分からないと思います。個人的には6話「謎のプリンス」が楽しかったです♪♪
@@sukeko-j1n ありがとうございます
5話と6話と7話の1まで見たんですがその3話がおもしろかったです やっとハリポタを好きになれたかも 来週7話の2みます
昔の人はこういう資料が無いのに訳せたなってマジで尊敬する
大昔というわけでもない
@@賀高橋 大昔とは言ってない
純粋にどうやって訳してきたんやろ
ハリーポッターのがいっぱい載ってて楽しいので登録しました✨✨
わかりやすい!
スローに発音してくれるのがすごく分かりやすいと思いました^^*
We are grateful
your teach😊
ゆっくりで、分かりやすい❗️
アメリカのドラマ全部字幕でみてるから、ロンのセリフは全部わかった
普段から聞いておくことって大事なんだな
毎日楽しい😊😊😊いつもありがとうございます!
0:31 0:53
1:30 4:06 6:13
この後の、the magical 展開が好きです!
ルパ先生のチャンネルで毎日英語勉強してるんだけどやり続けたら英会話力伸びるかな?
最初の解説に少し違和感があります。
イギリス英語を理解する場合、have got = have と置き換えると、よく分かるのです。
だから、've got to = have to なのです。だから、「~しなければならない」という意味になります。
I have a pen.と言えばいい所を、イギリス人は、I have got a pen.と、わざわざ言うのです。
get(得る)の現在完了形have got(得てしまった)は、つまり、have(持っている)のです。
have got = have と教えて頂いた方が、良いと思います。
本日も、ありがとうございました。
久しぶりに見たら編集がレベルアップしてた!✨
3:37 3:37
3:37 3:37
5:18 5:18
5:18 5:18
5:57 5:57
5:57 5:57
8:00 8:00
8:00 8:00
10:03 10:03
10:03 10:03
Excellent choice of scene! I've got to watch more Harry Potter movies, but I'm sorry to say... I don't have much time. Thanks for a great video, Rupa Sensei! 🤗
Wow, you used two phrases from this scene.
Fantastic❣️
@@YY-vx7jw Thanks! I've got to make some nice example sentences for Rupa Sensei!🤗
I'm sure you did a good job.
Thank you for nice example sentences❗️
@@YY-vx7jw No worries! Have great day! 🤗
バナナ笑
いつもありがとうルパ先生
めっちゃ集中してたら意味はわかるようになった!
three 13 year old が実際の会話の場だと混乱しそうです!
In college, I'm learned english with Eng Subbed Harry potter.
So feel nostalgic.
cheers‼︎
ガーディアンズオブギャラクシーやってほしいです!!
うぽつです。
ルパ先生
動画ありがとうございます。
get to
have to
must
はどのように使い分けておられますか?
ハリーポッター好き
Thanks to you, I can understand a little English
Glad to hear that! Keep having fun and learning a little bit everyday : )
serious is innocent かと思った
レベル高すぎで全く無理なのでバラエティー動画として楽しみますわ(笑)
ハリーポッター最高!
グランドイリュージョンお願いします!
At first glance,the last clause is positive meaning.But in fact, that's negative meaning because of there's a word "few" which is negative one.(I'm Japanese.I challenged writing in English!)
got to〜はhave to mustと同じ意味ですか?
have got to/have toは同じように義務や必要性を表します。mustはこの2つと比べると絶対にしなければならないという、強めのニュアンスになるようですよ。
1:17 からのルパ先生の英語はゆっくり話してくれてますか?これが聞き取れれば上級者ですか?🤔
ゆっくり話してると思いますよ。これ聞き取れても上級者とは言えないと思います。本当はもっと速く話します。しっかり伝えたい、かつ日本人にってなるとこのくらいの速さになるのでしょうか?分かりませんが。私は高校生ですが、学校のALTは普通に話しかけてきます。
めちゃくちゃゆっくり
6:01なんかスペイン語みたいw
ブリティッシュアクセントかな。。このアクセント聞き取りにくい😢
Seeing this scene I thought I've got to learn English more. Someone says Japanese people learn English at least one thousand.
Harry potter movie is too difficult for me but I think it is a challenging. I trust me that I can do it!
コメント失礼します。
最初に出てきた英文の
You've got to stop them.
の「ve」はどのような意味がありますか?
どなたか教えていただきたいです。
ハリポタ大好きです!いつもありがとうございます^_^
i not doubt with harry potter great movie.
母語じゃないと聞き取れても意味がすぐわからないことがよくある、最後の文のように
若干、few othersのw oもリンキングしてるように聞こえました
You've got to stop them は完了形ですか? 「彼らを止めるべきだったのに」みたいな意味と考えて良いでしょうか? あと 13 year old は 複数形 13 years にならないのは何故でしょう? 英語難しいですね。特に冠詞の使い方、まるで分かりません。
オーストラリア人なのに全部観ました草
ロードオブザリングをお願いします。
You’ve got to stop themはYou have to get to stop them と同じ意味ですか?また、違う意味でしたら
違いを教えて欲しいです🙇♂️
他の方にも返信したのですが、have toと have got toはどちらも義務や必要性を表すそうです。私もhave got toは初めて知りました。さらに調べてみたのですが、have got toの方がカジュアルな言い方だそう。
@@YY-vx7jw そうなんですか…
ありがとうございます!勉強になりました!
they've got the wrong manの'veは、捕まえてしまった、みたいな「完了」の意味があるので、現在完了が使われているのは分かるんですが、その前の
you've got to stop them.は、止めなければいけない!っていうこれからのことなのに、なぜ現在完了が使われてるのかピンと来ません。。
I hope who watched this comment would have aaaamazing day from japanese youtuber🇯🇵
0:31
'veは発音しないんですか?
アズカバンの囚人ほんと好きなんです!!
ルパ先生(*´˘`*)Thanks
10:46
ルパ先生のやついつもやってるんだけど共通テストのリスニング対策とかなるのかな?
なるんじゃないでしょうか。ルパ先生の動画で取り上げられていたイディオムが今年の共通テストに出ていました。(リスニングの問題ではなかったですが)
あと、いつも聞いていると英語に耳が慣れていきますよね。Break a leg! 頑張ってください。
@@YY-vx7jw ほんとですか‼︎めっちゃがんばります‼︎ありがとうございます😊
ちなみに、just in case 念のためというイディオムです。スマホでのやり取り(今どきですね!)の問題でした。
あと、おすすめは時事問題を短めの英文で読む事です。(うちの取っている新聞に毎週木曜、のります!) 環境問題、今年のリスニングに出ていましたね。レシートのデジタル化について討論している場面です。あっ、似たような文を新聞で読んだわってなりました。
@@YY-vx7jw すごい詳しくてためになります!学校の先生とかですかね?自分の家新聞取っていないんで時事問題のアプリで見てみようと思います!
英会話教室に通っている主婦です😊
(70代、80代の人もいます!)
レッスンの中で、共通テストの問題をみんなで解いたんですよ。センターから共通テストに変わったばかりで、どんな感じなのかなあって。
2:54 鼻高っ
Алгоритмы Ютуба совсем чёкнулись. Почему у меня это в рекомендациях?
これ色んなとこで言ってるけどダニエルはマジで聴き取れん
영어공부랑 일본어공부 일석이조로 두개다 공부 쌉가능이네
この映画のシーンは著作権など大丈夫なんでしょうか??
著作権の事について勉強していてわかる方、教えていただきたいです!
まるで早口言葉!
今回は80点くらいでした。
the word 〜の部分難すぎwww
人の名前が途中で出てくると何と言ってるのか全くわからなくなります。。事前に登場人物の名前がわかるとありがたいです
分かります。事前にどういう状況か少し分かっていた方が頭も整理しやすいし、類推もしやすいですよね
最初のハーマイオニーのセリフ主語はtheyなのにどうしてwrongの後はmenではないのでしょうか?
@いら なるほど!!確かにそうですね、ありがとうございます!!
あれ?もしかして俺英語できる?
聞き取れても意味がわからんです😭
We are grateful
your teach😊