Una canzone che vorrei aver composto io. Sia musica che parole! Un' interpretazione vocale notevole con una voce calda e seduttiva. Bravo Bellens! Mirella Iannaccone
E’ uno di quei pezzi ipnotici, che ti catturano e non ti lasciano più. Lo ascolti all’infinito. Dimentichi quasi che esista il resto della musica. Ne impari a memoria ogni singolo dettaglio. Eppure non ti stanca mai. E ritorni a schiacciare “Play”!
Lyrics - Testo Where the moon glows in your hair - Dove la luna brilla nei tuoi capelli and the rain falls down - e la pioggia cade on a ground that’s cold and bare - su un terreno che è freddo e spoglio dripping from the clouds - gocciola dalle nuvole where I sing because I care - dove io canto perché mi preoccupo till my lungs fall out - finché i miei polmoni precipitano I’m asleep but well aware - Sto dormendo ma ben consapevole that the word is out - che si è sparsa la voce There’s a love and a sense of direction - C’è un amore e un senso di direzione in the matter that keeps us apart - nella questione che ci tiene separati there’s a light coming out of the woodworks - c’è una luce che esce dell’oscurità from a crack in the door to my heart - da una crepa della porta al mio cuore cause the summer is taking forever - perché l’estate sta durando per sempre cause i can’t take the heat anymore - perché non posso infiammarmi di nuovo cause i know that for worse or for better - perchè so che nel male o nel bene i’m at war with the one that i want - io sono in guerra con quello che voglio A tree falls down - Un albero cade almost unintentional - quasi involontario the earth starts burning - la terra inizia a bruciare with noone around - con nessuno intorno I hear you say - ti ho sentito dire its not too late - Non è troppo tardi and we become - e diventiamo brave and untouchable - coraggiosi e intoccabili Until the daylight comes around - Fino a quando arriva la luce del giorno and the morning breaks - e il mattino irrompe in the center of this town - nel centro di questa città I’ll be wide awake - Sarò ben sveglio I’ll be out drifting about - Sarò fuori a vagabondare with a heart that aches - con un cuore che fa male and a head that’s spinning round - e una testa che è gira from the sound that it makes - dal suono che crea Cause i feel like I’m walking a rainbow - Perché mi sento come stessi percorrendo un arcobaleno cause i don’t know where I do belong - perché non so a dove appartengo cause there’s noone above or beside you - perché non c’è nessuno sopra o accanto a voi because you have been crying too long - perché avete pianto troppo a lungo I’ve been climbing the walls of the city - Ho scalato le mura della città on the run from the things that I miss - in fuga dalle cose che mi mancano I’ve been drying my eyes to see clearly - Ho asciugato gli occhi per vedere chiaramente cause i know that theres’s so much more than this - Perché so che c’è molto più di questo A tree falls down - Un albero cade almost unintentional - quasi involontario the earth starts burning - la terra inizia a bruciare with noone around - con nessuno intorno I hear you say - ti ho sentito dire its not too late - Non è troppo tardi and we become - e diventiamo brave and untouchable - coraggiosi e intoccabili A tree falls down - Un albero cade almost unintentional - quasi involontario the earth starts burning - la terra inizia a bruciare with noone around - con nessuno intorno I hear you say - ti ho sentito dire its not too late - Non è troppo tardi and we become - e diventiamo brave and untouchable - coraggiosi e intoccabili
Love this. It plays on OffRadio all the time.
Questa canzone mi mette i brividi ogni volta che l'ascolto
Lo spot dei mondiali di nuoto. mi è servito a conoscerla.È bellissima!!!!
Una canzone che vorrei aver composto io. Sia musica che parole! Un' interpretazione vocale notevole con una voce calda e seduttiva. Bravo Bellens!
Mirella Iannaccone
E’ uno di quei pezzi ipnotici, che ti catturano e non ti lasciano più.
Lo ascolti all’infinito.
Dimentichi quasi che esista il resto della musica.
Ne impari a memoria ogni singolo dettaglio.
Eppure non ti stanca mai.
E ritorni a schiacciare “Play”!
Lyrics - Testo
Where the moon glows in your hair - Dove la luna brilla nei tuoi capelli
and the rain falls down - e la pioggia cade
on a ground that’s cold and bare - su un terreno che è freddo e spoglio
dripping from the clouds - gocciola dalle nuvole
where I sing because I care - dove io canto perché mi preoccupo
till my lungs fall out - finché i miei polmoni precipitano
I’m asleep but well aware - Sto dormendo ma ben consapevole
that the word is out - che si è sparsa la voce
There’s a love and a sense of direction - C’è un amore e un senso di direzione
in the matter that keeps us apart - nella questione che ci tiene separati
there’s a light coming out of the woodworks - c’è una luce che esce dell’oscurità
from a crack in the door to my heart - da una crepa della porta al mio cuore
cause the summer is taking forever - perché l’estate sta durando per sempre
cause i can’t take the heat anymore - perché non posso infiammarmi di nuovo
cause i know that for worse or for better - perchè so che nel male o nel bene
i’m at war with the one that i want - io sono in guerra con quello che voglio
A tree falls down - Un albero cade
almost unintentional - quasi involontario
the earth starts burning - la terra inizia a bruciare
with noone around - con nessuno intorno
I hear you say - ti ho sentito dire
its not too late - Non è troppo tardi
and we become - e diventiamo
brave and untouchable - coraggiosi e intoccabili
Until the daylight comes around - Fino a quando arriva la luce del giorno
and the morning breaks - e il mattino irrompe
in the center of this town - nel centro di questa città
I’ll be wide awake - Sarò ben sveglio
I’ll be out drifting about - Sarò fuori a vagabondare
with a heart that aches - con un cuore che fa male
and a head that’s spinning round - e una testa che è gira
from the sound that it makes - dal suono che crea
Cause i feel like I’m walking a rainbow - Perché mi sento come stessi percorrendo un arcobaleno
cause i don’t know where I do belong - perché non so a dove appartengo
cause there’s noone above or beside you - perché non c’è nessuno sopra o accanto a voi
because you have been crying too long - perché avete pianto troppo a lungo
I’ve been climbing the walls of the city - Ho scalato le mura della città
on the run from the things that I miss - in fuga dalle cose che mi mancano
I’ve been drying my eyes to see clearly - Ho asciugato gli occhi per vedere chiaramente
cause i know that theres’s so much more than this - Perché so che c’è molto più di questo
A tree falls down - Un albero cade
almost unintentional - quasi involontario
the earth starts burning - la terra inizia a bruciare
with noone around - con nessuno intorno
I hear you say - ti ho sentito dire
its not too late - Non è troppo tardi
and we become - e diventiamo
brave and untouchable - coraggiosi e intoccabili
A tree falls down - Un albero cade
almost unintentional - quasi involontario
the earth starts burning - la terra inizia a bruciare
with noone around - con nessuno intorno
I hear you say - ti ho sentito dire
its not too late - Non è troppo tardi
and we become - e diventiamo
brave and untouchable - coraggiosi e intoccabili
Beautiful song and video ❤
Stupenda
Umberto S giustoooo
Very nice sound, voice, lirycs 👍❤🎧🇹🇩🎧
I would suggest an audio version of this, possibly with full lenght !
beautiful song!
Potrei ascoltarla all'infinito.
Jimmy anch'io
I love this song!!!!!
Sublime
I really like this song.
meravigliosa !!!!!!!!!!
Love IT on my yamacha as 2100 and tannoys xt6f
More like this, Jacob :)
meraviglioso
veramente stupenda ...👏👏👏👍👍👍
Amo este sonido
My taste of music brought me here ... ^^
simplesmente linda
nice not bad
nice
❤
Mi ha rapito. Non trovo la traduzione in italiano è un vero tormento help me please!
Da brivido
Scoperta da poco ma lascia il segno, quando torno a casa dal lavoro dopo una giornata frustrante questa è la mia ninna nanna
50))
scoperto per caso... Non posso esprimere opinioni perché non ho aggettivi
first
lllllllllllll