Загадочное СЛОВО DOCH и как его ПРИМЕНЯТЬ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
  • 👨‍🎓 Бесплатный пробный урок: deutschklasse....
    Вот казалось бы простое короткое (да-да, такие еще бывают в немецком) немецкое слово doch. Что может пойти не так? Почему оно вызывает сложности, как у новичков, так и у продвинутых учеников? Почему нельзя просто посмотреть перевод слова doch в словаре?
    Дело в том, что любой словарь даст вам десятки трактовок и переводов слова doch. В этом видео я расскажу Вам как именно использовать слово doch в своей речи и научу Вас "дохать" как профессионалы!
    Если видео вам понравилось, обязательно поставьте под ним лайк и не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые видео-уроки немецкого. Также не забудьте поставить колокольчик напротив кнопки "Подписаться", чтобы всегда быть в курсе, наших стримов, где мы общаемся с нашей аудиторией в прямом эфире.
    МЫ В СОЦИАЛЬНХ СЕТЯХ
    ✔️ Vkontakte: deutsch...
    ✔️ Telegram: • Пример урока Валерии
    ПАРУ СЛОВ О DEUTSCHKLASSE
    Если Вы всерьез задумались, чтобы учить немецкий онлайн, то вы пришли по верному адресу. Нас зовут Кристоф Дайнингер и Элиане Рот. Мы профессиональные репетиторы по немецкому языку из Германии с 20-летним опытом преподавания немецкого в российских школах и университетах.
    Мы хорошо владеем русским, поэтому преподаем немецкий для начинающих и продвинутых. Вы можете заниматься с нами, даже если хотите учить немецкий с нуля. Запишитесь на первое бесплатное занятия прямо сейчас и начните откройте мир в удивительный мир немецкого языка с Deutschklasse.
    #немецкий #deutschklasse #doch

ความคิดเห็น • 301

  • @Deutschklasse
    @Deutschklasse  4 ปีที่แล้ว +19

    Записывайтесь на бесплатный пробный урок немецкого: deutschklasse.ru/probnyi-urok-nemetskogo

    • @Marcus-Nonius
      @Marcus-Nonius 4 ปีที่แล้ว +1

      4:20. Ну зачем? Если учить немецкий то весь.))

    • @Deutschklasse
      @Deutschklasse  4 ปีที่แล้ว +6

      @@Marcus-NoniusТвои б слова да TH-cam в уши. Тут местами цензура такая, что уже боишься слово лишнее сказать.

    • @ilyaperyshkin1002
      @ilyaperyshkin1002 4 ปีที่แล้ว +1

      Кристоф, спасибо большое за ваши видео! Есть ли возможность показать разницу между "gewinnen" и "siegen"? И, соответственно, "Gewinner" и "Sieger". Спасибо.

    • @ЮлияАндрианова-т9ш
      @ЮлияАндрианова-т9ш 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Deutschklasse а С1 планируете?

    • @fastwalker2163
      @fastwalker2163 4 ปีที่แล้ว

      @@Deutschklasse Как это верно...

  • @rigdekai_4205
    @rigdekai_4205 4 ปีที่แล้ว +157

    Блин, человек учил русский, чтобы преподавать немецкий

    • @gunsncodes6665
      @gunsncodes6665 4 ปีที่แล้ว +4

      Лучшые учители языков таким способом и получяются.

    • @zmicierjarasevic6562
      @zmicierjarasevic6562 3 ปีที่แล้ว +9

      если ты не идешь к немецкому - то немецкий сам придет :D

    • @MrShrike3
      @MrShrike3 3 ปีที่แล้ว +2

      Aххааха. Да не, он прост кайфует от языков

    • @Никита-е9х5ю
      @Никита-е9х5ю 3 ปีที่แล้ว +2

      Он сам немец

    • @kondri507
      @kondri507 3 ปีที่แล้ว +1

      И это круто!

  • @pewview_1017
    @pewview_1017 4 ปีที่แล้ว +128

    Слово на все случаи жизни хд
    Монтаж 100 из 10. Спасибо большое за видео!

    • @Deutschklasse
      @Deutschklasse  4 ปีที่แล้ว +14

      Старался!

    • @Lapinsky
      @Lapinsky 4 ปีที่แล้ว +8

      @@Deutschklasse За (само-)иронию во вставках - большое Вам спасибо! =)
      Очень разбавляет обучение!

    • @dan-3268
      @dan-3268 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Deutschklasse монтаж реально всегда суперский! Веселит часто :)

  • @JktuUekmw
    @JktuUekmw 4 ปีที่แล้ว +77

    Орнул в голосину со вставочек с "идёт автоматом" и "выступает как союз"
    Типа, всё нормально с оригинальными шутками у монтажера, не надо вставлять шаблонных якубовичей

    • @dmitryivanov9463
      @dmitryivanov9463 4 ปีที่แล้ว

      "Ору в голосину" - проснись чувак, так уже давно не говорят. Щас не 16 год.

    • @crazybug5460
      @crazybug5460 4 ปีที่แล้ว +10

      @@dmitryivanov9463 парень, ну что за прескриптивизм? Ты ограничиваешь персонализацию языка, не будь занудной училкой.

    • @somnvm37
      @somnvm37 4 ปีที่แล้ว +1

      @@crazybug5460 так. Судя по всему это слово распростронилось по интернету. Но, то что ты пишешь, звучит как стёб (если это он, то скажи).

  • @eleonoratokar2790
    @eleonoratokar2790 4 ปีที่แล้ว +110

    Когда “doch“ используется в предложении в качестве "отрицания отрицания", на русский эту частицу можно перевести как "отнюдь"

    • @Rasumichina
      @Rasumichina 4 ปีที่แล้ว +7

      Eleonora Tokar но иногда это «утверждение утверждения»... и тогда это уже “непременно»...🤷🏻‍♀️

    • @alexasandra9318
      @alexasandra9318 4 ปีที่แล้ว +6

      Круто! Теперь сразу стало всё понятно)

    • @korrektnye_cytaty
      @korrektnye_cytaty 4 ปีที่แล้ว +11

      Ещё есть русское слово напротив.

    • @oxioxi6801
      @oxioxi6801 4 ปีที่แล้ว +1

      DOCH В ПЕРЕВОДЕ ОЗНАЧАЕТ - НЕТ ЖЕ !
      Gehst du heute nicht ins Kino? Нет же! Я иду

    • @z.a.154
      @z.a.154 4 ปีที่แล้ว

      @@oxioxi6801 не пишите ерунду..

  • @nataliazeigert2569
    @nataliazeigert2569 4 ปีที่แล้ว +11

    Cпасибо за классно поданный материал. В моём понимании DOCH, это "ну как же". Как бы хотелось выучить немецкий так, как вы выучили русский, фантастика и беспредельное уважение.

  • @katyrenner6687
    @katyrenner6687 4 ปีที่แล้ว +72

    Боже, вашему монтажеру твердая пятёрка))))) посмеялась от души)) особенно на 4:00

  • @ЕдуардПавленко-г9я
    @ЕдуардПавленко-г9я 4 ปีที่แล้ว +32

    Пример с кофе идеален, я просто не могу

  • @ElisavetaAlekssandrovna
    @ElisavetaAlekssandrovna 4 ปีที่แล้ว +9

    Зачем запикиваете ругань😁это ведь тоже немецкий язык,только не так часто употребляемый😁но всё-таки его тоже нужно знать 😊😘Das Video ist super👍

  • @akm_rpg_xakep
    @akm_rpg_xakep 4 ปีที่แล้ว +3

    однако отнюдь- вот и весь дох.

  • @АлександрВоронков-ю9м
    @АлександрВоронков-ю9м 3 ปีที่แล้ว +2

    Проанализировав ментальность наших разных языков, и исходя из представленных примеров в видео, я нашел, пожалуй, универсальный перевод слову "doch". Это слово "всё же", или "ну все же", "но все же". Так же его можно интерпретировать как "все таки", "однако", как то же, что "aber - Но".

  • @Kamelia3_369
    @Kamelia3_369 4 ปีที่แล้ว +5

    Кристофф, Вы супер - преподаватель 🌹🌹🌹👍👍👍👍👩‍❤️‍💋‍👨

  • @Slytherin_Dog.
    @Slytherin_Dog. 4 ปีที่แล้ว +20

    Danke shön,Kristof.🔥🔥🔥❤❤❤

  • @helenkaiser1968
    @helenkaiser1968 4 ปีที่แล้ว +40

    Больше распущенных волос!)

  • @olenaaslanova9650
    @olenaaslanova9650 4 ปีที่แล้ว +10

    3:54 ...не послать ли нам гонца за бутылочкой винца? :3

  • @leokornilov2040
    @leokornilov2040 3 ปีที่แล้ว +1

    Теперь понятно происхождение слова дохлый.Везде можно применить.

  • @johannesrichter3392
    @johannesrichter3392 3 ปีที่แล้ว +1

    В дореформенном русском языке времён империи было слово "инже" которое означает "doch". Имеет тот же смысл, но это слово убрали

  • @АлексейКамчатный-т2ъ
    @АлексейКамчатный-т2ъ 4 ปีที่แล้ว +9

    Кристоф, твой russisch ist sehr gut
    P.s. мог не правильно написать, но думаю ты понял)

  • @VolobuevVolobuy
    @VolobuevVolobuy 4 ปีที่แล้ว +1

    В русском есть отрицание отрицания. Слово ОТНЮДЬ. Не так часто употребляется, как в немецком, но вполне употребляемое. "А не испить ли нам кофейку? - Отнюдь-отнюдь".

  • @intraxx88
    @intraxx88 4 ปีที่แล้ว +5

    Два чая монтажёру, очень внезапно и в тему. А слово doch удобное

  • @Pashaoglu9
    @Pashaoglu9 4 ปีที่แล้ว +1

    Я Советский турок, в совершенстве владею русским и турецким языком, последние 9 лет я постоянно живу в ГДР, как мне переехать в Западную Германию, в город Штутгарт?

  • @dinshpitanga4803
    @dinshpitanga4803 4 ปีที่แล้ว +3

    Очень клевый канал! Не учу немецкий, но подписалась👍

  • @yobststation5530
    @yobststation5530 3 ปีที่แล้ว +1

    Как же тут не хватает мема про Гомера Симпсона и его "D'oh!" =)

  • @krestinakeldeeva2114
    @krestinakeldeeva2114 4 ปีที่แล้ว +3

    Я всё ждала что вы в конце видео развеете рукой свои волосы как в рекламе шампуня 😃

  • @TechnotikaRU
    @TechnotikaRU 4 ปีที่แล้ว +1

    Вот развели канитель-то! И стоило тень на плетень 5 минут наводить? У нас есть отличное "чё" или "чёй-то" на все подобные случаи! Вот пожалуйста:
    - В кино завтра не идем?
    - Чёй-то (вопросительно) , идём идём!
    или
    - Опять не сделал домашку, двоечник!
    - Чё (протяжно) , все я сделал!
    или
    - Ну чё, поидём пивка дерябнем?
    или
    - Чёй-то мы без света сидим, включи чтоль лампу.
    Короче, я не смог найти фразы с doch, куда нельзя воткнуть "чё" и было бы не так как надо.

  • @MECHANISMUS
    @MECHANISMUS 3 ปีที่แล้ว +1

    2:18 короче, третье правило диалектики тупо встроено в немецкий одним словом. Гегель - читер.

  • @LYPD47
    @LYPD47 4 ปีที่แล้ว +10

    Отрицание на отрицание в русском языке - отнюдь :)

    • @Deutschklasse
      @Deutschklasse  4 ปีที่แล้ว +9

      Кстати да. Неплохо. Блин почему мне самому не пришло в голову?

    • @juliafriedrich8250
      @juliafriedrich8250 4 ปีที่แล้ว

      👍

    • @LYPD47
      @LYPD47 4 ปีที่แล้ว +6

      @@Deutschklasse мало кто использует это слово, оно больше уже из старорусского, но все ещё легетимное :)

    • @userq2w3i-qw
      @userq2w3i-qw 4 ปีที่แล้ว +3

      . отнюдь..однако,тем не менее..

    • @QwertyQwerty-tz4xz
      @QwertyQwerty-tz4xz 4 ปีที่แล้ว +4

      Напротив

  • @Kandi_Coco
    @Kandi_Coco 4 ปีที่แล้ว +1

    Не знаю как я здесь оказался но мне это нравится!

  • @tscherbakow80
    @tscherbakow80 4 ปีที่แล้ว +1

    А в России могут отмуDOCHать!)

  • @horfeytsf4875
    @horfeytsf4875 4 ปีที่แล้ว +1

    Пытался учить немецкий с помощью общения с друзьями из Германии, с помощью песен, казалось все идет гладко. Решил углубиться, так сказать, ускорить процесс обучения. Стал смотреть видео Кристофа. И как же все оказалось сложно. Я ничего не понял х)

  • @vaseazaycev
    @vaseazaycev 4 ปีที่แล้ว +4

    Ich danke Ihnen für Ihre Erklärung. Tolles Video!)

  • @МаксимМакуха-х6д
    @МаксимМакуха-х6д 4 ปีที่แล้ว +11

    Еще "Квази" выбешивает :)

    • @juliafriedrich8250
      @juliafriedrich8250 4 ปีที่แล้ว +3

      А "как бы " - нет?)

    • @MrGlebskii
      @MrGlebskii 4 ปีที่แล้ว +1

      kwasi обожаю. если потерял мысль можно заполнить этим словом пробел.

    • @МаксимМакуха-х6д
      @МаксимМакуха-х6д 4 ปีที่แล้ว

      Я долго думал как его перевести. Знаю уже.
      Просто тема для ещё одного ролика.

    • @MrGlebskii
      @MrGlebskii 4 ปีที่แล้ว

      @@МаксимМакуха-х6д как бы. типа

  • @scheidegg
    @scheidegg 4 ปีที่แล้ว +6

    Ну в первом случае в русском есть аналог "Отнюдь".

    • @juliafriedrich8250
      @juliafriedrich8250 4 ปีที่แล้ว

      👍

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 3 ปีที่แล้ว

      Нет, это не аналог даже близко.

    • @scheidegg
      @scheidegg 3 ปีที่แล้ว

      @@HHSH.40 агану

  • @elenasizova5301
    @elenasizova5301 4 ปีที่แล้ว +1

    Мы зашли в ресторан...он отставил в сторону фужеры - вино мы пожалуй не будем. Я ответила: Doch!

  • @kwkosoz
    @kwkosoz 4 ปีที่แล้ว +7

    Скрытая реклама телефона))

    • @Deutschklasse
      @Deutschklasse  4 ปีที่แล้ว +7

      Так, кажется меня раскрыли. Пора менять спонсора XD

  • @herrschulz3246
    @herrschulz3246 4 ปีที่แล้ว +1

    2:20 отрицание отрицания. Неспроста всё-таки немец Гегель написал "Науку Логики"

  • @zamirair
    @zamirair 4 ปีที่แล้ว +7

    Vielen Dank, es war echt interessant

  • @user-ps7hh2qq3t
    @user-ps7hh2qq3t 4 ปีที่แล้ว +2

    Привет всем! Спасибо большое за Ваш труд! 3 года в Германии. Трудно приходится не слодко😉. Бог Вам всем крепкого ЗДОРОВЬЕ!!!

  • @vnpnt
    @vnpnt 4 ปีที่แล้ว +4

    Интересно, смешно, а главное полезно. Спасибо)

  • @sergejpfaffenrot7958
    @sergejpfaffenrot7958 4 ปีที่แล้ว +1

    Это слово известно в русском языке тем, для кого он родной.
    Аналоги слова "doch" имеют два слова:
    1. Частицы "же" : es ist doch einfach - это же просто.
    2. Слово "отнюдь".

    • @summer_rain175
      @summer_rain175 4 ปีที่แล้ว +1

      Или знаменитое «да нет»

  • @Rasalgety
    @Rasalgety 2 ปีที่แล้ว

    Ничего таинственного,частица усиления.типа русской частицы "же" не обязательно переводить как "однако" можно перевести как всё же)

  • @bryankabarru
    @bryankabarru 4 ปีที่แล้ว +1

    В любой непонятной ситуации говорите doch.

  • @АндрейИванов-р9х5ы
    @АндрейИванов-р9х5ы 4 ปีที่แล้ว +1

    Прикольно.

  • @arturarturovich6092
    @arturarturovich6092 4 ปีที่แล้ว +2

    Блин я 2 месяца изучаю язык вместе свами и только сейчас понял что это не английский... а я то думаю почему мои американские друзья меня не понимают... данке вам за это!! Но блин... как же теперь.....

  • @aleksiejporiadnyj9059
    @aleksiejporiadnyj9059 4 ปีที่แล้ว

    МНЕ БОЛЬШЕ ПОДХОДИТ ПЕРЕВОД DOCH ВСЁЖЕ, ибо однако это allerdings

  • @Sam-kx7vr
    @Sam-kx7vr 4 ปีที่แล้ว

    Закон отрицания отрицания. Гегель был немцем, теперь все сходится.

  • @helenantipova1047
    @helenantipova1047 4 ปีที่แล้ว

    Расскажите почему немцы всегда говорят scheise

  • @irinabader8915
    @irinabader8915 4 ปีที่แล้ว +21

    Уже 26 лет живу в Германии. До сих пор охотно учусь немецкому. Мне очень понравилось как вы объяснили значение коротких и длинных гласных. Я серьёзно думала, что есть мусорная улица. Детали очень важны!

  • @puassonspot
    @puassonspot 4 ปีที่แล้ว

    Кадыров неправильно произносит германское слово doch

  • @user_amogus228
    @user_amogus228 2 ปีที่แล้ว

    Почем Deutschclasse читается как дойчеклассе
    А не деутшкляссе, то есть deutschchläße
    Тут понятно: deu(дой) sch(ч) classe( кляссе)
    Да и вообще буквы ö ä ü ß произносятся странно
    Вот ä ö ü используются
    А вот ß используется менее частно, а иногда вообще не используется
    На пример Ausländer я произношу как аусляндер, но самом деле это Аusländer( я так думаю)
    Schrödinger произношу как Шрёдингер ( вроде бы верно)
    Или канцеблюмхен( вроде бы ромашка или что-то подобное)
    Но вопрос: пишется это как Hantzeblümchen или Gantzeblümchen
    Так же вопрос : Ch это кх/ х/ ч
    И на пример ß это двойная ss но с маленькой буквы
    И читается как сс( это понятно)
    Но почему иногда пишется как( допустим) Schtrasse, а иногда Schtraße, или вообще Strasse и Straße. Но всё это произноситься как штрассе
    В общем: немецкий язык красивый и сложный

  • @andreyluchko428
    @andreyluchko428 3 ปีที่แล้ว

    уважаемый Кристоф, а вы будете ещо разберать песни мне нравились ваши разборы песен. Например th-cam.com/video/49mdn20QsbM/w-d-xo.html

  • @silentsubmarine6562
    @silentsubmarine6562 3 ปีที่แล้ว +1

    Браво спасибо!я так ржал над вставками,они расслабляют и очень заходит легко материал,теперь я обожаю учить немецкий с вами😀😀🏵️

  • @Rasalgety
    @Rasalgety 2 ปีที่แล้ว

    С такой прической уже пора сниматься в игре престолов,или даже в Викингах,реальный викинг)

  • @МихаилК-в6ы
    @МихаилК-в6ы 4 ปีที่แล้ว

    В примере "Я сегодня устал, однако пойду в кино" слова doch и trotzdem, на мой взгляд, вместе создают нагромождение. Просто trotzdem в начале предложения было бы вполне достаточно

  • @elpendejomarco9730
    @elpendejomarco9730 4 ปีที่แล้ว

    Короче doch как desu в японском , можно изДОХнуть😂

  • @haroshea
    @haroshea 4 ปีที่แล้ว

    Я когда услышал про "нулевую позицию", сначала как русский подумал, что это означает, что слово не имеет никакой жестко определенной позиции, и его можно стаивть куда угодно.
    Оказалось "нулевая позиция" это "перед первой позицией". Хм. В принципе, у программистов такая же мулька есть.

  • @a.g.7395
    @a.g.7395 4 ปีที่แล้ว +1

    Кристоф, рубрика немецкие пословицы, поговорки, устойчивые выражения и соответствующие им на русском языке была бы nicht verkehrt . 😃

  • @henripitot9137
    @henripitot9137 4 ปีที่แล้ว

    Хочу купит автомат калашников восточногерманского производства

  • @andreanumbetalin3341
    @andreanumbetalin3341 4 ปีที่แล้ว

    Скажите пожалуйста, исходя из этого урока. Могу ли я сказать про чудака так; er ist doch zu blöd! типа, какой же он идиот! Или это не правильно????

  • @annaheinrich527
    @annaheinrich527 4 ปีที่แล้ว +1

    Добрый день. Можно узнать, есть ли курсы для C1, либо возможность индивидуальных уроков именно с носителем языка, который одновременно владеет и русским, чтобы иметь возможность на русском языке обсуждать все нюансы грамматики, особенно конюктив прошедшего времени с модальными глаголами.
    Спасибо.
    Рада буду, если разместите линк на курс либо на информацию о моём вопросе.

  • @oxioxi6801
    @oxioxi6801 4 ปีที่แล้ว

    В РУССКОМ ЭТО ЧАСТИЦА- НЕТ ЖЕ!
    Gehst du heute nicht ins Kino? НЕТ ЖЕ! Я ИДУ В КИНО

  • @anykeyskywalker5643
    @anykeyskywalker5643 4 ปีที่แล้ว

    Походу это как бл# или #пта или х#йле или чота типа того... а вот еще применение "Сифон! А я думал ты сDOCH уже")))

  • @NN-vf5uf
    @NN-vf5uf 4 ปีที่แล้ว

    Как понять, что имел ввиду человек, если на твое утвердительное высказывание человек отвечает тебе односложно Doch! Это значит, что он отрицает мое утверждение или это значит "Однако я остаюсь при своем мнении"? По интонации больше похоже на "хорошо/ладно, я с тобой согласен"

  • @InnaSiber
    @InnaSiber 4 ปีที่แล้ว

    А еще все эти издевательства со словом nicht. Каждый учебник, каждый учитель учит по-своему, куда его надо ставить, но никто из них не дает правил, а если дает, то их там миллион. И от этого охота повеситься ((

  • @yogif8191
    @yogif8191 4 ปีที่แล้ว

    Дох передох. А мужик учитель классный.

  • @zalupu
    @zalupu 4 ปีที่แล้ว

    Дабл оверхед камшафт, 2 распредвала в гбц, вот что говорят немцы

  • @ЕвгенийПопов-ш6е
    @ЕвгенийПопов-ш6е 4 ปีที่แล้ว +1

    Doch - это русское «да нет» «однако»

  • @kristinaneduk772
    @kristinaneduk772 4 ปีที่แล้ว +1

    Toll gemacht! Weiter so!))))

  • @АленаЕвченко-о9д
    @АленаЕвченко-о9д 4 ปีที่แล้ว +2

    Есть что-то похожее в русском языке, но слегка устаревшее слово. Это "отнюдь"

    • @Deutschklasse
      @Deutschklasse  4 ปีที่แล้ว +2

      Точно. Я уже потом сообразил что то есть похоже слово.

  • @RusWatcher
    @RusWatcher 4 ปีที่แล้ว

    Иногда подходит перевод "всё же", "всё таки". Например, в примере про пиво попить.

  • @nataljapakidova5188
    @nataljapakidova5188 4 ปีที่แล้ว

    благодарю за понимание , вывод такой если пропустить слово то, ничего не потеряете в смысле предложения ,ну как у нас : блин , емае , трындец ,увы,отнюдь и так далее ,слово сленг и никак особо не влияет на смысл предложения ,просто сленг слово .А некоторые выражения из 2 части просто нужно знать и все.

  • @basargyn4185
    @basargyn4185 4 ปีที่แล้ว

    А говорят, что южные народы много жестикулируют.

  • @ГалинаМуратова-ч5н
    @ГалинаМуратова-ч5н 4 ปีที่แล้ว +3

    я всегда думала, что используется только для отрицания

    • @Rasumichina
      @Rasumichina 4 ปีที่แล้ว +1

      Галина Муратова нет... всё таки чаще для утверждения... а в отрицании для «усиления»...

  • @sergiiilyushin6060
    @sergiiilyushin6060 4 ปีที่แล้ว +21

    Честно - это боль.

    • @sergeyplishan
      @sergeyplishan 4 ปีที่แล้ว

      Какая боль? Какая боль?.. :) Du hast deine schmerzkopf oft?

    • @Яна-э4й6х
      @Яна-э4й6х 4 ปีที่แล้ว +2

      @@sergeyplishan Ну тогда уж : hast du.....))

    • @LAMBORGHINI_50X
      @LAMBORGHINI_50X 4 ปีที่แล้ว

      das ist verschissen perfect

  • @kevinornotkevin9129
    @kevinornotkevin9129 4 ปีที่แล้ว +1

    Какие красивые волосы у вас 😻

  • @denizsincar29
    @denizsincar29 4 ปีที่แล้ว

    да ладно, а чо так можно было? прекрасные вставки у немецкого ютюбера.

  • @sergmetaxas9517
    @sergmetaxas9517 4 ปีที่แล้ว +3

    Ферштанден, данке!

  • @LilekLilek
    @LilekLilek 4 ปีที่แล้ว

    Ещё doch можно перевести как напротив

  • @berdsker
    @berdsker 4 ปีที่แล้ว +1

    Изи

  • @Emtesa_4
    @Emtesa_4 2 ปีที่แล้ว

    4:10 БОЖЕ КАК Я ОПРООРАЛА МОНТАЖЁР ТЫ ПРОСТО ЛУЧШИЙ

  • @daniel.5517
    @daniel.5517 4 ปีที่แล้ว

    Danke sehr für das Video! Ich habe mir immer Kopf gemacht как же это по русски объяснить 😁

  • @Magic-Sea
    @Magic-Sea 4 ปีที่แล้ว +2

    Шикарное кино 😁😁😁 и Учитель!!!! 🎖🎖🎖

  • @Александра-я1з
    @Александра-я1з 4 ปีที่แล้ว +2

    Дох это у нас частица да. Например: да нет наверно, Иван да Марья, да здравствует.

    • @oxioxi6801
      @oxioxi6801 4 ปีที่แล้ว

      Частица - НЕТ ЖЕ!

  • @АлександраЛисовская-р1й
    @АлександраЛисовская-р1й 3 ปีที่แล้ว

    Вспомнилось "Sie wollen mein Herz am rechten Fleck
    Doch sehe ich dann nach unten weg
    Da schlägt es links" )))

  • @aleksandrbelov1637
    @aleksandrbelov1637 4 ปีที่แล้ว

    Про кофе угорал. А какой там мат скрыт? Напишите кто знает.

  • @БЧБ-д6ъ
    @БЧБ-д6ъ 2 ปีที่แล้ว

    Очень быстро автор говорит по немецки

  • @MrGlebskii
    @MrGlebskii 4 ปีที่แล้ว +1

    сам монтаж делал? респект из бонна. топ. ржал под столом.

  • @АлександрКолосов-ц9х
    @АлександрКолосов-ц9х 4 ปีที่แล้ว

    Формат мне понравился! Мемы зашли в тему, главное - не слишком много их добавлять, а то немного теряется настрой на обучение

  • @СтепанВторушин-е4е
    @СтепанВторушин-е4е 4 ปีที่แล้ว +1

    Es doch sehr wichtig ,verständnis mit dieser DOCH haben,,,

  • @kompasmobile8284
    @kompasmobile8284 4 ปีที่แล้ว

    Leck mich doch am lenkar altaar ;)
    KidsDeutsch✌️

  • @sailoks8411
    @sailoks8411 4 ปีที่แล้ว +1

    Если вы сами монтируете видео, то это просто высший уровень!

  • @ДнсДнс-ч1ю
    @ДнсДнс-ч1ю 4 ปีที่แล้ว

    Надо скорость замедлить однозначно?дох!

  • @Alka_M_
    @Alka_M_ 3 ปีที่แล้ว

    эти вставки в Ваших видео - огонь 😂
    0:01
    0:06
    2:21

  • @mxcrec
    @mxcrec 4 ปีที่แล้ว +1

    = отнюдь.

  • @zybczanski9200
    @zybczanski9200 4 ปีที่แล้ว +1

    Здравствуйте, дорогой Кристоф! Спасибо за чудесные уроки немецкого, Вы очень помогаете в изучении языка!)
    Можно ли задать Вам вопрос?
    Я начала учить немецкий совсем недавно. Спасибо самоизоляции за такой дебют! Сейчас я активно занимаюсь слушанием звучания языка, в этом помогают музыка, фильмы, радиотрансляции и Ваши уроки. В одной из песен группы Раммштайн есть такие строчки:
    «Deutschland! Mein Atem kalt
    So jung, und doch so alt»
    Подскажите, пожалуйста: в этом контексте слово doch выступает в роли союза? Песня была услышана мной как раз-таки до просмотра видео)
    Заранее спасибо! ♥

    • @metal5122
      @metal5122 4 ปีที่แล้ว

      Нет, не союз. Здесь уже употреблено слово und в качестве союза, а эти слова относятся к разным группам союзов (und - "и", сочинительный, doch - " но", противительный, выражает противопоставление).
      Думаю, здесь значение "всё же, однако".

    • @m.kostoglod7949
      @m.kostoglod7949 ปีที่แล้ว

      Это уже из второго припева, ну да не важно. Это значит "Так молода, но так стара". Это как yet, то есть "но, однако, все же"

  • @DobrbIy
    @DobrbIy 4 ปีที่แล้ว +1

    Danke

  • @artvan39
    @artvan39 4 ปีที่แล้ว +1

    Bravo Christoph! Endlich erklärte jemand klar die Verwendung des Wortes "DOCH" Vielen Dank :)

  • @evgenaidmans1398
    @evgenaidmans1398 4 ปีที่แล้ว +1

    Схожее с о словом ЛАДНО ? , ДА ЛАДНО !

  • @oxioxi6801
    @oxioxi6801 4 ปีที่แล้ว

    ЭТО СЛОВО ОЧЕНЬ ИЗВЕСТНО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

  • @Ботаник-ф1л
    @Ботаник-ф1л 4 ปีที่แล้ว +2

    абер дох