@@mimischoolYeah! I understand everything you said! Sorry I didn’t tell you that I am a bilingual speaker, I speak English and Chinese. I am living in Europe and very interested in Korean language and culture. Thank you so much for your hard working!!
@@mimischool I want to know some nuances about Korean language and the pronunciation, so I searched it up and I found your channel! I will keep learning and practicing Korean. Thank you again ❤
자음 하나만 다른 두 단어를 찾는 게 생각보다 쉽지가 않아요ㅋ 그리고 통일이 왜 이상한 단어라고 생각하시는지 여쭤봐도 될까요? “메뉴 통일 시켜!” 라든가, “직원들의 의견이 통일되지 않았다“ 같이 일상생활에서도 굉장히 많이 쓰는데.. 유튜브에 “메뉴 통일”로 검색만 해도 자주 쓰는 전혀 이상하지 않은 단어라는 것을 알 수 있을 거예요. 아마 “남한과 북한이 통일하다”와 같은 정치적인 용어로만 쓰인다고 착각하신 건 아닐까 싶습니다.
謝謝老師的影片~~~~~~我是初學者,一直都不知道到底要怎麼分,原來是這樣!!!
很高興能幫到你!
你是初學者的話,也推薦看看我的文法影片。
可以從list裡找「自學韓文」或者「TOPIK 1級」的影片看看,我比課本解釋得更詳細喔!
네~감사합니다 선생님❤
謝謝老師 這部影片真的非常有幫助
能幫助到你,我真的很開心!以後也會多多上傳好影片喔♡
很讚🎉
老師最後竟然加了「mimi韓語教室」 好特別
豁然開朗的感覺!期待其他易混淆發音的影片🎉
沒問題!我正在公開我近十年來研究台灣人的韓文發音的所有成果。接下來要上傳的影片也千萬別錯過喔!
많은 공부가 되었습니다! 정말 정말 많은 분석을 하셨네요.
발음을 제대로 가르치는 곳이 별로 없는 거 같아서 직접 해 봤어요 🤣
❤🇰🇷🫶🏻✨谢谢Mimi 老师
高低音的分別方式好讚👍很好掌握
感謝老師!之後背單字應該比較好背了⋯ 👍
從今天開始用這個方式背看看🥰
@ 謝謝老師~ ❤️
❤感谢🎉
🤍
謝謝老師❤
謝謝你的留言🥰
很讚餒!❤
立刻訂閱了 謝謝老師
哇 謝謝你的訂閱!
Hi! I am a Korean learner from Europe, your explanation is very clear! Thank you so much!
Wow, thank you! How did you find my channel?
I’m really sorry there aren’t any English subtitles. Were you able to understand everything I said?
@@mimischoolYeah! I understand everything you said! Sorry I didn’t tell you that I am a bilingual speaker, I speak English and Chinese. I am living in Europe and very interested in Korean language and culture. Thank you so much for your hard working!!
@@mimischool I want to know some nuances about Korean language and the pronunciation, so I searched it up and I found your channel! I will keep learning and practicing Korean. Thank you again ❤
거기서 굳이 '통일'라는 단어를 쓰셨네요? 좀 이상하지 않나요? ㅋㅋㅋ
자음 하나만 다른 두 단어를 찾는 게 생각보다 쉽지가 않아요ㅋ 그리고 통일이 왜 이상한 단어라고 생각하시는지 여쭤봐도 될까요?
“메뉴 통일 시켜!” 라든가, “직원들의 의견이 통일되지 않았다“ 같이 일상생활에서도 굉장히 많이 쓰는데..
유튜브에 “메뉴 통일”로 검색만 해도 자주 쓰는 전혀 이상하지 않은 단어라는 것을 알 수 있을 거예요.
아마 “남한과 북한이 통일하다”와 같은 정치적인 용어로만 쓰인다고 착각하신 건 아닐까 싶습니다.