Si, se dice mesa de centro a la mesa que está entre el sofá y la TV para diferenciar de la que se utiliza para comer. Rug sería alfombra, creo que es un error lo de carpeta
Hola amigo podrías hacer un vídeo en dónde enseñes y estudies al mismo tiempo sobre como deletrear y usar la gramática (sílabas y consonantes) en inglés, excelente vídeo para aprender y relajarse. Fuerte abrazo desde Paraguay corazón de LATAM 🇵🇾
Rug es alfombra, no carpeta. Eso debe ser un error de edición entendiendo que un sinónimo de rug es carpet. Pero nunca lo había escuchado como dice el texto.
En realidad, no está equivocado, en algunos países se les llaman "carpetas" y en otros se llaman "alfombras" es cuestión de saber en qué partes se usa esa palabra y listo 🤗
yo soy brasileño y trabajo con ventas para latinoamérica también. Me encanta este tipo de video pues lo puedo aprender más palabras en Español. Gracias
5:38 en España sí que usamos archivador, lo usamos para nombrar el conjunto de fundas en donde se guardan folios o documentos como bien dices. Nosotros por lo menos si lo usamos
Acá en Colombia, le llamamos al lavabo-> lavamanos y fregadero->lavaplatos Y definitivamente rug ->alfombra o tapete El salón también lo puedes llamar la sala Un abrazo desde 🇨🇴
Este libro tiene muchos errores, y es debido a que ha sido realizado y/o traducido por descendientes de inmigrantes mexicanos en EEUU, que nunca han estudiado en español y se han criado hablando Spanglish en sus casas. Es por eso por lo que tiene traducciones literales y calcadas del inglés que no suenan bien en español. Es bastante habitual allí. Algunos ejemplos de errores en este vídeo son: Rug - carpeta❌, alfombra✅ (en español, una carpeta es un objeto que sirve para guardar documentos). Fue facts - Hechos divertidos ❌, curiosidades ✅ (aquí han hecho una traducción literal). El libro está repleto de errores de este tipo.
@@WelshASMR82Spanish Me parece que podrías decirle de ambas formas puesto que en algunos sitios dicen hogar de leña para referirse a la chimenea, sin embargo es poco común y puede ser confuso, lo mejor es usar la palabra chimenea, un saludo 💛
Bueno, fuí a buscar lo de para y por xq no sabría definirlo Por: usado para indicar la causa o el medio por la que se llega a un fin. Como cuando dices ; lo hiciste por tu cuenta. Para: indica destino, propósito u objetivo final En este caso el objetivo final sería la fiesta, tú amigo, la mesa. O cuando dices ; lo hice para ganar dinero ( mi objetivo es ganar dinero) Espero te sirva, seguiré buscando ❤
Abogado es lawyer o solicitor en el Reino Unido. Pero el sistema es diferente en los EEUU así un abogado hace una tarea un poco diferente ahí y esa palabra no sirve aquí... Es attorney pero eso no existe aquí! Creo que es abogado en español por los tres trabajos 😂.
@@WelshASMR82Spanish 😂 más fácil, solo tienes q recordar una palabra jajajajaja. Capaz también tienen otros nombres según el trabajo específico que realizan.
Basta de arrogancia, britanico. Imaginate si los quebequenses se la pasaran por el mundo diciendo que son quebequenses, nadie sabria donde esta. Ellos dirian que son canadienses.
Hola. Espero que pases un buen día. Por favor, no ataques a la gente en internet sin razón, no es simpático. Si tienes una opinión, la puedes expresar sin insultos.
Si, se dice mesa de centro a la mesa que está entre el sofá y la TV para diferenciar de la que se utiliza para comer. Rug sería alfombra, creo que es un error lo de carpeta
Hola amigo podrías hacer un vídeo en dónde enseñes y estudies al mismo tiempo sobre como deletrear y usar la gramática (sílabas y consonantes) en inglés, excelente vídeo para aprender y relajarse. Fuerte abrazo desde Paraguay corazón de LATAM 🇵🇾
Lo probaré ☺️
Tus videos me relajan muchisimo, y por cierto tu pronunciacion en español es muy buena
Saludos desde España ❤
Saludos de Argentina amigo galés, tu asmr siempre es relajante e informativo.
Muchísimas gracias 🙏
La palabra carpeta viene de Carpet, que tambien es utilizada como alfombra. En el caso de estanteria, entiendo que se refiere a un librero.
Porfavor podrías hacer un vídeo nombrando estaciones del subte/metro de Buenos Aires?
Saludosss🇦🇷
Qué buena idea 💡
Cómo todas las noches viendo tus videos😴.
Saludos de Argentina🇦🇷
Saludos de Gales ☺️
Veo que tu español está ya avanzado, la pronunciación tuya sobretodo es muy excelente, te lo digo yo que soy nativo del español:)
Rug es alfombra, no carpeta. Eso debe ser un error de edición entendiendo que un sinónimo de rug es carpet. Pero nunca lo había escuchado como dice el texto.
Gracias, estaba pensando que lo había aprendido incorrectamente 😕
Me imagino que en España tal vez Carpeta es Alfombra
En realidad, no está equivocado, en algunos países se les llaman "carpetas" y en otros se llaman "alfombras" es cuestión de saber en qué partes se usa esa palabra y listo 🤗
yo soy brasileño y trabajo con ventas para latinoamérica también. Me encanta este tipo de video pues lo puedo aprender más palabras en Español. Gracias
Me alegra mucho que te guste! ☺️☺️☺️
Otro grandioso video, me gusta mucho. Claro que si
Amigo me gustan tus videos saludos desde Peru❤
🇵🇪🇵🇪🇵🇪
Hola, amigo puedes hacer de Perú su mapa sus 24 departamentos
5:38 en España sí que usamos archivador, lo usamos para nombrar el conjunto de fundas en donde se guardan folios o documentos como bien dices.
Nosotros por lo menos si lo usamos
Acá en Colombia, le llamamos al lavabo-> lavamanos y fregadero->lavaplatos
Y definitivamente rug ->alfombra o tapete
El salón también lo puedes llamar la sala
Un abrazo desde 🇨🇴
Gracias!! 🙏
excelente video amigo, saludos
Saludos de chile crack
🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Puedes hacer un video hablando de equipos de fútbol de algunos países como México, argentina, brasil, Inglaterra y galés
Sí! ☺️
Yo aprendíendo idiomas y relajándome q más puedo pedir ❤❤❤❤
Este libro tiene muchos errores, y es debido a que ha sido realizado y/o traducido por descendientes de inmigrantes mexicanos en EEUU, que nunca han estudiado en español y se han criado hablando Spanglish en sus casas. Es por eso por lo que tiene traducciones literales y calcadas del inglés que no suenan bien en español. Es bastante habitual allí. Algunos ejemplos de errores en este vídeo son: Rug - carpeta❌, alfombra✅ (en español, una carpeta es un objeto que sirve para guardar documentos). Fue facts - Hechos divertidos ❌, curiosidades ✅ (aquí han hecho una traducción literal). El libro está repleto de errores de este tipo.
En el ejercicio 15.1, en la frase 6, 'fireplace' se traduce como chimenea, hogar sería 'home'. Saludos ❤
Pero hogar no puede ser fireplace? Aprendí que tiene dos significados 😕
@@WelshASMR82Spanish Me parece que podrías decirle de ambas formas puesto que en algunos sitios dicen hogar de leña para referirse a la chimenea, sin embargo es poco común y puede ser confuso, lo mejor es usar la palabra chimenea, un saludo 💛
Puede ser "hoguera" no hogar :)
Saludos amiguerou 🇦🇷
Jajaja me imagino a los ingleses intentando estudiar todos lo tiempos verbales del español (no se puede)
Hola, soy el primero
Saludos amigo 🤙
Mi compa cuando sale de latinoamerica
Bueno, fuí a buscar lo de para y por xq no sabría definirlo
Por: usado para indicar la causa o el medio por la que se llega a un fin. Como cuando dices ; lo hiciste por tu cuenta.
Para: indica destino, propósito u objetivo final
En este caso el objetivo final sería la fiesta, tú amigo, la mesa.
O cuando dices ; lo hice para ganar dinero ( mi objetivo es ganar dinero)
Espero te sirva, seguiré buscando ❤
Me sirve, gracias 🙏☺️
@@WelshASMR82Spanish si averiguo algo más, te lo coloco acá. 💜
Puede ser que la palabra que buscabas para el baño es ( sanitario)
No, pero entonces hay aún más 😂 quería decir lavabo, creo
Inodoro = vasija = retrete
Todas son lo mismo en este contexto 🚽
No me quiero quedar con la duda jajajajajja como dices tú ,abogado ?
Abogado es lawyer o solicitor en el Reino Unido. Pero el sistema es diferente en los EEUU así un abogado hace una tarea un poco diferente ahí y esa palabra no sirve aquí... Es attorney pero eso no existe aquí! Creo que es abogado en español por los tres trabajos 😂.
@@WelshASMR82Spanish 😂 más fácil, solo tienes q recordar una palabra jajajajaja.
Capaz también tienen otros nombres según el trabajo específico que realizan.
Bimbo : Cabeza Hueca
De nada 😅😂
Jajajaja
Basta de arrogancia, britanico. Imaginate si los quebequenses se la pasaran por el mundo diciendo que son quebequenses, nadie sabria donde esta. Ellos dirian que son canadienses.
?
😂😂😂 mi reacción también
Hola. Espero que pases un buen día. Por favor, no ataques a la gente en internet sin razón, no es simpático. Si tienes una opinión, la puedes expresar sin insultos.