ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
sintetico. semplice da capire ed efficace. È perfetto
Grazie!
Grazie mille, sto studiando per la verifica di venerdì :D
In bocca al lupo! :D
Però non sentire solo i video, fai anche un po' di esercizio! ;)
grazie della spiegazione molto chiara.
domani versione sei la migliore
Ma grazie!
grazie mille finalmente ci ho capito qualcosa :))
TH-cam è un posto magnifico, domani interrogazione 😬
Ahaha! In bocca al lupo!
grazie!
Puoi fare anche la passiva per favore
grazie
Grazie mille ❤
Va bene anche:" Claudio era destinato a combattere contro Annibale" ?
In questi casi dipende sempre dalla tua prof! :) L'importante, comunque, è che fai capire di aver visto e riconosciuto la perifrastica attiva.
Utilissimo, grazie mille!
Io vorrei capire a cosa servono le prof di latino in Italia, ABBIAMO TH-cam!!!
Ma io sono anche una prof di latino! :D
E se ci fosse solo il participio futuro ma non il verbo esse?
Allora in quel caso lo traduci solo come participio futuro, quindi con la relativa: "che sta per..." "che ha intenzione di...", ecc...
@@SikkiLezioni ah capito grazie mille:)
Grazie mille❤️
Grazie a te!
sintetico. semplice da capire ed efficace. È perfetto
Grazie!
Grazie mille, sto studiando per la verifica di venerdì :D
In bocca al lupo! :D
Però non sentire solo i video, fai anche un po' di esercizio! ;)
grazie della spiegazione molto chiara.
domani versione sei la migliore
Ma grazie!
grazie mille finalmente ci ho capito qualcosa :))
TH-cam è un posto magnifico, domani interrogazione 😬
Ahaha! In bocca al lupo!
grazie!
Puoi fare anche la passiva per favore
grazie
Grazie mille ❤
Va bene anche:" Claudio era destinato a combattere contro Annibale" ?
In questi casi dipende sempre dalla tua prof! :) L'importante, comunque, è che fai capire di aver visto e riconosciuto la perifrastica attiva.
Utilissimo, grazie mille!
Io vorrei capire a cosa servono le prof di latino in Italia, ABBIAMO TH-cam!!!
Ma io sono anche una prof di latino! :D
E se ci fosse solo il participio futuro ma non il verbo esse?
Allora in quel caso lo traduci solo come participio futuro, quindi con la relativa: "che sta per..." "che ha intenzione di...", ecc...
@@SikkiLezioni ah capito grazie mille:)
Grazie mille❤️
Grazie a te!