เพลงอาข่า: Zanrxar Neevtsaev - Miqxaer Ft.Haqer & Yodir | RFOO

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 123

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 6 หลายเดือนก่อน +2

    *== Lyrics Translation **_(Page 1 of 2)_** ==*
    *《相约永久/Baqxe Neecaev》*
    (哈尼语版/Hani¹ Version)
    *Date of Eternity*
    词 : 杨泽华, 苍包
    (Lyrics : Yang Zehua, Cang Bao)
    曲 : 张波 (Music : Zhang Bo)
    唱 : 海二, 优地, 米线
    (Singers : Haier, Youdi, Mixian)
    •th-cam.com/video/4YTrduQRJXY/w-d-xo.html
    唱 : 张波, 蓝培 (Singers : Zhang Bo, Lan Pei)
    •th-cam.com/video/DpLZY452xPM/w-d-xo.html
    谱 : .... 暂无 ....
    *Lyrics:* [ M=Male, F=Female, D=Duet ]
    (This is a secondary translation based on the Chinese lyrics in the subtitles, with singability in mind.)
    •----[ Stanza 1 : M ] _(Rhyme : aaaa)----•_
    不是扁球 滚出了跑道啊
    _Arbeev circuq lovq aer khoergee dzer e maq nger mir a,_
    *It's not that the flatball rolls out of track or lines,*
    不是弩箭 射偏了靶心
    _Kavbev arpyar lovq aer lavqtavq tsaev e maq nger mir a._
    *It's not that the crossbow arrow misses the bullseye.*
    阿妹的五谷 错过了栽种的季节啊
    _Miqlor ghovtsovq khoergee dzer ir nae ghawqxaq mir a,_
    **Ah Mui you have missed the planting season for your rice,*
    阿妹的婚姻 失去了择偶的时机
    _Miqlor zanrxar lavqtavq dzaeq nae ghawqxaq mir a._
    *Ah Mui you've lost the chance to pick an ideal mate for life.*
    •----[ Stanza 2 : M ] _(Rhyme : aabb)----•_
    五谷不一定 早种早灌浆呀
    _Ghovtsovq navq aer caermar za lei navq e maq nger ar jeir,_
    *Early rice planting does not mean early watering,*
    婚姻不一定 早结就美满呀
    _Zanrxar navq aer da' ma ghaqdzaq navq e maq nger ar jeir._
    *Early marriage no guarantee for happy endings.*
    早种的五谷 有时会长白穗啊
    _Ghovtsovq navq awr ghovdov dovpyur myaq nga jeir,_
    *Rice planted too early may yield empty,*
    早结的婚姻 有的会很悲惨耶
    _Zanrxar navq awr da' ma xaqzanq myaq nga jeir._
    *Married too early may end up in misery.*
    •----[ Stanza 3 : F ] _(Rhyme : abab)----•_
    你说的话语 实实在在啊
    _Maq tsaq aqdawq maq tmr leivq law mir a ;_
    *What you said is so frank and candid ;*
    你说的话语 真真切切
    _Maq janr maq mar dawq ir tiq dawq maq ngaeq mir a._
    *What you said is so real so true.*
    你说的话语 像砂子掷地有声啊
    _Dawqmar aqdir nya eir kharxeevq bevtev lovq aer ;_
    *Your words' like stones hitting the floor sound so solid ;*
    你的话语 像撒秧的谷种 颗颗饱满
    _Caermeeq mawqoer dur mir a ir ghovkeq saeqngaeq lovq aer._
    *Your words' like the sowing seeds, each grain is so full.*
    •----[ Stanza 4 : F ] _(Rhyme : aabb)----•_
    阿妹小时候 心智不成熟
    _Aqlmq maq lovq noeqdanr maq doe aer ;_
    *Ah Mui was childish, mindset immature ;*
    阿妹年轻时 考虑不周到
    _Aqmee yawnyir ngae ir noeqkaq maq kuvq aer._
    *Ah Mui was too young to mull it over.*
    男人的甜言 阿妹当了真呀
    _Aqcawq tsawrganr eir zaqyo caevqlaevq ka mir,_
    *Sweet talk from the men, Ah Mui was too foolish,*
    轻率的婚姻 造成了今天的不幸
    _Miqlor dawqmar ghov nae ir zanrxar mr xaq aq nya._
    *Hasty marriage results in today's hardships.*
    •----[ Stanza 5 : D ] _(Rhyme : aaaa)----•_
    哎... / *Eh...*
    如果是相亲相爱的情人啊, 阿妹啊
    _Tsawrma niq ghaq mawvqcivq aqtsawr dov law aqnar eir, aqmee eir.._
    *For lovers whose hearts are given to each other, Ah Mui eh..*
    如果是相依相伴的情侣啊, 阿妹啊
    _Jaeqma niq hir mawvqcivq aqxaq dov law aqnar eir, aqmee eir.._
    *For couple who want to be together, Ah Mui eh..*
    相亲相爱的人要成对呀, 阿妹啊
    _Tsawrma niq ghaq mawvq awr zanr law xar kar ber, aqmee eir.._
    *Lovers with vows exchanged shall become couple, Ah Mui eh..*
    相依相伴的人要成双呀, 阿妹啊
    _Jaeqma niq hir mawvq awr ghov lawq tsovq kar ber, aqmee eir.._
    *Couple shall forever stay together, Ah Mui eh..*
    •----[ Stanza 6 : D ] _(Rhyme : aabb)----•_
    自己的婚姻 自己要做主呀, 阿妹啊
    _Niqdzoeq da' ma maq mawr kaq anr tiq zanr janr kar ber, aqmee eir.._
    *Your own marriage, you should call the shots, Ah Mui eh..*
    自己的生活 要自己安排呀, 阿妹啊
    _Niqdzoeq da' ma maq siq kaq anr tiq khovq pavq ir ber, aqmee eir.._
    *It is your own life, you should take full charge, Ah Mui eh..*
    我们去傣寨边 安家落户呀, 阿妹啊
    _Aqcmq khangtaw ivr awr tiq zanr janr ir ber, aqmee eir.._
    *Let's go to Dai² village to build our homestead, Ah Mui eh..*
    我们去彝村上 落户安家呀, 阿妹啊
    _Arghawr khangtaw ivr awr tiq khovq pavq ir ber, aqmee eir.._
    *Let's move to Yi³ hamlet to make our love nest, Ah Mui eh..*
    •----[ Stanza 7 : D ] _(Rhyme : aa)-----•_
    哎... 哎... / *Eh... Eh...*
    如是今生不能成对啊, 来生啊来世
    _Daevqbaq tiq zanr maq ya mr nar xirbaq, tanr sawr yar zanr,_
    *If this life we can't be together, vow for next life,*
    我们也要做恩爱的一双啊, 阿妹啊...
    _Xirbaq tanr sawr yar zanr aqkar mr leir ber ir, aqmee eir..._
    *Next life we shall be a loving husband-and-wife, Ah Mui eh...*
    Translated by
    ck 2020-09-24
    •===================================•
    Notes :
    *Ah Mui : Literally, “sis”, an affectionate way to address a younger female, much like the terms “sweetheart” or “dear” in western cultures. It can also be used as a pronoun to self-address.
    1, 2, 3. Hani (哈尼), Dai (傣), Yi (彝) : Ethnic minorities in the southwest of China.

  • @julucheemer5560
    @julucheemer5560 7 ปีที่แล้ว +8

    ฟังเมื่อไรก็เพราะตลอดเลย ขอให้อ่าข่าเจริญในทุกๆด้านสู้ๆครับ

  • @achuebi3319
    @achuebi3319 8 ปีที่แล้ว +5

    เพราะมากๆทั้งเพลงอาข่าเพลงจีน
    ชอบมากๆผมฟังทุกวันครับ

  • @benzezaa8151
    @benzezaa8151 8 ปีที่แล้ว +6

    ชอบฟังเพลงของพี่หมี่แซะมาก...พี่เค้าร้องเพลงเพราะ...ฟังบ่อยนะเพลงพี่เค้าอ่ะ😀😀😀

  • @rrrr4101
    @rrrr4101 2 ปีที่แล้ว

    ชอบมากๆครับ🥰เพรงนีฟังมาตั้งแต่เดักจนถึงตอนโต🥲.ไม่เคยเบื่อ.เพลงโปรดของฉัน😄

  • @earthath4721
    @earthath4721 8 ปีที่แล้ว +3

    ชอบมาก ฟ้งแล้วเพลินดี ครับ

  • @nanapeasae3922
    @nanapeasae3922 3 หลายเดือนก่อน

    ฟังเมื่อไหร่ก็ไม่มีวันเบื่อ

  • @HeHe-hj2xe
    @HeHe-hj2xe ปีที่แล้ว

    ชอบมากเลยครับ🥰💯

  • @benzezaa8151
    @benzezaa8151 6 ปีที่แล้ว +2

    อยากเจอพวกคุณ...รอสักวันคงมีโอกาสได้เจอนะค่ะ...ฟังเพลงคุณเสมอ

  • @เติร์กฝน
    @เติร์กฝน 7 ปีที่แล้ว +2

    เพลงนี้ชอบฟัง ความหมายดีด้วย

  • @โชติกานต์เบียก่า
    @โชติกานต์เบียก่า 5 ปีที่แล้ว +1

    ชอบมากเลยค้ะเพราะมาก

  • @โจแมนยู
    @โจแมนยู 5 ปีที่แล้ว +2

    ไม่คำบรรยายที่สุดแล้ว👍👍👍👍

  • @อิงแอนน์พลอย
    @อิงแอนน์พลอย 8 ปีที่แล้ว +2

    ชอบมากฟังตลอดเลยครับ

    • @VivoY-pb2op
      @VivoY-pb2op 2 ปีที่แล้ว

      ້້ຶ້ຍາ້

  • @ahyo1170
    @ahyo1170 ปีที่แล้ว

    a great song, love it!

  • @chulalakkayayvong4337
    @chulalakkayayvong4337 8 ปีที่แล้ว +6

    ฟังทุกวันค่ะเพราะมากๆชอบค่ะ

  • @เฟิร์นหมื่อแล
    @เฟิร์นหมื่อแล 8 ปีที่แล้ว +2

    ชอบมากค่ะเพลงอาข่าจากจีน

  • @sumitrathawimongkolying6430
    @sumitrathawimongkolying6430 4 ปีที่แล้ว +1

    เพราะ💜

  • @polingaji2139
    @polingaji2139 8 ปีที่แล้ว +4

    อยู่เมืองไทยก็ฟัง มาทำงานต่างประเทศก็ฟังครับ ชอบพี่สาวครับร้องเพลงเก่งมาก ตระกุลผมครับ 1/09/2016

  • @วิชัยภูเบชา
    @วิชัยภูเบชา 8 ปีที่แล้ว +2

    เพราะมากๆเลยเพลงอาข่าจากจีน

  • @นาบีลีจะซี
    @นาบีลีจะซี 4 ปีที่แล้ว +6

    เสียงเพราะมากอยากรู้ความหมาย
    ใครก้อได้แปลไห้ที

  • @podepo9776
    @podepo9776 5 ปีที่แล้ว +2

    Hay quá. Hà nhì đâu hết rồi?

    • @kholy4270
      @kholy4270 3 ปีที่แล้ว

      Hà nhì nèy. Rõ hay mà Nghe đc ít câu thôi.

  • @jinyongyang
    @jinyongyang 6 ปีที่แล้ว +1

    เพราะจัง ความหมายดีด้วย

  • @ทวีพงษ์แซ่ดุ่ง
    @ทวีพงษ์แซ่ดุ่ง 4 ปีที่แล้ว

    ฟังไม่ค่อยรู้เรื่องสักเท่าไหร่ แต่ก็เพราะมากครับ

  • @ฟ้านะคะ-ถ5พ
    @ฟ้านะคะ-ถ5พ 9 ปีที่แล้ว +6

    เพราะมากเลยอะ ชอบๆ

    • @AaBb-ze8pl
      @AaBb-ze8pl 7 ปีที่แล้ว

      ฟ้า นะคะ

    • @songsornyulue2843
      @songsornyulue2843 5 ปีที่แล้ว

      ฟังออกด้วยนิ ดูหน้าตาไม่เหมือน คนอาข่าเลยนิ ขอโทษด้วยนะไม่ได้จะดูถูก เพียงแค่เราดูไปทางเกาหลี ญี่ปุ่นมากกว่า

  • @julucheemer5560
    @julucheemer5560 7 ปีที่แล้ว +2

    เพราะมากๆๆครับ

  • @dowdow6603
    @dowdow6603 6 ปีที่แล้ว +1

    ชอบมากค่ะ😀😀

  • @meejo2436
    @meejo2436 10 ปีที่แล้ว +3

    สุดยอดเลยคับ

  • @khunwilsmith6427
    @khunwilsmith6427 2 ปีที่แล้ว

    เสียงใส นุ่มมากครับ🌹🌹💖💖💖💖🌹🌹🤗🤗🌺🌺🌺🌺🙏

  • @natthaphumminpatchayapanit8171
    @natthaphumminpatchayapanit8171 ปีที่แล้ว

    พี่หมี่เซี่ะชอบมากครับ2023 ณ.ปัจบุบันครับ(ตอบคอมเม้นด้วยครับขอบคุณครับ)

  • @natthakonch7449
    @natthakonch7449 7 ปีที่แล้ว +1

    ชอบมากคับ

  • @เหมยลี่-ล9ย
    @เหมยลี่-ล9ย 8 ปีที่แล้ว +3

    ฟังแล้วคิดถึงบ้านจัง

    • @friendpro9330
      @friendpro9330 7 ปีที่แล้ว +1

      เหมย ลี่

  • @way-wy9wx
    @way-wy9wx 8 ปีที่แล้ว +2

    เสียงเขาดีมากเลยคับ

  • @ม่ฮู้ม่หัน
    @ม่ฮู้ม่หัน 6 ปีที่แล้ว +2

    กูดูเป็นร้อยรอบแล้วมั้งเนี้ย

  • @เด็กหลังเขา-ซ3ช
    @เด็กหลังเขา-ซ3ช 9 ปีที่แล้ว +3

    เพราะมากครับ

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 6 ปีที่แล้ว +1

    张波不愧为哈尼族难得的一位创作型民间音乐人,英年早逝太可惜了。这歌,第一位男歌手的演唱很不错,尤其在 1:04 处,那种声断气连,就像一粒往空中抛掷的球,作用力撤离之后,球还随着惯性往上腾的那种势,很出彩。

  • @kholy4270
    @kholy4270 3 ปีที่แล้ว

    Hello...nghe được mỗi ông kia hát là lấy vợ tốn rất nhiều tiền hahhaaa.

  • @0009Ares
    @0009Ares 4 ปีที่แล้ว

    ชอบมากครับ

  • @น้องวิยะดา-ย1ญ
    @น้องวิยะดา-ย1ญ 8 ปีที่แล้ว +3

    เพลงอาข่า เพลงนี้โอเคนะ

  • @aoranuchmopoku8171
    @aoranuchmopoku8171 10 ปีที่แล้ว +2

    เพลงเพราะจังชอบๆ

    • @achathainuruk
      @achathainuruk 9 ปีที่แล้ว

      Aoranuch Mopoku i know yuo?

  • @wetyiopgjkklsgjlrhkcgjkl877
    @wetyiopgjkklsgjlrhkcgjkl877 6 ปีที่แล้ว +1

    ມ່ວນຫຼາຍເພງນີ້

  • @พรพิมลโยธกุลสิริ

    สวัสดีค่ะอาข่าทุกคน

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 9 ปีที่แล้ว +11

    非常美的歌!!Love it!

    • @afssfd
      @afssfd ปีที่แล้ว

      ກດ່ທ

  • @soulinxayphongsavath9888
    @soulinxayphongsavath9888 9 ปีที่แล้ว +2

    hay va y nghia bai hat ..... cam dong

    • @linhngaoaa422
      @linhngaoaa422 7 ปีที่แล้ว

      soulinxay phongsavath ban bt nghe a

  • @ahguwai3143
    @ahguwai3143 10 ปีที่แล้ว +6

    Nar haq meeq deeq deeq mir a dei.
    Geeq lang heeq ma.
    Maer nmr yawq ghaq naq luq or dei.

  • @phakingtapeow9902
    @phakingtapeow9902 7 ปีที่แล้ว +5

    อยากร้องจัง ปกติชอบ mawlng

  • @เด็กดอยใจดี-ษ8ร
    @เด็กดอยใจดี-ษ8ร 9 ปีที่แล้ว +5

    ไม่เบานะเนี้ย

  • @ธีรวัฒน์อยู่ลือ-ฬ3บ

    พี่นี่จัดเก็บออฟไลฟ์เลย

  • @อยาตุแลนี
    @อยาตุแลนี 7 ปีที่แล้ว +3

    ມ່ວນ

  • @กาญจนามาเยอะ-ท4ย
    @กาญจนามาเยอะ-ท4ย 6 ปีที่แล้ว +1

    ทำไมเราก้อเปนอาข่า แต่ฟังไม่รู้เรื่องเลยว่ะงง

  • @ต้อมท่อนจันทร์
    @ต้อมท่อนจันทร์ 8 ปีที่แล้ว +1

    ก็โอเคนะ

  • @samana3237
    @samana3237 8 ปีที่แล้ว +3

    นำ้เสียงนุ่มมากทั้งสามคนเลยคะ

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 ปีที่แล้ว +1

    *== Lyrics Translation (p1) ==*
    *《相约永久/Zanrxar Neevtsaev》*
    (哈尼语版/Hani Version)
    *Date Of Eternity*
    词 : 杨泽华, 苍包
    (Lyrics : Yang Zehua, Cang Bao)
    曲 : 张波 (Music : Zhang Bo)
    唱 : 海二, 优地, 米线
    (Singers : Haier, Youdi, Mixian)
    th-cam.com/video/4YTrduQRJXY/w-d-xo.html
    谱 : .... 暂无 ....
    *Lyrics:*
    (This is a secondary translation based on the Chinese lyrics in the subtitles, with singability in mind.)
    [ M=Male, F=Female, D=Duet ]
    •---[ *Stanza 1 : M* ] _(Rhyme : aaaa)---•_
    [0:25] 不是扁球 滚出了跑道啊
    _Arbeev circuq lovq aer khoergee dzer e maq nger mir a,_
    *It's not that the flatball rolls out of track or lines,*
    [0:32] 不是弩箭 射偏了靶心
    _Kavbev arpyar lovq aer lavqtavq tsaev e maq nger mir a._
    *It's not that the crossbow arrow misses the bullseye.*
    [0:40] 阿妹的五谷 错过了栽种的季节啊
    _Miqlor ghovtsovq khoergee dzer ir nae ghawqxaq mir a,_
    *Ah Mui you have missed the planting season for your rice,*
    [0:47] 阿妹的婚姻 失去了择偶的时机
    _Miqlor zanrxar lavqtavq dzaeq nae ghawqxaq mir a._
    *Ah Mui you've lost the chance to pick an ideal mate for life.*
    •---[ *Stanza 2 : M* ] _(Rhyme : aabb)---•_
    [0:55] 五谷不一定 早种早灌浆呀
    _Ghovtsovq navq aer caermar za lei navq e maq nger ar jeir,_
    *Early rice planting does not mean early watering,*
    [1:02] 婚姻不一定 早结就美满呀
    _Zanrxar navq aer da' ma ghaqdzaq navq e maq nger ar jeir._
    *Early marriage no guarantee for happy endings.*
    [1:10] 早种的五谷 有时会长白穗啊
    _Ghovtsovq navq awr ghovdov dovpyur myaq nga jeir,_
    *Rice planted too early may yield empty,*
    [1:17] 早结的婚姻 有的会很悲惨耶
    _Zanrxar navq awr da' ma xaqzanq myaq nga jeir._
    *Married too early may end up in misery.*
    •---[ *Stanza 3 : F* ] _(Rhyme : abab)---•_
    [1:25] 你说的话语 实实在在啊
    _Maq tsaq aqdawq maq tmr leivq law mir a ;_
    *What you said is so frank and candid ;*
    [1:29] 你说的话语 真真切切
    _Maq janr maq mar dawq ir tiq dawq maq ngaeq mir a._
    *What you said is so real so true.*
    [1:35] 你说的话语 像砂子掷地有声啊
    _Dawqmar aqdir nya eir kharxeevq bevtev lovq aer ;_
    *Your words' like stones hitting the floor sound so solid ;*
    [1:39] 你的话语 像撒秧的谷种 颗颗饱满
    _Caermeeq mawqoer dur mir a ir ghovkeq saeqngaeq lovq aer._
    *Your words' like the sowing seeds, each grain is so full.*
    •---[ *Stanza 4 : F* ] _(Rhyme : aabb)---•_
    [1:44] 阿妹小时候 心智不成熟
    _Aqlmq maq lovq noeqdanr maq doe aer ;_
    *Ah Mui was childish, mindset immature ;*
    [1:49] 阿妹年轻时 考虑不周到
    _Aqmee yawnyir ngae ir noeqkaq maq kuvq aer._
    *Ah Mui was too young to mull it over.*
    [1:54] 男人的甜言 阿妹当了真呀
    _Aqcawq tsawrganr eir zaqyo caevqlaevq ka mir,_
    *Sweet talk from the men, Ah Mui was too foolish,*
    [1:59] 轻率的婚姻 造成了今天的不幸
    _Miqlor dawqmar ghov nae ir zanrxar mr xaq aq nya._
    *Hasty marriage results in today's hardships.*
    •---[ *Stanza 5 : D* ] _(Rhyme : aaaa)---•_
    [2:04] 哎... / *Eh...*
    [2:07] 如果是相亲相爱的情人啊, 阿妹啊
    _Tsawrma niq ghaq mawvqcivq aqtsawr dov law aqnar eir, aqmee eir.._
    *For lovers whose hearts are given to each other, Ah Mui eh..*
    [2:14] 如果是相依相伴的情侣啊, 阿妹啊
    _Jaeqma niq hir mawvqcivq aqxaq dov law aqnar eir, aqmee eir.._
    *For couple who want to be together, Ah Mui eh..*
    [2:21] 相亲相爱的人要成对呀, 阿妹啊
    _Tsawrma niq ghaq mawvq awr zanr law xar kar ber, aqmee eir.._
    *Lovers with vows exchanged shall become couple, Ah Mui eh..*
    [2:28] 相依相伴的人要成双呀, 阿妹啊
    _Jaeqma niq hir mawvq awr ghov lawq tsovq kar ber, aqmee eir.._
    *Couple shall forever stay together, Ah Mui eh..*
    •---[ *Stanza 6 : D* ] _(Rhyme : aabb)---•_
    [2:35] 自己的婚姻 自己要做主呀, 阿妹啊
    _Niqdzoeq da' ma maq mawr kaq anr tiq zanr janr kar ber, aqmee eir.._
    *Your own marriage, you should call the shots, Ah Mui eh..*
    [2:42] 自己的生活 要自己安排呀, 阿妹啊
    _Niqdzoeq da' ma maq siq kaq anr tiq khovq pavq ir ber, aqmee eir.._
    *It is your own life, you should take full charge, Ah Mui eh..*
    [2:49] 我们去傣寨边 安家落户呀, 阿妹啊
    _Aqcmq khangtaw ivr awr tiq zanr janr ir ber, aqmee eir.._
    *Let's go to Dai village to build our homestead, Ah Mui eh..*
    [2:56] 我们去彝村上 落户安家呀, 阿妹啊
    _Arghawr khangtaw ivr awr tiq khovq pavq ir ber, aqmee eir.._
    *Let's move to Yi hamlet to make our love nest, Ah Mui eh..*
    •----[ *Stanza 7 : D* ] _(No Rhyme)----•_
    [3:03] 哎... 哎... / *Eh... Eh...*
    [3:08] 如是今生不能成对啊, 来生啊来世
    _Daevqbaq tiq zanr maq ya mr nar xirbaq, tanr sawr yar zanr,_
    *If this life we can't be together, vow for next life,*
    [3:15] 我们也要做恩爱的一双啊, 阿妹啊...
    _Xirbaq tanr sawr yar zanr aqkar mr leir ber ir, aqmee eir..._
    *Next life we shall be a loving couple, Ah Mui eh...*
    Translated by
    ck 2020-09-24
    •==================================•

  • @nawinwoimaeku7726
    @nawinwoimaeku7726 6 ปีที่แล้ว +2

    ขอคาราวะด้วยใจ!

  • @nuiwytg
    @nuiwytg 2 ปีที่แล้ว

    ขออนุญาติใช้เพลงนะครับ

  • @arrkhin2604
    @arrkhin2604 7 ปีที่แล้ว +3

    GOOD GOOD

  • @เฟิร์นหมื่อแล
    @เฟิร์นหมื่อแล 8 ปีที่แล้ว +2

    พี่ที่ร้องท่อนแรกหล่ออะ

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 ปีที่แล้ว +2

    *== Lyrics Translation (p2) ==*
    *Suggested English syllable allocation* in the sentence corresponding to the Hani (Akha) version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics.
    The Hani script is re-written approximately in the Chinese Pinyin system (in parenthesis) without the extra unpronounced add-on alphabets for ease of following the song.
    *Lyrics:*
    *•-------[ Stanza 1 : M ]-------•*
    [ 0:25 ]
    不是扁球 - 滚 - 出了跑道啊 (10)
    _Arbeev circuq lovq aer - khoergee - dzer e maq nger mir a, (14)_
    _(A be qi qiu lo ae - ho ge - ze e ma nge mi a)_
    *It's not that the flatball - rolls - out of track or lines,* (12)
    [ 0:32 ]
    不是弩箭 - 射偏了 - 靶心 (9)
    _Kavbev arpyar lovq aer - lavqtavq tsaev e - maq nger mir a. (14)_
    _(Ka be a pia lo ae - la ta jie e - ma nge mi a)_
    *It's not that the crossbow - arrow misses - the bullseye.* (13)
    [ 0:40 ]
    阿妹的五谷 - 错过了- 栽种的季节啊 (14)
    _Miqlor ghovtsovq - khoergee - dzer ir nae ghawqxaq mir a, (13)_
    _(Mi lo wo cuo - hui ge - ze i nie wa xia mi a)_
    *Ah Mui you have - missed the - planting season for your rice,* (13)
    [ 0:47 ]
    阿妹的婚姻 - 失去了 - 择偶的 - 时机 (13)
    _Miqlor zanrxar - lavqtavq - dzaeq nae - ghawqxaq mir a. (12)_
    _(Mi lo za xia - la ta - jie nie - wa xia mi a)_
    *Ah Mui you've lost the - chance to pick - an ideal - mate for life.* (14)
    *•-------[ Stanza 2 : M ]-------•*
    [ 0:55 ]
    五谷不一定 - 早 - 种早灌浆呀 (11)
    _Ghovtsovq navq aer caermar - za lei - navq e maq nger ar jeir, (14)_
    _(ho cuo nga ae qie ma - za lie - nga e ma nge jie eh)_
    *Early rice planting does - not - mean early watering,* (13)
    [ 1:02 ]
    婚姻不一定 - 早结就 - 美满呀 (11)
    _Zanrxar navq aer da' ma - ghaqdzaq navq e - maq nger ar jeir. (14)_
    _(Zen xia na ae da ma - la za nga e - ma nge jie eh)_
    *Early marriage no - guarantee for - happy endings.* (14)
    [ 1:10 ]
    早种的五谷 - 有时 - 会长白穗啊 (12)
    _Ghovtsovq navq awr - ghovdov - dovpyur myaq nga jeir, (12)_
    _(Ngu cuo na na - ngu do - do piu u mia nga jie)_
    *Rice planted too - early - may yield empty,* (10)
    [ 1:17 ]
    早结的婚姻 - 有的会 - 很悲惨耶 (12)
    _Zanrxar navq awr - da' ma - xaqzanq myaq nga jeir. (11)_
    _(Zen xia na na - da ma - xia zan mia nga jie)_
    *Married too early - may end - up in misery.* (12)
    *•-------[ Stanza 3 : F ]-------•*
    [ 1:25 ]
    你说的话语 - 实实在在啊 (10)
    _Maq tsaq aqdawq - maq tmr leivq law mir a ; (10)_
    _(Ma ca a do - ma cuo lei lo mi a)_
    *What you said is - so frank and candid ;* (9)
    [ 1:29 ]
    你说的话语 - 真真切切 (9)
    _Maq janr maq mar dawq - ir tiq dawq maq ngaeq mir a. (12)_
    _(Ma jian ma ma do - i ti do ma nga mi a)_
    *What you said is - so real so true.* (8)
    [ 1:35 ]
    你说的话语像 - 砂子掷地有声啊 (13)
    _Dawqmar aqdir nya eir - kharxeevq bevtev lovq aer ; (12)_
    _(Do ma a di nya ae - ha xi be te lo ae)_
    *Your words' like stones hitting - the floor sound so solid ;* (12)
    [ 1:39 ]
    你的话语 像撒秧的 - 谷种 颗颗饱满 (14)
    _Caermeeq mawqoer dur mir a ir - ghovkeq saeqngaeq lovq aer. (14)_
    _(Qie me bo eh du gia ai - o ke xie ngae lo ae)_
    *Your words' like the sowing seeds, - each grain is so full.* (12)
    *•-------[ Stanza 4 : F ]-------•*
    [ 1:44 ]
    阿妹小时候 - 心智不成熟 (10)
    _Aqlmq maq lovq - noeqdanr maq doe aer ; (9)_
    _(A lu ma lo - ne da ma dui ae)_
    *Ah Mui was childish, - mindset immature ;* (10)
    [ 1:49 ]
    阿妹年轻时 - 考虑不周到 (10)
    _Aqmee yawnyir ngae ir - noeqkaq maq kuvq aer. (11)_
    _(A mui ya nyi ngeh i - neh ka ma gu ae)_
    *Ah Mui was too young - to mull it over.* (10)
    [ 1:54 ]
    男人的甜言 - 阿妹当了真呀 (11)
    _Aqcawq tsawrganr eir - zaqyo caevqlaevq ka mir, (11)_
    _(A qiao cuo geng eh - la yo qie leh ka mi)_
    *Sweet talk from the men, - Ah Mui was too foolish,* (11)
    [ 1:59 ]
    轻率的婚姻 造成了 - 今天的不幸 (13)
    _Miqlor dawqmar ghov nae ir - zanrxar mr xaq aq nya. (13)_
    _(Mi lo do mo oh nae eh - zan xia um xia a nia)_
    *Hasty marriage results - in today's hardships.* (12)
    *•-------[ Stanza 5 : D ]-------•*
    [ 2:04 ]
    哎... / *Eh...*
    [ 2:07 ]
    如果是相亲 - 相爱的情人啊, - 阿妹啊 (14)
    _Tsawrma niq ghaq mawvqcivq - aqtsawr dov law aqnar eir, - aqmee eir.. (16)_
    _(So ma ni la mo qi - a co do lo a na eh - a mui eh)_
    *For lovers whose hearts are - given to each other, - Ah Mui eh..* (15)
    [ 2:14 ]
    如果是相依 - 相伴的情侣啊, - 阿妹啊 (14)
    _Jaeqma niq hir mawvqcivq - aqxaq dov law aqnar eir, - aqmee eir.. (16)_
    _(Jie ma ni xi mo qi - a xia do lo a na eh - a mui eh)_
    *For couple who want - to be together, - Ah Mui eh..* (13)
    [ 2:21 ]
    相亲相爱的人 - 要成对呀, - 阿妹啊 (13)
    _Tsawrma niq ghaq mawvq awr - zanr law xar kar ber, - aqmee eir.. (14)_
    _(Qio ma ni la mo oh - zan la xia ke be - a mui eh)_
    *Lovers with vows exchanged - shall become couple, - Ah Mui eh..* (14)
    [ 2:28 ]
    相依相伴的人 - 要成双呀, - 阿妹啊 (13)
    _Jaeqma niq hir mawvq awr - ghov lawq tsovq kar ber, - aqmee eir.. (14)_
    _(Jie ma ni xi ma oh - oh la qio ka ba - a mui eh)_
    *Couple shall forever - stay together, - Ah Mui eh..* (13)
    *•-------[ Stanza 6 : D ]-------•*
    [ 2:35 ]
    自己的婚姻 - 自己要做主呀, - 阿妹啊 (14)
    _Niqdzoeq da' ma maq mawr - kaq anr tiq zanr janr kar ber, - aqmee eir.. (16)_
    _(Ni zui da ma ma mo - ka an ti za jia ja be - a mui eh)_
    *Your own marriage, - you should call the shots, - Ah Mui eh..* (13)
    [ 2:42 ]
    自己的生活 - 要自己安排呀, - 阿妹啊 (14)
    _Niqdzoeq da' ma maq siq - kaq anr tiq khovq pavq ir ber, - aqmee eir.. (16)_
    _(Ni zui da ma ma xi - ka an ti go ba i be - a mui eh)_
    *It is your own life, - you should take full charge, - Ah Mui eh..* (13)
    [ 2:49 ]
    我们去傣寨边 - 安家落户呀, - 阿妹啊 (14)
    _Aqcmq khangtaw ivr awr - tiq zanr janr ir ber, - aqmee eir.. (14)_
    _(A qio ho to i oh - ti lo jia yi be - a mui eh)_
    *Let's go to Dai village - to build our homestead, - Ah Mui eh..* (14)
    [ 2:56 ]
    我们去彝村上 - 落户安家呀, - 阿妹啊 (14)
    _Arghawr khangtaw ivr awr - tiq khovq pavq ir ber, - aqmee eir.. (14)_
    _(A wo ho to i oh - ti go ba i be - a mui eh)_
    *Let's move to Yi hamlet - to make our love nest, - Ah Mui eh..* (14)
    *•-------[ Stanza 7 : D ]-------•*
    [ 3:03 ]
    哎... 哎... / *Eh... Eh...*
    [ 3:08 ]
    如是今生不能 - 成对啊 - 来生啊来世 (14)
    _Daevqbaq tiq zanr maq ya - mr nar xirbaq - tanr sawr yar zanr, (14)_
    _(Dae ba qi zer ma ya - um la xi ba - to so ya zer)_
    *If this life we can't be - together, - vow for next life,* (13)
    [ 3:15 ]
    我们也要做 - 恩爱的一双啊 - 阿妹啊... (14)
    _Xirbaq tanr sawr yar zanr - aqkar mr leir ber ir, - aqmee eir... (15)_
    _(Xi ba to so ya zer - a ka um lie be i - a mui eh)_
    *Next life we shall be - a loving couple, - Ah Mui eh...* (13)
    •==================================•

    • @miiiii458
      @miiiii458 ปีที่แล้ว

      ❤❤ๅ❤❤❤ๅ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @lillylilly6199
    @lillylilly6199 6 ปีที่แล้ว

    Good

  • @bjt512
    @bjt512 6 ปีที่แล้ว +5

    Sounds very happy and nature. Like it

  • @mudoli4023
    @mudoli4023 ปีที่แล้ว

    Dân tộc gì nghe hay thế 😮😮😮😮

  • @ก่าก๊า55
    @ก่าก๊า55 7 ปีที่แล้ว +2

    ฟังไม่เคยเบื่อ

  • @mittopo6398
    @mittopo6398 5 ปีที่แล้ว +2

    could you tell me the name of this singers ?

    • @RFOOChannel
      @RFOOChannel  5 ปีที่แล้ว

      Female singer name is Mi xian ( 米线 ) and other two don't know.

  • @miraclebarreck9231
    @miraclebarreck9231 3 ปีที่แล้ว +1

    哈尼歌!

  • @linhngaoaa422
    @linhngaoaa422 7 ปีที่แล้ว +2

    minh cung Ha nhi nhung ko bt nghe

  • @saisai3527
    @saisai3527 ปีที่แล้ว

    ကျန့်ဘို့၏သီချင်းကိုပြန်လည်သီဆိုထားတာကောင်းပါတယ်

  • @suthadsrijuk6597
    @suthadsrijuk6597 4 ปีที่แล้ว

    อยากไปใช้ชีวิตอยู่ในป่าดงคงดอย

  • @กานต์-ฒ6ห
    @กานต์-ฒ6ห 8 หลายเดือนก่อน

    พี่ผู้หญิงยังมีชีวิตอยู่ไหมครับ

  • @အာဆားအာဆား
    @အာဆားအာဆား 4 ปีที่แล้ว

    hi

  • @polingaji2139
    @polingaji2139 8 ปีที่แล้ว +4

    เพลงนี้ผมฟังไม่เคยเบื่อเลยชอบมากครับ

  • @ต้อมท่อนจันทร์
    @ต้อมท่อนจันทร์ 8 ปีที่แล้ว +1

    ฟังดียุหรอก

  • @สีวันเซีโซจ๋า
    @สีวันเซีโซจ๋า 7 ปีที่แล้ว +2

    👍

  • @bankk8894
    @bankk8894 5 ปีที่แล้ว +1

    ตำนาน 55555

  • @สวัสดีสวัสดี-ฉ6ป
    @สวัสดีสวัสดี-ฉ6ป 8 ปีที่แล้ว +1

    yaw aer nar haq meeq nya

  • @podepo9776
    @podepo9776 4 ปีที่แล้ว

    Đây rõ ràng là bài hát của dân tộc Hà Nhì bên Trung mà sao chữ Lào hay gì gì cmt nhiều quá vậy?

  • @ມືທູມືທູ
    @ມືທູມືທູ 6 ปีที่แล้ว +1

    ເພລງອາຂ່າຢ່າໂທກລາງຄືນ

  • @หลีกเลี่ยงนํ้าฮีหอยเมิงเพิ่งจา

    นักร้องชื่อรายอ่ะ

  • @haisonvu3041
    @haisonvu3041 7 ปีที่แล้ว +2

    Aka china

  • @okvyou
    @okvyou ปีที่แล้ว

    อุ

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 6 หลายเดือนก่อน

    *== Lyrics Translation **_(Page 2 of 2)_** ==*
    *《相约永久/Baqxe Neecaev》*
    *Suggested English syllable allocation* in the sentence corresponding to the Hani (Akha) version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated lyrics.
    The Hani script is re-written approximately in the Chinese Pinyin system _(in italics)_ without the extra unpronounced add-on alphabets for ease of following the song.
    *Lyrics:*
    •--------[ Stanza 1 : M ]--------•
    1 [ 0:25/0:32/0:40/0:47 ]
    不是扁球 - 滚 - 出了跑道啊 (10)
    _A be qi qiu lo ae - ho ge - ze e ma nge mi a, (14)_
    *It's not that the flatball - rolls - out of track or lines,* (12)
    不是弩箭 - 射偏了 - 靶心 (9)
    _Ka be a pia lo ae - la ta jie e - ma nge mi a. (14)_
    *It's not that the crossbow - arrow misses - the bullseye.* (13)
    阿妹的五谷 - 错过了- 栽种的季节啊 (14)
    _Mi lo wo cuo - hui ge - ze i nie wa xia mi a, (13)_
    *Ah Mui you have - missed the - planting season for your rice,* (13)
    阿妹的婚姻 - 失去了 - 择偶的 - 时机 (13)
    _Mi lo za xia - la ta - jie nie - wa xia mi a. (12)_
    *Ah Mui you've lost the - chance to pick - an ideal - mate for life.* (14)
    •--------[ Stanza 2 : M ]--------•
    2 [ 0:54/1:02/1:09/1:17 ]
    五谷不一定 - 早 - 种早灌浆呀 (11)
    _ho cuo nga ae qie ma - za lie - nga e ma nge jie eh, (14)_
    *Early rice planting does - not - mean early watering,* (13)
    婚姻不一定 - 早结就 - 美满呀 (11)
    _Zen xia na ae da ma - la za nga e - ma nge jie eh. (14)_
    *Early marriage no - guarantee for - happy endings.* (14)
    早种的五谷 - 有时 - 会长白穗啊 (12)
    _Ngu cuo na na - ngu do - do piu u mia nga jie, (12)_
    *Rice planted too - early - may yield empty,* (10)
    早结的婚姻 - 有的会 - 很悲惨耶 (12)
    _Zen xia na na - da ma - xia zan mia nga jie. (11)_
    *Married too early - may end - up in misery.* (12)
    •--------[ Stanza 3 : F ]--------•
    3 [ 1:24/1:29/1:34/1:39 ]
    你说的话语 - 实实在在啊 (10)
    _Ma ca a do - ma cuo lei lo mi a ; (10)_
    *What you said is - so frank and candid ;* (9)
    你说的话语 - 真真切切 (9)
    _Ma jian ma ma do - i ti do ma nga mi a. (12)_
    *What you said is - so real so true.* (8)
    你说的话语像 - 砂子掷地有声啊 (13)
    _Do ma a di nya ae - ha xi be te lo ae ; (12)_
    *Your words' like stones hitting - the floor sound so solid ;* (12)
    你的话语 像撒秧的 - 谷种 颗颗饱满 (14)
    _Qie me bo eh du gia ai - o ke xie ngae lo ae. (13)_
    *Your words' like the sowing seeds, - each grain is so full.* (12)
    •--------[ Stanza 4 : F ]--------•
    4 [ 1:44/1:49/1:54/1:59 ]
    阿妹小时候 - 心智不成熟 (10)
    _A lu ma lo - ne da ma dui ae ; (9)_
    *Ah Mui was childish, - mindset immature ;* (10)
    阿妹年轻时 - 考虑不周到 (10)
    _A mui ya nyi ngeh i - neh ka ma gu ae. (11)_
    *Ah Mui was too young - to mull it over.* (10)
    男人的甜言 - 阿妹当了真呀 (11)
    _A qiao cuo geng eh - la yo qie leh ka mi, (11)_
    *Sweet talk from the men, - Ah Mui was too foolish,* (11)
    轻率的婚姻 造成了 - 今天的不幸 (13)
    _Mi lo do mo oh nae eh - zan xia um xia a nia. (13)_
    *Hasty marriage results - in today's hardships.* (12)
    •--------[ Stanza 5 : D ]--------•
    5 [ 2:04/2:07/2:14/2:21/2:28 ]
    哎... / *Eh...*
    如果是相亲 - 相爱的情人啊, - 阿妹啊 (14)
    _So ma ni la mo qi - a co do lo a na eh - a mui eh.. (16)_
    *For lovers whose hearts are - given to each other, - Ah Mui eh..* (15)
    如果是相依 - 相伴的情侣啊, - 阿妹啊 (14)
    _Jie ma ni xi mo qi - a xia do lo a na eh - a mui eh.. (16)_
    *For couple who want - to be together, - Ah Mui eh..* (13)
    相亲相爱的人 - 要成对呀, - 阿妹啊 (13)
    _Qio ma ni la mo oh - zan la xia ke be - a mui eh.. (14)_
    *Lovers with vows exchanged - shall become couple, - Ah Mui eh..* (14)
    相依相伴的人 - 要成双呀, - 阿妹啊 (13)
    _Jie ma ni xi ma oh - oh la qio ka ba - a mui eh.. (14)_
    *Couple shall forever - stay together, - Ah Mui eh..* (13)
    •--------[ Stanza 6 : D ]--------•
    6 [ 2:34/2:42/2:49/2:56 ]
    自己的婚姻 - 自己要做主呀, - 阿妹啊 (14)
    _Ni zui da ma ma mo - ka an ti za jia ja be - a mui eh.. (16)_
    *Your own marriage, - you should call the shots, - Ah Mui eh..* (13)
    自己的生活 - 要自己安排呀, - 阿妹啊 (14)
    _Ni zui da ma ma xi - ka an ti go ba i be - a mui eh.. (16)_
    *It is your own life, - you should take full charge, - Ah Mui eh..* (13)
    我们去傣寨边 - 安家落户呀, - 阿妹啊 (14)
    _A qio ho to i oh - ti lo jia yi be - a mui eh.. (14)_
    *Let's go to Dai village - to build our homestead, - Ah Mui eh..* (14)
    我们去彝村上 - 落户安家呀, - 阿妹啊 (14)
    _A wo ho to i oh - ti go ba i be - a mui eh.. (14)_
    *Let's move to Yi hamlet - to make our love nest, - Ah Mui eh..* (14)
    •--------[ Stanza 7 : D ]--------•
    7 [ 3:03/3:08/3:15 ]
    哎... 哎... / *Eh... Eh...*
    如是今生不能 - 成对啊 - 来生啊来世 (14)
    _Dae ba qi zer ma ya - um la xi ba - to so ya zer, (14)_
    *If this life we can't be - together, - vow for next life,* (13)
    我们也要做 - 恩爱的一双啊 - 阿妹啊... (14)
    _Xi ba to so ya zer - a ka um lie be i - a mui eh... (15)_
    *Next life we shall be a - loving husband-and-wife, - Ah Mui eh...* (15)
    •===================================•

  • @วิชัยภูเบชา
    @วิชัยภูเบชา 8 ปีที่แล้ว +1

    ฟังแล้วคิดถึงบ้านจัง

  • @อยาตุแลนี
    @อยาตุแลนี 7 ปีที่แล้ว +4

    ມ່ວນ

  • @karnanunpaeh6382
    @karnanunpaeh6382 8 ปีที่แล้ว +2

    เพลงนี้ชื่ออาข่าชื้ออะไรค่ะมีใครรู้บ้างตอบด้วยค่ะ

  • @ยูงรินคํา-ร1ญ
    @ยูงรินคํา-ร1ญ 7 ปีที่แล้ว +6

    นักร้องผู้หญิงเคยมาบ้านผมแล้วครับตัวจริงก็สวยมากครับ

  • @rafaelpich9827
    @rafaelpich9827 7 ปีที่แล้ว +24

    เพลงอาข่าในไทยใช้คำร้องเนื้อหาคำพูดธรรมดาๆในการร้องเพลงแต่อาข่าจีนเนื้อเพลงคำพูดคำร้องศัพย์อาข่่าโบราณสละสลวยไพเพราะนักร้องเสียงเพราะอยากให้อาข่าในเมืองไทยดูอาข่าจีนเป็นตัวอย่างครับ

    • @aunzoosomboon202
      @aunzoosomboon202 6 ปีที่แล้ว

      เริ่ดดดดด

    • @songsornyulue2843
      @songsornyulue2843 5 ปีที่แล้ว

      ผมว่าฟังเข้าใจยากนะครับ สำหรับคนที่ไม่คุ้นเคย เช่นผม ออกไปแนวทางจีนมากกว่า อาข่านะครับผมว่า

    • @ticksachaen5195
      @ticksachaen5195 5 ปีที่แล้ว

      ไช่ๆ

    • @kbcakhachannel1471
      @kbcakhachannel1471 5 ปีที่แล้ว

      ผมว่า....คำพูดและสำเนียง อาข่าที่อยู่ประเทศ มันก็ต้องแตกต่างตาม ประเทศนั้นๆ

  • @saowaneeyapaengku918
    @saowaneeyapaengku918 5 ปีที่แล้ว

    คนอาข่าแท้ๆทำไมฟังไม่รู้เรื่องเลยอ่า

  • @tongmobile1114
    @tongmobile1114 5 ปีที่แล้ว +1

    เพลงนี้เพราะครับผมว่าเพลงนี้มีแต่ผู้ใหญ่ครับที่ฟังแล้วรู้เรื่องผมก็รู้ครับแต่ไม่ใช่ทุกคำครับความหมายดีๆทั้งนั้น

  • @นายนาย-ษ4ซ8ป
    @นายนาย-ษ4ซ8ป 3 ปีที่แล้ว

    Wwdghuiijfssgkkkhfdxssfghjjjgdcjkjfxxvbnjjjkjcxcnjkkjgsdvbnkkhcdvjkkhgghjkkjjjjjjjkkkkkokkoooojhhjkoo

  • @นายนาย-ษ4ซ8ป
    @นายนาย-ษ4ซ8ป 3 ปีที่แล้ว

    Ekdkkdjdjdjddjkdkdkdksoeoebdfkkfbfjfkddjdjdjdjdjkdskskdkdkkdkdkxkdkdjdjdkddjdjdjdkdkjfjfofoddjdkkdjddkdkjxjkdodkdfjkkdkddjfieoekkdjdodeoiedjjdojcjfododfjfododododdkdkoddjjfjdodddkdkddoododdeooeprodod

  • @rrrr4101
    @rrrr4101 2 ปีที่แล้ว

    อย่าให้เพลงนี้เปิดการดาวน์โหลดจังเลย🥺

    • @RFOOChannel
      @RFOOChannel  2 ปีที่แล้ว

      ต้องขออภัยด้วยนะครับ เพลงนี้เปิดการดาวน์โหลดให้ไม่ได้ พราะติดลิขสิทธ์จากต้นทาง