Dakle u potpunom sam šoku.Vrtim po ko zna koji put pesmu a ona gađa pravo u srce.Čuo sam mnogo verzija ali ova je ubedljivo najbolja.PRIJATELJI,BRAĆO,DRUGARI,ZEMLJACI,GENIJALCI,SJAJNI UMETNICI,U TIŠINI SE KLANJAM VAŠEM ISTANČANOM DARU ZA GENIJALNO OTPEVANU I ODSVIRANU PESMU...
ovaj spot je radio moj prijatelj Amir Grabus. Znao sam da on može svašta, al da ovko može dirnut srce, vjerujte i to sam znao. Moj dobri Amir,. Bog ga živio
Ama ama kako da ovo priblizim Norvezanim?.......... Nema sanse ovo je samo nase, samo nase, ma koje vjere bili i u kojoj zemlji se nalazili....... Pozdrav od srca Riza...........
koliko ljubavi i osjecaja imam u sebi da svaku ispjevanu rijec nacrtam.Spot je najljepsi koji sam do sada vidjela." I kad srce pjesmu budi,sto te nema,sto te nema ".Prepuno emocija i najtananijih osjecanja u ovoj pjesmi.
English translation: "Sto te nema" can be translated one of several ways: "Why are you no longer here" or "where have you gone" or "Why do you no longer exist". It's a very open ended sentence of longing. So here goes the translation: "Why are you no longer here, why are you no longer here? When, on young springtime flowers Silent midnight places pearls Through my breast, longing is wailing Why are you no longer here, why are you no longer here? Why are you no longer here When dreams/sleep gives me harmony And my soul is getting ready for peace Through the heart, a voice escapes: “Why are you no longer here, why are you no longer here?” Why are you no longer here Every forest path is blooming Like they used to, during those beautiful days long ago Even now, the roses are bathed in the pearly water from the shadrvan (ancient water fountain) Shadrvan… And in the moment of abundant happiness As well as when sorrow prepares a sigh within My love begins to sing the song: “Why are you no longer here, why are you no longer here” “Why are you no longer here”
Bravo Vladimire,bravo Nermine ,bravo cijeloj ekipi na sjajnoj izvedbi ove pjesme. Slusati pjesmu i plakati sa blazenim osmijehom na licu ...neprocijenljivo.Pozdrav sjajnim momcima!
Овакве речи, писане од стране великог Алексе Шантића, не познају границе. Душа ће заболети и наћи ће се у тим речима сваки човек који је једном волео, онако искрено. А вама момци свака част!
Eh moj Aleksa Š. Ti si volio Zejnu, a mi se u 21 vjeku u torove nagurasmo, svako u svoj. Danas bi te moj pokojni Aleksa malo poprijeko gledali da napišeš to Zejni...Emini...
Ovo da se posalje u kosmos...Da ostane za vecnost i da druge civilizacije cuju pravu muziku...
Ponosan sam što Bosna i Hercegovina ima ovakve umjetnike. Svaka čast!
Vrh, vrhova i interpretacija i svirka. Šantić bi se zamislio da li može od ovoga bolje; čini mi se ne može nikako. Majstori najbolji ste. Pozdrav
Dakle u potpunom sam šoku.Vrtim po ko zna koji put pesmu a ona gađa pravo u srce.Čuo sam mnogo verzija ali ova je ubedljivo najbolja.PRIJATELJI,BRAĆO,DRUGARI,ZEMLJACI,GENIJALCI,SJAJNI UMETNICI,U TIŠINI SE KLANJAM VAŠEM ISTANČANOM DARU ZA GENIJALNO OTPEVANU I ODSVIRANU PESMU...
Dragan Mekic Bravo. Svaka ti je na mestu.
Da ne ponavljam već napisano.
Moj duboki naklon Umetnicima!
Ne znam da mi je nešto ovoliko pomiješanih emocija izazvalo...
Zbog MSR sam ponosna što sam iz Bosne. Nigdje sevdaha kao kod nas.
ovaj spot je radio moj prijatelj Amir Grabus. Znao sam da on može svašta, al da ovko može dirnut srce, vjerujte i to sam znao. Moj dobri Amir,. Bog ga živio
Genijalno! Ovo je mogla Bosna i Mostar i Sarajevo. Hvala Vam.
Odlicno, Legendarno, Preljepo! Svaka cast! Pozdravi ot Bulgaria!
Ama ama kako da ovo priblizim Norvezanim?.......... Nema sanse ovo je samo nase, samo nase, ma koje vjere bili i u kojoj zemlji se nalazili....... Pozdrav od srca Riza...........
POZDRAV iz NOVOG SADA... HVALA NA LEPIM recima 🌷🌷🌷🪻🪻🪻🪻
INDEKSI SU IMALI LEPU, KVALITETNU INTERP.... DAVORIN.... 🌷🌷🌷🌷🪻🪻🪻
Ne može, nemaju oni duše za to. Ovo se dušom sluša i oseti
ne mogu da se naslusam .?! budi posebna osecanja , ... neopisivo !
pustam ponovo i ponovo u nedogled ......!!
Bravo momci, a posebne pohvale za Cerkeza. Vrhunska izvedba. Natjerali ste mi suze na oci. Hvala vam
najezim se kad je cujem svaki put
Divni Šantićevi stihovi u lepoj izvedbi. Sjajno.
Otpjevano iz duse i sa puno emocija!!!Predivno!!!
Алекса Шантић. Мостарац. Антологија !
Čista sinfonija sklada! Hvala Mostarci.
Nema više ni Mostara...barem pjesma ostaje...nosimo ga širom svijeta !
this music speaks to the soul ...
Transcending language, borders, races, time ...
Jedan je Nermin Alukic Cherkez!
koliko ljubavi i osjecaja imam u sebi da svaku ispjevanu rijec nacrtam.Spot je najljepsi koji sam do sada vidjela." I kad srce pjesmu budi,sto te nema,sto te nema ".Prepuno emocija i najtananijih osjecanja u ovoj pjesmi.
Majko moja,hvala ti što si me rodila baš "ovdje" !!! ponos mi "pršti" iz kože!
joj majko moja mila.. sevdaaaah, uci te ovo djecu, da nezaborave sta je ljubav.. jel to se nece nauciti od danasnje muzike nit danasnjeg svijeta
Auuu braco moja ovo je fenomenalno
English translation:
"Sto te nema" can be translated one of several ways: "Why
are you no longer here" or "where have you gone" or "Why do
you no longer exist". It's a very open ended sentence of longing. So here
goes the translation:
"Why are you no longer here, why are you no longer here?
When, on young springtime flowers
Silent midnight places pearls
Through my breast, longing is wailing
Why are you no longer here, why are you no longer here?
Why are you no longer here
When dreams/sleep gives me harmony
And my soul is getting ready for peace
Through the heart, a voice escapes:
“Why are you no longer here, why are you no longer here?”
Why are you no longer here
Every forest path is blooming
Like they used to, during those beautiful days long ago
Even now, the roses are bathed in the pearly water from the
shadrvan (ancient water fountain)
Shadrvan…
And in the moment of abundant happiness
As well as when sorrow prepares a sigh within
My love begins to sing the song:
“Why are you no longer here, why are you no longer here”
“Why are you no longer here”
vadi od koza..... strasno dobro. pozdrav od Makedonija
Prelepo.....najezila sam se.....svaka cast.....
NEMA DALJE.največe blago...SAMO NEK SE TO OČUVA
Hvala za doživljaj...PREKRASNO JE !!!
Prijatelju moj...ovo se ne prevodi...ovo se razume ovakvo kakvo je. Pesma ima svoj univerzalni jezik. Pssssst...slusaj i uzivaj :)
Direktno iz duše u srce
Divno... divno... divno...
Nosi neke posebne emocije... Zasigurno jedna od meni najdražih pjesama ikad...
Stvarno savrseno!
Predivna interpretacija !!
pjesma koja duboko prodre u srce,i tamo ostane za stalno.
bez komentara, sve moguce pohvale! vise nego dobro!
Dragi moj Nerko, dragi, emocije do vasione...
Свака част браћо!Пуно вам хвала...!
savrsenstvo SANTIC - MSR - DUSA - LJUBAV - puko sam placem
Ovo je mogao samo mostarski, Neretvin, kameni, mlade smokve pah, da u Aleksi izazove sevdu, tugu usamljenosti...
PREDIVAN SPOT, I ARANŽMAN DIVNO, BRAVO I HVALA ZA BISER
Fantasticno... Kompletna pjesma
Cerkezu,,,,vele-MAJSTORE!!!!!!!
Ne mogu prestat vrtit prvih minut ipo... vladimire mičkoviću, hvala ti.
Bravo Vladimire,bravo Nermine ,bravo cijeloj ekipi na sjajnoj izvedbi ove pjesme. Slusati pjesmu i plakati sa blazenim osmijehom na licu ...neprocijenljivo.Pozdrav sjajnim momcima!
Beautiful. Timeless.
ZAHVALNA UNIVERZUMU ŠTO POSTOJITE...!
potpuno ste me obuzeli i isključili iz stvarnosti i odveli u neke čarobne svetove...
Ovo volim...Svirka iz duse...
Овакве речи, писане од стране великог Алексе Шантића, не познају границе. Душа ће заболети и наћи ће се у тим речима сваки човек који је једном волео, онако искрено. А вама момци свака част!
FENOMENALNO! HVALA ZA OVU LEPOTO ...PEVAM JE ...BZ
Nema dalje.
Nesto bolje od domace muzike od davno nisam cuo..wooowww
Bravo majstori, bravo Cerkez. Aleksa i Himzo uzivaju u raju slusajuci vas.
da ne bi poceo da dramim reci cu samo ....nema dalje!
Divno otpjevano s slikama koje doživljaj pojačavaju....
Extra majke mi!super,vrh
nekoliko stotina pregleda je samo od mene .. u dusu dira .
Fenomenalno!
sjajno
fantasticno!!!
...čist pogled unutar... u samu suštinu
masterpiece
Ponos "pršti" iz kože .Hvala ti majko sto me rodi bas "Ovdje" !!
Fale mi reči ... hvala Vam ljudi.
Auuu....Teško je ovde dati pravi komentar...Jednostavno se prepustiti ovom savršenstvu.
Eh moj Aleksa Š. Ti si volio Zejnu, a mi se u 21 vjeku u torove nagurasmo, svako u svoj. Danas bi te moj pokojni Aleksa malo poprijeko gledali da napišeš to Zejni...Emini...
a joooooooooj BOZE !!!! Ima li te .... !?
BRAVO ...
Ovo da cujes pa da umres .
Svaka cast, lijepo odpevano , fin je i spot! Ipak Himzo Polovina je odpevo NEISTROSENO, tako da doktorovu verziju mozes da slusas do vecnosti.
pjesma koja prodreduboko u dušu i tam ostane dugo, dugo, dug, duuuuu
Impresivno.
... super modifikovan sevdah ... fenomenalno ... :)*
Ovo niđe na svijetu nema
Mićko majstore!!!
MSR je to Braca! EXTRA ste Momci.
ovo ne razumije svako...
Predobro 😎
IMPRESIVNO, TEST ZA STANJE DUSHE, bravo momci ostavlja bez daha i najbolje do sada
Predivno
uf, kad te svaka pora na koži zaboli...prelepa pesma
Свака част момци!Пуно вам хвала...!
jeli grijesna ljubav moja ....ovaj grad treba dici iz ponora
PRELEPO.......
sjajna pjesma, obrada genijalna, video za 10!!!
Предивно! Хвала за ово.
AH MERAKA!!!!!
divno..
Bravo Ljudi.....
Eto kako lepota povezuje Srbiju i Bosnu. Prelepo.
+Nikola Milinic Dje ti ovdje vidis Srbiju??
U Aleksi Šantiću, u Jadranki Stojaković...
+kulinbeg1 da li je nešto nepoznato vezano za ovu pesmu?
+Nikola Milinic
a ja vidim bosnu i hercegovinu
Nikola Milinic
i DUSA ZABOLI KAD VAS SLUSAM, DIVNO, PREDIVNO
gARA JELENIC bGD.
Predivno !
Odlicno !!!
Vrh!!!
Nostalgicno
BRAVO !!!
Ne kontam onoga 'ko ovo nije like-ovo... Stvarno ne kontam
I dream to see you live *_*
Auuu. Gdje sam bio zadnjih godina😮
Rijetko koja interpretacija zvuči bolj od originala
Bravo MSR.....