結果Enna放棄了自己的機會【Enna Alouette | NijiEN】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2024
- 宣告沒救
---------------------------------------------------------------------------------------
If you have any suggestions regarding this clip, pls comment down below, ty for the time!
有什麼能改善請在留言區提出 感謝任何給建議的人!
---------------------------------------------------------------------------------------
Source:
• 【WE WERE HERE FOREVER】...
• 【WE WERE HERE FOREVER】...
---------------------------------------------------------------------------------------
Sub to !
@EnnaAlouette
@LaylaAlstroemeria
---------------------------------------------------------------------------------------
#enna #layla #nijien #nijisanji
笑死ww
花語佬的剪輯真的好棒🤣🤣
我第一個想到的是路西法ww
+1
其實Layla說得不對,晨曦之星(morning star)是球頭直柄不帶鎖鏈的,帶鎖鏈的那種叫做鏈球連枷(ball-and-chain flail)。
因為奇幻作品的關係帶鏈子的在大部分情況下也是被認知成morning star,尤其是現代日系作品
算是常見的大眾認知偏差
直柄的比較合理,不會有人用帶鎖鏈的東西來比喻晨勃XD。
@@user-48763 有人想過那位名字就叫晨勃的社會人的感受嗎
@@cheuko2665 我只記得高中時期的某一位同學就叫博辰, 然後班上的同學都習慣把他的名字倒過來念
你說那種應該比較接近Mace?
是說在VTB切片下面一群人在討論morning star,這成分也是有點複雜XD
其實晨星跟連枷應該是不同的東西www
其實沒有證據顯示晨星鍊鎚曾被用於實戰
不好用,打在盔甲或是盾牌還會彈回來砸到自己腦袋
砸到自己腦袋太誇張了啦
上面有尖刺還好啦
真正原因是會卡住
沒有鏈枷或是釘頭槌好用
到底是哪邊會想到晨勃啦w
英式說法:morning glory
算是滿常見的隱喻啦
我常聽到的是 morning wood,都是morning 然後又是高高在天上的才會這樣認為吧
波奇