REACCIONA a ¿CUANDO Y POR QUE DECAYERON LOS SIMPSON? by -TE LO RESUMO

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 835

  • @seonghwasgirl
    @seonghwasgirl ปีที่แล้ว +1014

    yo pensaba q rubius ya conocía a TeLoResumo, yo viví siempre asumiendo que todos lo miraban pq bueno es jorge y es lo mejor jsjsjs

    • @xintematica
      @xintematica  ปีที่แล้ว +113

      Si lo conocía, pero en ese tiempo a él no le apetecía ver videos largos. A comparación de ahora. Que sí, se distrae a los 2 mints. Pero trata de reaccionar al vídeo completo

    • @akiyamamio1586
      @akiyamamio1586 ปีที่แล้ว

      Es um zurdo chupa japi

    • @seonghwasgirl
      @seonghwasgirl ปีที่แล้ว +13

      @@xintematica jsjsj yo y los déficit de atención igual same, es lindo verlo reaccionar a estos videos

    • @incarrizo2
      @incarrizo2 ปีที่แล้ว +8

      @@xintematica
      Fue un lindo detalle que lo estaba terminando de ver al video y no es que lo saco a lo ultimo, sino que se quedo hasta el final
      Es una pena que justo le hayan hablado y no haya prestado atencion a que justo dijeron cual era el capitulo bisagra el de los refritos JAJA No pudo dar una opinion

    • @alexxfir
      @alexxfir ปีที่แล้ว +1

      Yo lo conocí por la comparación de las películas de it y fue el único que me ví hasta ahora xdd

  • @RyderdeGTASA
    @RyderdeGTASA ปีที่แล้ว +867

    “A la grande le puse Cuca”
    -Homero Simpson.

    • @naxiin8218
      @naxiin8218 ปีที่แล้ว +15

      Me pregunto que habrán dicho en el doblaje español de españa?

    • @RyderdeGTASA
      @RyderdeGTASA ปีที่แล้ว +9

      Ni idea.

    • @otsu3011
      @otsu3011 ปีที่แล้ว +18

      @@naxiin8218 en españa dice *A la grande la llamo mordizcoz*

    • @RyderdeGTASA
      @RyderdeGTASA ปีที่แล้ว +3

      @@otsu3011 xD

    • @erik9t
      @erik9t ปีที่แล้ว +5

      @@otsu3011 No, en España no usamos frases de vende tacos como "ah la madre", lo siento.
      Homer*

  • @martinsaquieres
    @martinsaquieres ปีที่แล้ว +295

    Me encanta que diga que en todo el mundo es Homer y literal en toda Latinoamérica lo conocemos como Homero.

    • @pueblafabricio
      @pueblafabricio ปีที่แล้ว +84

      En Estados Unidos también se llama Homero. Solo en España le cambian el nombre a todo.

    • @4lejandro0
      @4lejandro0 ปีที่แล้ว +26

      Pues lo acabas de decir, EN LATINOAMÉRICA, pq así lo hicieron en el doblaje latino, en el idioma original y en el resto de doblajes se le llama Homer, recuerda que latinoamerica no es todo el mundo.

    • @martinsaquieres
      @martinsaquieres ปีที่แล้ว +45

      @@4lejandro0 bobi yo dije que en toda Latinoamérica lo conocemos como Homero. Te pido un poco de comprensión lectora. Aparte son pasa países donde se conoce como Homero que países que lo doblaron como Homer del idioma original.

    • @4lejandro0
      @4lejandro0 ปีที่แล้ว +15

      @@martinsaquieres pues por algo lo dijo no??? En el resto del mundo, pq le dijeron que en latam es Homero, y después dijo que solo ahí y ya en todo el mundo es Homer, creo que el que le falta comprensión es a tí.

    • @martinsaquieres
      @martinsaquieres ปีที่แล้ว +24

      @@4lejandro0 no, el dijo que en todo el mundo es Homer y que solo en latam es Homero, como diciendo que la mayoría es Homer.
      No sé si te has dado cuenta pero para la mayoría de españoles latam es solo México, Cuando todos sabemos que latam son muchos paises

  • @chipichipi4life
    @chipichipi4life ปีที่แล้ว +243

    No sé si alguien te lo dijo antes, pero gracias por la edición, se aprecia mucho que hayas puesto las referencias a lo que rubius nombraba en el video

  • @gabrielcalderon728
    @gabrielcalderon728 ปีที่แล้ว +166

    12:46 le llamamos ahora humberto?
    Literalmente quien le da voz Homero en latino es Humberto Velez

    • @SomeityxMickmario45
      @SomeityxMickmario45 ปีที่แล้ว +5

      No le hagas caso, seguramente vio que ahora lo llaman molon a JOMER, en esparraña y por eso dijo eso

    • @roconoide
      @roconoide ปีที่แล้ว +1

      Homer*

    • @Flacojonson
      @Flacojonson ปีที่แล้ว +5

      ​@@roconoide hommerlander ?

    • @Tomask_Schmidt
      @Tomask_Schmidt 6 วันที่ผ่านมา

      ​@@roconoide en España jomer en EE.UU homer

  • @martincayunan9637
    @martincayunan9637 ปีที่แล้ว +850

    Jajaj Nunca Subestimes Al Gran JorgeTeLoResumo, No es un TH-camr de peliculas Mas, el es El youtuber

    • @Phobi_TO
      @Phobi_TO ปีที่แล้ว +58

      Confirmo, no hay otra persona que me haya hecho ver un vídeo de 1 horas referente a un asunto que no me interesa (cine catastrofe)

    • @Phobi_TO
      @Phobi_TO ปีที่แล้ว +1

      @zapato2607 ya, si tu lo dices.

    • @Phobi_TO
      @Phobi_TO ปีที่แล้ว

      @zapato2607 si

    • @martin10z1
      @martin10z1 ปีที่แล้ว +8

      En total desacuerdo, un grande armando barreda. El capítulo donde cayeron los Simpson es cuando adoptaron al caballo para las carreras. Porque de la nada metieron duendes y de ahí en adelante fueron decayendo, ese humor pega con padre de familia, no con los Simpsons

    • @luzbiensuave
      @luzbiensuave ปีที่แล้ว +15

      Es zurdo, por ende no merece respeto

  • @tiki6665
    @tiki6665 ปีที่แล้ว +326

    No sabia q Latinoamerica era un país, gracias Rubius siempre enseñando cosas nuevas!!

    • @ElPali444
      @ElPali444 ปีที่แล้ว +6

      Supongo que rubius quiso decir "en tu doblaje" xD

    • @F88689
      @F88689 ปีที่แล้ว +15

      "en todo el resto del mundo es homer" como si fuera tan chiquita latam

    • @cesarramos1025
      @cesarramos1025 ปีที่แล้ว +1

      En Españita Gohan es son Gojanda y tiene un pesimo doblaje no se de que se queja el rubius solo por Homero😂​@@F88689

    • @spochysrandomnetwork
      @spochysrandomnetwork 11 หลายเดือนก่อน

      @@F88689 pobre angelito 😢

    • @ignacio_nacho_fanfics
      @ignacio_nacho_fanfics 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@spochysrandomnetworkonda vital la luz infinita ya ya ya ya puedo seguir

  • @DeloyerCR
    @DeloyerCR ปีที่แล้ว +136

    Lo que dice Rubius del cambio de actor de doblaje en España fue justo el último capítulo de la temporada 11, llamado "Behind the laughter" o "Detrás de las risas" en España. A partir de la temporada 12 el personaje de Homer lo empezó a doblar Carlos Ysbert, y la última frase que dijo Carlos Revilla (voz original de Homer en España) fue "esta es la última temporada" en ese mismo episodio.

    • @SomeityxMickmario45
      @SomeityxMickmario45 ปีที่แล้ว +11

      Sin tele y sin cerveza homer pierde la cabeza

    • @Chanclazo.
      @Chanclazo. ปีที่แล้ว +6

      La voz de Homer no me parece tan mala (obvio soy latino y crecí con el doblaje latino) pero la voz de Homer antes se me hacía mala y hoy ví un vídeo de unos españoles que reaccionaron al latino vs España y escuché la voz de Homer y me gustó un poco

    • @lothrickingdom4221
      @lothrickingdom4221 ปีที่แล้ว +3

      ​@@Chanclazo.el actor de doblaje en españa actual de homer es muy bueno, de hecho es un doblador de renombre que ha hecho otros doblajes como Hades en la pelicula de Hercules (en el cual hace un trabajo magnífico), el problema es que para la comedia de la serie le quedaba mucho mejor el anterior, sonaba mas estúpido sobre todo en los momentos en los que homer iba borracho, pero aun así es un gran actor de doblaje

    • @ElPali444
      @ElPali444 ปีที่แล้ว +1

      En el doblaje latino en esa temporada nos pasó pero con el abuelo simpson, era doblado por Carlos Petrel, un español que hizo doblaje por muchos años en México, pero que lamentablemente falleció y fue reemplazado por varios actores hasta la temporada 14 cuando se le dio al personaje al argentino Sebastián Llapur

    • @jonathjurjurachez2263
      @jonathjurjurachez2263 4 หลายเดือนก่อน

      Fue espectacular la verdad
      Personalmente creo que al principio el actor trataba de imitar la voz de Carlos Revilla, hasta que finalmente decide simplemente poner su voz y darle únicamente ese toque de Homer que tiene tanto la voz en inglés

  • @matiasracedo105
    @matiasracedo105 ปีที่แล้ว +241

    13:10 Rubius con la realidad alterada, diciendo que no vive de tocar una tecla frente a una computadora 😂😂😂

    • @empirecartoon7126
      @empirecartoon7126 ปีที่แล้ว +71

      Es que le da a 2 teclas y aveces al mouse

    • @matiasracedo105
      @matiasracedo105 ปีที่แล้ว

      @@empirecartoon7126 y levantar el Vaper también 🤣

    • @Sami-hs7jq
      @Sami-hs7jq ปีที่แล้ว +1

      ​​@@empirecartoon7126Ese es su ejercicio diario

    • @guts190
      @guts190 ปีที่แล้ว +23

      Nunca te tomes en serio a alguien que usa gorra con más de 30 años.

    • @JuanFranco-mq7js
      @JuanFranco-mq7js ปีที่แล้ว +1

      @@guts190 uno de esos de cada 50 mil tiene exito, cuidadito! a ver en unos años cuando sus fanaticos lleguen a esa edad, me va a encantar ver a tantos fracasando.

  • @the25p_
    @the25p_ ปีที่แล้ว +38

    10:55 "dejad de ser unos niños" atte: el niño viejo

    • @shujin__3822
      @shujin__3822 ปีที่แล้ว +12

      Aparte que él fue el que empezó con lo de Homero xd

    • @empirecartoon7126
      @empirecartoon7126 ปีที่แล้ว

      ​@@shujin__3822de hecho es algo por lo que lo jodieron hace tanto
      Es loismo que con palta o aguacate que cada que dice aguacate le espamean palta

    • @gloriiiiaaaa
      @gloriiiiaaaa ปีที่แล้ว

      😂😂

    • @shujin__3822
      @shujin__3822 ปีที่แล้ว

      @@empirecartoon7126 Rubius estuvo todo el video diciendo ¨Homero¨ cada vez que lo nombraban

    • @4lejandro0
      @4lejandro0 ปีที่แล้ว

      ​@@shujin__3822pues lo hacía para joder también, ya que los latinos son los que empiezan a ser intensos 😂😂

  • @elchinobritos
    @elchinobritos ปีที่แล้ว +83

    07:36 Todos los intereses amorosos que tuvo Bart son waifus de calidad

    • @lamp6121
      @lamp6121 ปีที่แล้ว +17

      Pobre bart es como finn, tiene tremendos romances pero no le duran nada

    • @elchinobritos
      @elchinobritos ปีที่แล้ว +6

      @@lamp6121, igual, entre tantas, tuvo como 4 tóxicas o aprovechadas, no todo fue malo

    • @Sami-hs7jq
      @Sami-hs7jq ปีที่แล้ว +3

      X2, la que dice Rubius, la que eran novia de Jimbo y con la que escapó del reformatorio, igual la mitad de sus romances eran re cuestionables

  • @JuanCruzCalderon-x9j
    @JuanCruzCalderon-x9j ปีที่แล้ว +42

    Yo creo que para la mayoría de los latinos el quiebre principal fue cuando cambiaron las voces (principalmente la de Homero) a partir de la temporada 16. Por cuestiones sindicales no arreglaron con Vélez y compañía y ahí cambiaron a casi todos. Al menos en mí caso no pude verla más por ese motivo.

  • @_SUPERN0VA_
    @_SUPERN0VA_ ปีที่แล้ว +249

    Rubius tratando de no tener la peor opinion posible (no dura nada)

    • @pabloberbelquesada4568
      @pabloberbelquesada4568 ปีที่แล้ว +18

      Es la verdad
      Le pusieron Homero por la putísima cara supongo que por diferenciarse del resto porque no hay motivo alguno
      En inglés se dice Homer y se escucha jomer igual que en el castellano y el resto del mundo

    • @robeery
      @robeery ปีที่แล้ว +57

      @@pabloberbelquesada4568 Ya y? ',:|

    • @pabloberbelquesada4568
      @pabloberbelquesada4568 ปีที่แล้ว +5

      @@Unluckylukii omero, es distinto
      Parecido pero a la vez suena diferente en cuanto a como lo dicen
      No me causa la misma sensación

    • @shujin__3822
      @shujin__3822 ปีที่แล้ว +51

      ​@@pabloberbelquesada4568Homero es un nombre real, es la traduccion al español de "Homer", no es un capricho para "diferenciarse del resto" es una traduccion

    • @SALDA_
      @SALDA_ ปีที่แล้ว +27

      ​@@pabloberbelquesada4568no es para diferenciarse del resto, es como "Edward" que en español se le dice "Eduardo"

  • @xFranks1
    @xFranks1 ปีที่แล้ว +40

    Un dato curioso es que el capitulo de lady gaga predijo al Xokas y Cathyvipi ya que Lisa se había creado una cuenta secundaria donde se alababa y defendía y al final la terminaron descubriendo jajajaja

  • @losdavidsmuelas1952
    @losdavidsmuelas1952 ปีที่แล้ว +38

    En el año 98 hice la mili, pues todos los del cuartel iban alas 8 de la noche a verlos como si fuera fútbol increíble,

  • @danielalvarez4243
    @danielalvarez4243 ปีที่แล้ว +29

    0:01 Vegeta 777 entrando al directo de rubius: (suspira) 40 años chaval.. 40 años ( suspira)

  • @reycapo705
    @reycapo705 ปีที่แล้ว +87

    Homero pa toda la vida 😂

  • @ColoPincha10
    @ColoPincha10 ปีที่แล้ว +15

    Lo que me rompe las pelotas que no ponga el pausa el video cuando quiere decir algo es tremendo. Para eso ni lo mires si no vas a prestar atención.

    • @victormartell3255
      @victormartell3255 5 หลายเดือนก่อน +1

      Sabes que es solo una reacción? Puedes ver el video tu solo a parte XD

  • @Historiadefe770
    @Historiadefe770 25 วันที่ผ่านมา +3

    Jomer ? Por sue le dice jomer 😂😂😂😂😂 se pasan 😂

  • @nonilan8179
    @nonilan8179 ปีที่แล้ว +6

    el mejor canal de resumen de peliculas

  • @nadie-cd3hl
    @nadie-cd3hl ปีที่แล้ว +10

    Lo Simpson decayeron cuando dejaron de emitirlos en antena 3 ahre xd

  • @MitchellTorres97
    @MitchellTorres97 ปีที่แล้ว +63

    Literal en latam ( sin contar Brasil) somos 400 millones aprox y en España son 40 millones literal por cada persona que le dice Homer hay 10 que le ficen homero hablando en español

    • @H1TX
      @H1TX ปีที่แล้ว +7

      Homer es en la versión original también

    • @shadowjunior
      @shadowjunior ปีที่แล้ว +1

      Es lo mismo

    • @divoprox6777
      @divoprox6777 6 หลายเดือนก่อน +1

      Todos los demás idiomas y doblajes qué so sean latino le dicen Homer...
      A nosotros nos gusta más Homero, pero pues hay que admitir qué el original es Homer...

  • @ronnieguigouremaxconecta
    @ronnieguigouremaxconecta 4 หลายเดือนก่อน +1

    ese canal es de lo mejor de youtube argentino

  • @erickkodi3241
    @erickkodi3241 10 หลายเดือนก่อน +5

    Recuerdo las casitas del horror del principio eran turbias pero no como los de hoy que lo hacían muy bizarros como ese en el que Homero se come a el mismo

  • @lucasmelo6635
    @lucasmelo6635 8 หลายเดือนก่อน +3

    9:02 mosca volando

  • @SMRNFmango
    @SMRNFmango ปีที่แล้ว +25

    13:47 Grande, dijo lo que todos pensábamos y se sacrificó

  • @Joniwiskiwi
    @Joniwiskiwi ปีที่แล้ว +17

    Top episodios: el dia que bart encuentra a ayudante de santa, episodio de cuando van a brasil, episodio donde muestran la realidad de nelson, son episodios simplemente muy gods

  • @zereno3931
    @zereno3931 11 หลายเดือนก่อน

    9:02 que bien ubicado el audio 😂 morí

  • @juansebastianchavesrincon6824
    @juansebastianchavesrincon6824 ปีที่แล้ว +30

    Españoles diciendo que no saben porque decimos Homero y no Jomer, pero en Harry Potter dicen Ermion porque no entienden que Hermione es con el acento original

    • @cesarramos1025
      @cesarramos1025 ปีที่แล้ว +3

      Se contradicen porque los que lo dicen tiene cero comprensión lectora 😂

    • @ASR-Ansori
      @ASR-Ansori 5 หลายเดือนก่อน +1

      Porque las cosas se adaptan al español... No se quedan igual, nosotros no decimos "aisberg" cuando leemos iceberg, decimos las cosas como están escritas (obviamente no vamos a pronunciar Hermione como lo hacen los ingleses, con su idioma hecho a medias y la pronunciación de "jermaioni"). Esa es una regla de nuestro lenguaje desde... vamos, desde hace siglos.
      "Jomer" tampoco es exactamente como se pronuncia originalmente tampoco, está simplemente adaptado para que pueda ser dicho en nuestro idioma más fácilmente.

    • @PicaPollo-y7p
      @PicaPollo-y7p หลายเดือนก่อน

      En el castellano la unica palabra que no se mentiona es la H es en los paises ¿anglosajones? Que no seenciona la e al final, entonces homero es el correcto

    • @joaquinalonso2610
      @joaquinalonso2610 10 วันที่ผ่านมา

      Te contradices por que en algunas cosas pronuncian en ingles y en otras no, y casi no adaptan solo cambian pronunciación y en algunos casos 😂​@@ASR-Ansori

  • @joselinoarroyo1770
    @joselinoarroyo1770 ปีที่แล้ว +6

    Yo escuche de una teoria loca de que son sueños de homero y que el esta hospitalizado y esta en coma o algo asi pero desde ese capitulo marca lo real con los episodios ireales como q homero ase monton de aventuras por ejemplo cuando viaja al espacio y entre otras cosas🤔🤔 y es intrigante viendolo de ese lado

  • @hansysla7891
    @hansysla7891 ปีที่แล้ว +2

    rubius pidiendo que dejen de ser niños a los niños que lo ven xDDDD

  • @martinalvarez7450
    @martinalvarez7450 ปีที่แล้ว +2

    2:35 Neuron activation

  • @sedanodia2562
    @sedanodia2562 ปีที่แล้ว +7

    actualmente tiene 34 temporadas

  • @bleakmosley
    @bleakmosley ปีที่แล้ว +8

    En tu pais? En toda Latinoamérica es Homero... Respeto mucho como lo hayas visto pero para mí es Homero y quién le da la voz es el gran Humberto Vélez... No me jodas hombre.

    • @4lejandro0
      @4lejandro0 ปีที่แล้ว +1

      Pues, deberías de enojarte con los latinos, ya que son los más intensos con esto del doblaje, él respondió molesto por eso, pq se alteran muchos los latinos en su chat por escuchar algo con diferente nombre que en el idioma latino 😂😂

    • @bleakmosley
      @bleakmosley ปีที่แล้ว

      Y cuando me enoje?

  • @Flacojonson
    @Flacojonson ปีที่แล้ว +1

    17:22 SI LITERALMENTE ASI LE DICEN EN EL IDIOMA ORIGINAL

  • @facundocarrizo8811
    @facundocarrizo8811 7 หลายเดือนก่อน +2

    Las flipantes aventuras de jomer y cabeza de cactus

  • @josevalverde9075
    @josevalverde9075 12 วันที่ผ่านมา

    0:02 pensé que en España era el flipante tío que nos saca una sonrisa a todos

  • @myhighlights9522
    @myhighlights9522 5 หลายเดือนก่อน +3

    y en el resto del mundo es kwik e mart, pero en españa es el badulaque

  • @rodrigocastillo110
    @rodrigocastillo110 ปีที่แล้ว +18

    Como se llama la canción cuando Rubius se enoja porque no sabe que el padre se llama Homero?

    • @ViiiKO96
      @ViiiKO96 ปีที่แล้ว +5

      Push up - creeds

  • @MAIK2502
    @MAIK2502 ปีที่แล้ว +6

    Todos esos capítulos son god

  • @jaimebm816
    @jaimebm816 ปีที่แล้ว +17

    Yo recuerdo que miraba los simpsons con mi viejo, en el momento en que mi viejo dejo de.reirse entendi que ya no era disfrutable, emepzaban a tocar temas como muy tontos, polemicas, personajes gringos que nadie conocia en latam, tramas flojas o con desenlaces tontos y al final de cada capitulo sentias que no habias aprendido nada, cosa que si le daban importancia en las.primeras temporadas.

    • @xintematica
      @xintematica  ปีที่แล้ว

      Me llamo particularmente la atención que vieras los Simpson con tu papá, o el era muy joven o desconozco...
      En mi caso, trataban de evitar que viera ese tipo de dibujos animados

    • @jaimebm816
      @jaimebm816 ปีที่แล้ว +2

      @@xintematica Naa mi padre ya era viejo, siempre trabajaba y pocas veces veía algo conmigo, pero igual las.primeras temporadas de los Simpson eran bien family friendly, salvó las veces que Homero y marge se ponían cariñosos ahí si era incómodo jajajaja, yo entendería eso de prohibir una serie como South Park, eso sí no podía ver jajaja

    • @xintematica
      @xintematica  ปีที่แล้ว +1

      ​@@jaimebm816Jaja south park, de todos modos no teníamos cable lo máximo que podíamos ver eran los Simpson. Y a lo mucho DBZ o Pokémon que en ese entonces estaban "cancelados" por ser satánicos y tal.

  • @Alexqq405
    @Alexqq405 ปีที่แล้ว +1

    2:36 perfect timing

  • @KellerJE
    @KellerJE 11 หลายเดือนก่อน +3

    te olvidaste de escribir Rubius en el titulo xd

  • @israelachotla9854
    @israelachotla9854 ปีที่แล้ว +2

    11:00 nombre de la canción de fondo? La necesito (:

    • @delfzsito4628
      @delfzsito4628 ปีที่แล้ว

      hermanoo x2 cual es la canciooon

    • @juanjo228
      @juanjo228 ปีที่แล้ว

      La necesito x3

    • @delfzsito4628
      @delfzsito4628 ปีที่แล้ว

      @@juanjo228 Hermano se llama Push Up - Creeds

  • @RandomandStuffidk
    @RandomandStuffidk 24 วันที่ผ่านมา +1

    Petición para abrir la página de lost media de la foto con Matt Groening
    👇

  • @miguelmatiaudapintos829
    @miguelmatiaudapintos829 ปีที่แล้ว +4

    Alguien me dice el nombre del tema que suena por el minuto 17:00

    • @doomxiie
      @doomxiie ปีที่แล้ว +1

      Phantasy Star Online - Deko ft Yameii :D

    • @SPPIDERMONTANA
      @SPPIDERMONTANA ปีที่แล้ว

      TE AMO POR PREGUNTAR

    • @SPPIDERMONTANA
      @SPPIDERMONTANA ปีที่แล้ว

      @@doomxiie TE AMO POR RESPONDER

  • @elranci0210
    @elranci0210 ปีที่แล้ว +17

    La H es muda
    Españoles perfecto jomer 🗿👍

    • @wilymoto6501
      @wilymoto6501 9 หลายเดือนก่อน +5

      Supongo que tú no pronuncias bien Kamehameha, tú lo llamarás "cameamea"

  • @matiasgiacomello177
    @matiasgiacomello177 ปีที่แล้ว +1

    Mamadera es una maquina d hablar rubius ,no puede literal ver el video 2 min sin hablar

  • @knowledgejonah2565
    @knowledgejonah2565 10 หลายเดือนก่อน

    -“Yo tenia una foto con Matt Groening y la perdí”, jajajajaj

  • @cesarveas2424
    @cesarveas2424 ปีที่แล้ว +1

    Venite a Santa Cruz, es literalmente Springfield

  • @deadf8077
    @deadf8077 ปีที่แล้ว

    Waaaa como que te perdiste esa foto 😮

  • @zoom1234
    @zoom1234 10 หลายเดือนก่อน

    12:38 Si, era copado. A mi me gustan que se centren nada más en una cosa, si lo vemos en otros lugares una y otra vez, es como repetitivo. Solo quiero un capitulo normal con problemas normales

  • @zoom1234
    @zoom1234 10 หลายเดือนก่อน

    3:28 No estas loco amigo, yo pienso igual

  • @cristhian8000
    @cristhian8000 ปีที่แล้ว +1

    Minuto 13:05 sale blue label de yony walker

  • @AaronRodas19
    @AaronRodas19 ปีที่แล้ว +1

    Mi capítulos favotitos son el limon de troya y cuando homero va a la universidad

  • @zoom1234
    @zoom1234 10 หลายเดือนก่อน

    5:31 Esa escena fue recreada en videojuego retro, jajajaj

  • @juanikoed1
    @juanikoed1 ปีที่แล้ว +1

    En ese caoitulo es cuando le dice a la carapapel se que habiamos quedado para cenar pero en lugar de eso me marcho para siempre

  • @davidneyra6793
    @davidneyra6793 ปีที่แล้ว +27

    Carajo, decir Homero en español latino es mejor que jomer en español españa 🤮 xd

    • @Rezandero
      @Rezandero ปีที่แล้ว +10

      Humberto y ya lloron

    • @Eric1387-z1o
      @Eric1387-z1o ปีที่แล้ว

      Jjaja es homer con H! Analfabeto!!

    • @pabloberbelquesada4568
      @pabloberbelquesada4568 ปีที่แล้ว +1

      Cuando oí Homero pensaba que lo ponían así para dejar bien en claro que es un personaje estúpido porque se oye estúpido

    • @dgp6093
      @dgp6093 ปีที่แล้ว +4

      Em todos los idomas es homer menos en latinoamerica xd

    • @pabloberbelquesada4568
      @pabloberbelquesada4568 ปีที่แล้ว +2

      @@dgp6093 Latinoamérica intentado ser diferente pero acaba creando algo que se oye muy raro
      Enserio mil veces prefiero oír jomer porque Homero suena horrible y más si es Marge que su voz se me hace molesta

  • @mateonicolassilvamera
    @mateonicolassilvamera 9 หลายเดือนก่อน +1

    Mi capítulo favorito de los Simpsons es el de papá enojado ,el de 2002 ,según leí ,fue dirigido por John Swartwelder ,corrigan si me equivoqué por favor

  • @santis448
    @santis448 ปีที่แล้ว +4

    A tu vecino le dices Albert o Alberto? Pues lo mismo, si hablas español, dilo en español.

    • @AlexMartinez-cc7hc
      @AlexMartinez-cc7hc ปีที่แล้ว

      Si se llama Albert le digo albert
      Otra cosa es que por confianza le pueda decir Alberto y no le importe
      Si se llama Albert y le dices Alberto siendo un desconocido es que eres gilipollas
      Es una falta de respeto, igual que si tú siendo miguel te llamarán Michael, tu nombre es tu nombre

  • @nvadito7579
    @nvadito7579 5 หลายเดือนก่อน +1

    hubiese tenido mas oportunidad si mantenian la animacion de la temporada 7

  • @GaelCast21
    @GaelCast21 ปีที่แล้ว +2

    Lo único que necesito es saber el nombre de la música que suena en el 11:17

  • @dpm_ct5199
    @dpm_ct5199 ปีที่แล้ว +2

    Es homer, homero se lo han inventado porque sí

  • @joseph-vs6zk
    @joseph-vs6zk 9 หลายเดือนก่อน +2

    11:09 Como arruinarle el dia a un español

  • @elfinseacercaF
    @elfinseacercaF ปีที่แล้ว +5

    es al revez lo de homer

  • @lautaro4630
    @lautaro4630 ปีที่แล้ว +19

    ahora necesitamos un video de la decadencia del rubius 🗿🗿🗿

    • @AKAESE1337
      @AKAESE1337 ปีที่แล้ว

      tru

    • @urquizodiego2368
      @urquizodiego2368 ปีที่แล้ว +1

      En mi opinión decayo bastante después de haber subido el video diciendo que se daría un tiempo por ahí de 2018

    • @but5786
      @but5786 ปีที่แล้ว

      Comienza desde el vídeo "Un nuevo Rubius"

  • @Deodedoro
    @Deodedoro ปีที่แล้ว +7

    No había reaccionado antes a este video? Que no lo había visto todo?

    • @melyaninemorenocuellar9289
      @melyaninemorenocuellar9289 ปีที่แล้ว +6

      No lo termino según porque no le gustaba el acento de jorge

    • @Deodedoro
      @Deodedoro ปีที่แล้ว +2

      @@melyaninemorenocuellar9289 De verdad?! Por que se miro 1h de un video completo de él

    • @melyaninemorenocuellar9289
      @melyaninemorenocuellar9289 ปีที่แล้ว +1

      @@Deodedoro si te refieres al de los superheroes,el de los Simpson lo reacciono hace tiempo en ese tiempo había dicho q no le gustaba el acento de jorge,supongo q reflexiono y por eso reacciono a el otro video y ahora volvió a reaccionar a este.

    • @PiripiElLoco
      @PiripiElLoco ปีที่แล้ว

      sí, pero esta vez se le dio por verlo verlo completo

  • @lautarohernandez8817
    @lautarohernandez8817 ปีที่แล้ว +1

    La turbina de armando barreda jajaja

  • @noonenoone5779
    @noonenoone5779 5 หลายเดือนก่อน

    Cuál es el nombre de la canción del minuto 11:18 ?

  • @michaelherrera9827
    @michaelherrera9827 ปีที่แล้ว +1

    Más bien lokita, la paraste de pecho, 😂

  • @zereno3931
    @zereno3931 11 หลายเดือนก่อน

    No quiero tregua rubiuh
    Es Homero
    Es palta
    Es kamehameha y no onda vital ya!
    Te queremo

  • @josealejandrocastromartine6183
    @josealejandrocastromartine6183 ปีที่แล้ว +1

    Los Simpson pudieron seguir un par de años más siendo buenos... Pero cuando cambiaron las voces fue cuando en América hispanohablante se vino para abajo en picada... Ya no sentía lo mismo...

  • @Nassusl
    @Nassusl ปีที่แล้ว +1

    españa leyendo la H para homero del ingles donde suele ser muda, apero del japones donde debe sonar como j coomo GOHAN lo leen goan

  • @juanikoed1
    @juanikoed1 ปีที่แล้ว +1

    Armando barrera? Armin tanzarian en español

  • @CushElDani
    @CushElDani ปีที่แล้ว

    Claro Rubius todo lo que digas mi amor, España no es toda Latinoamérica. pero bueno jajaaja XD buen video

  • @napoog6830
    @napoog6830 ปีที่แล้ว

    me encantó la musica en el momento que el rabos explota por lo de homero xddddddddddddd

  • @raulricardorojas
    @raulricardorojas ปีที่แล้ว +1

    🤨🙄🙄🙄🙄🙄 Gracias Jorge por darle de comer a gente que les falta ideas para crear contenidos...

  • @alanrs2001
    @alanrs2001 ปีที่แล้ว +15

    JOMER HADHAHJS. ¿Es un humano o una camioneta 4x4 todoterreno? En español es HO-ME-RO, en inglés si se pronuncia HO-MER. Si los españo-quíes quieren pronunciarlo como lo hacen en inglés, pueden hacerlo; en latino siempre será Homero. XD

    • @4lejandro0
      @4lejandro0 ปีที่แล้ว +1

      Lo cagado es que las mismas personas como tú se quejan de X doblaje cuando en otro a algo le dicen diferente, hay múltiples series y películas en dónde en el doblaje latino los nombres se pronuncian como en inglés, y en castellano se pronuncia en español, y aún así los latinos lo justifican y van a capa y espada en contra del castellano, simplemente es erróneo cambiarle el nombre original a un personaje, PORQUE ES UN NOMBRE PROPIO, una cosa es traducir nombres de objetos que tratas de traducir NOMBRES PROPIOS DE PERSONAS, es bien sabido de que no importa en que idioma sea, los nombres no cambian 😂😂😂

    • @ZurditaDinamita
      @ZurditaDinamita ปีที่แล้ว +1

      ​@@4lejandro0GRACIAS, ya me sentía una loca siendo la única que comenta eso. ¿Qué sentido tiene traducir un nombre propio? Destruyes todo el origen del personaje... Springfield se supone que está en EEUU. Por esa regla de 3, podemos traducir también el apellido, como con Bruno Díaz, y que sea Homero Sencillez (algo así sería respetuoso con el significado original).

    • @alanrs2001
      @alanrs2001 ปีที่แล้ว

      @@4lejandro0 los nombres no cambian, cambia la pronunciación. Sueltas lloriqueos por todas partes y no dices claramente tu punto. Con todos mis enormes huevos digo quees Homero en latino porque así es la pronunciación a nuestro idioma variado del Castellano. Ya no sigas llorando, chichón de piso.

  • @sesshomaru6508
    @sesshomaru6508 ปีที่แล้ว +11

    Me da risa que diga algo de el nombre de Homero cuando se olvidan que a joel de the last of us lo llaman con el nombre en español y nadie se burla de eso xD y esta también el libro de la Ilíada de *Homero* traducido por España xD

    • @AlexMartinez-cc7hc
      @AlexMartinez-cc7hc ปีที่แล้ว +4

      Pero que dices fumado, Joel es Joel igual que en inglés
      Y el mito de ulises no tiene un cagao que ver con homer ni con los Simpson ni con nada
      Es la misma estupidez que decirle a bruce Wayne bruno Díaz

    • @sesshomaru6508
      @sesshomaru6508 ปีที่แล้ว +1

      @@AlexMartinez-cc7hc lo que dices tu no tiene ningún sentido el nombre de Bruno Días es una muy pésima traducción igual que guasón, en cuanto a Joel y Homero estan traducidos a su nombre en español igual que Leon de resident evil por ejemplo en Español lo llaman por como lo dirían en España y no Estados Unidos

    • @Bluerooni
      @Bluerooni ปีที่แล้ว +1

      @@AlexMartinez-cc7hc Lo que dice el chico tiene sentido, ya que Homero, el escritor de la Iliada, y fuente del nombre. Es en ingles Homer, y en español Homero, por lo que no tiene sentido que en España lo llamen Homer.
      Más allá de eso, por mi que lo llamen como quieran, me ví los capitos en ambos doblajes y me da igual.
      Pero, en fin, que se nota que no tocaste un libro en tu vida.

    • @Bluerooni
      @Bluerooni ปีที่แล้ว +1

      Esto sumado a que los latinos tenemos una herencia directa de los griegos, hemos sido un mismo pueblo, de hecho España es considerado grecolatino.

    • @ZurditaDinamita
      @ZurditaDinamita ปีที่แล้ว +1

      ​@@Bluerooni¿Sabes quien no es grecolatino? Homer SIMPSON 🤦🏻‍♀️
      Sé que es una tontería, pero realmente me desagrada cuando cambian/traducen los hombres de los personajes. Si yo me llamo María y viajo a USA, no paso a llamarme Mary mágicamente. ¿Por qué Homer pasaría a ser Homero, o Bruce Wayne a Bruno Díaz? ¿De dónde es Batman, de Colombia?

  • @m_a_r_z_a
    @m_a_r_z_a ปีที่แล้ว +33

    Latino es mejor que el Español
    (En algunas cosas el español gana, pero en su mayoría el Latino es superior)
    Además el capítulo de Skinner ni siquiera le gusta a Matt Groening
    Pero bueno para mi se fueron a la mier$@ cuando había muchas estrellas, porque al inicio era Bart tiene problemas de notas en la escuela y ahora se hacen amigos de las estrellas 😐😐
    Me alegra que Teloresumo este siendo más conocido, los reales lo conocimos antes de que lo reaccionaran los streamers

    • @Rezandero
      @Rezandero ปีที่แล้ว +8

      En realidad es uno lo ve superior depende con que doblaje creció la gente de España cree que su doblaje es mejor y los de latam creen que su doblaje es superior porque ya nos acostumbramos
      Pero igualmente en el idioma original siempre es mejor

    • @TheRealOG007
      @TheRealOG007 ปีที่แล้ว +7

      @@Rezandero No siempre el original es mejor, por ejemplo el doblaje de Shrek es más divertido en latino que en inglés (en mi opinión claro)

    • @Rezandero
      @Rezandero ปีที่แล้ว +6

      @@TheRealOG007si pero no hay muchos casos por ejemplo ver breiking bad en español ( latino y de España) es una basura a comparación del inglés

    • @NicoJuniorsYT
      @NicoJuniorsYT ปีที่แล้ว +1

      ​@@TheRealOG007na ni de broma se supera a eddie murphy como asno

    • @Un_Ajolote_de_Youtube
      @Un_Ajolote_de_Youtube ปีที่แล้ว +3

      Simplemente es con cual estés habituado

  • @JuanFranco-mq7js
    @JuanFranco-mq7js ปีที่แล้ว +7

    La verdad es que soy de argentina y para mi es comun escucharlo como Homero, pero hay que reconocer que los nombres propios no se traducen, debio haberse llamado Homer, despues se quejan del "Guason" cuando tradujeron la pelicula y dicen nooo no lo traduzcan, se llama joker, tiene razon por la nostalgia nomas pelean.

    • @ElPali444
      @ElPali444 ปีที่แล้ว +1

      Hay un montón de nombres que tanto en España como hispanoamericana que se tradujeron/adaptado se han mantenido, desde su inicios hasta la actualidad. Ejemplos:
      Daffy duck=pato lucas
      Foghorn leghorn=gallo claudio
      Fred flintstone=pedro picapiedra
      Squidward=calamardo
      ¿Te imaginas que estos nombres se mantengan en ingles?¿creés que se escucharía mejor al ser el original? No todo tiene que ser dejado en su idioma, hay muchas cosas que se tienen que traducir o adaptarse para el idioma que se haga el doblaje

    • @JuanFranco-mq7js
      @JuanFranco-mq7js ปีที่แล้ว

      @@ElPali444 los nombres que son juegos de palabras creo q si deberían traducirse, como el gallo Claudio o picapiedra, el pato daffy no suena mal si lo piensas. Los personajes de Bob esponja son juegos de palabras xq se llaman como lo que son más un giro

    • @ElPali444
      @ElPali444 ปีที่แล้ว

      @@JuanFranco-mq7js patrick star es traducido como patricio estrella

  • @jorgearechua1587
    @jorgearechua1587 6 หลายเดือนก่อน +1

    Me c4g4 de risa que el Rubius diga que en tu país es Homero y el resto homer Come cuando en realidad en Latinoamérica todos le dicen homedo y en España es homer XD

    • @kl4umh
      @kl4umh 4 หลายเดือนก่อน +3

      es vd q el mundo es latinoamerica y españa

  • @jeims109
    @jeims109 6 หลายเดือนก่อน

    Todo el mundo:omero
    España: jomer el tío borrachin

  • @Emmisito
    @Emmisito 11 หลายเดือนก่อน +1

    10:46 como se llama esa musica? 🥵

    • @Franco-ff21
      @Franco-ff21 10 หลายเดือนก่อน

      Creeds - Push Up

  • @leyendadelgaming7208
    @leyendadelgaming7208 ปีที่แล้ว +3

    17:56 como se llama la canción!!!

  • @luigissj
    @luigissj 5 หลายเดือนก่อน

    Reventón el primero que ví en un DVD Pirata , Junto con el Cuarteto de Homero 🚬

  • @Vejeta-ux1mh
    @Vejeta-ux1mh ปีที่แล้ว +76

    Mexico: homero
    Peru: homero
    Argentina : homero
    Colombia: homero
    Chile: homero
    Centro america: homero
    España: HOMER el tio tonto y flipante

    • @Un_Ajolote_de_Youtube
      @Un_Ajolote_de_Youtube ปีที่แล้ว +26

      Bro es inglés EL IDIOMA ORIGINAL se llama HOMER fue el latino quien le cambió el nombre como el bruno días y Ricardo tapia bruh

    • @ElixirPapu3508
      @ElixirPapu3508 ปีที่แล้ว +14

      En Latam lo llamamos asi, ya en Ingles y España Homer.
      Del resto del mundo ni idea.
      Aunque mejor es Latino, ya que en España en su mayoria, cambian cosas a peor en su doblaje.
      Nunca olvidare el Onda Vital.....

    • @user-ty7hm6yu7v
      @user-ty7hm6yu7v ปีที่แล้ว +8

      Homero el wey con hijos 😅

    • @Trunser
      @Trunser ปีที่แล้ว

      ​@@ElixirPapu3508das pena

    • @ElixirPapu3508
      @ElixirPapu3508 ปีที่แล้ว +4

      @@Trunser
      Me pregunto en que momento dije algo malo del Homer.
      Ah espera, dices que doy pena por lo de "Onda Vital" verdad?
      Encima borrar tu comentario como un cobarde a menos que lo haya hecho TH-cam.

  • @zoom1234
    @zoom1234 10 หลายเดือนก่อน

    9:01 Amigo me haces sentir re mal

  • @nahuelguanco2859
    @nahuelguanco2859 ปีที่แล้ว +1

    Para mi creo que Decayeron cuando dejan de aprender de las cosas malas que les pasan

  • @Pasifae_x
    @Pasifae_x 3 วันที่ผ่านมา

    Alguien leyo La odisea es un poema de un tal jomer 😂😂😂

  • @ElNieves
    @ElNieves ปีที่แล้ว

    jajaa a Humberto Velez le gusta que se llame asi XD

  • @nomepega
    @nomepega ปีที่แล้ว +8

    En España, la muerte del doblador, Carlos Revilla, fue la puntilla para la serie.

    • @pollojorojo
      @pollojorojo ปีที่แล้ว

      eso jde siempre una serie, lo mismo paso en latam con malcolm

  • @martin10z1
    @martin10z1 ปีที่แล้ว +1

    En total desacuerdo, un grande armando barreda. El capítulo donde cayeron los Simpson es cuando adoptaron al caballo para las carreras. Porque de la nada metieron duendes y de ahí en adelante fueron decayendo, ese humor pega con padre de familia, no con los Simpsons

  • @sebastianveneciano2534
    @sebastianveneciano2534 ปีที่แล้ว

    2 grandes potencias del youtube ... El rubiuuu y te lo resumo

  • @Syc0raX
    @Syc0raX 3 หลายเดือนก่อน +2

    bueno en todo el mundo dicen shrek y hermione y en españa no lo dicen bien. asique me voy a todo gas

  • @lucasortiz7853
    @lucasortiz7853 ปีที่แล้ว +2

    El mejor youtuber de españa reacciona al mejor youtuber de argentina❤

    • @residentevil94
      @residentevil94 ปีที่แล้ว

      "TH-camr" le dice a alguien que vive de Twitch jajsjajaj

    • @lucasortiz7853
      @lucasortiz7853 ปีที่แล้ว +3

      @@residentevil94 el rubius siempre sera youtuber por mas que ahora solo sea streamer, nenedoun

  • @Rexe22
    @Rexe22 5 หลายเดือนก่อน

    18:12 si pero nadie dice que en España hubo 6 marges

  • @elspectro2033
    @elspectro2033 ปีที่แล้ว

    Que elegancia la de francia
    -homero

  • @saiyanamek298
    @saiyanamek298 ปีที่แล้ว +7

    2:35 *neuron activation*

  • @michaeloviedo1360
    @michaeloviedo1360 11 หลายเดือนก่อน

    Este capitulo salio un dia antes de cumplir 5 años