Ferrari: Quem disse que os laços se desataram?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 39

  • @henosis2
    @henosis2 หลายเดือนก่อน +10

    Tá bom esse canal, hem peron? cheio de conteúdo. todo dia uma entrevista interessante. parabéns!

  • @mrb5103
    @mrb5103 13 วันที่ผ่านมา

    Bravo!

  • @Ricardo-t3x
    @Ricardo-t3x หลายเดือนก่อน +3

    Entrevista extremamente esclarecedora. O ponto de vista perfeito, lógico e embasado juridicamente.

  • @genidelchiaro4265
    @genidelchiaro4265 หลายเดือนก่อน +3

    Eu amo a Itália mais que o Brasil e como eu sei disto? Quando ouço o hino nacional da Itália e do Brasil , nesta hora meu coração bate muito mais forte com hino da Itália.

  • @Yahoo3435
    @Yahoo3435 หลายเดือนก่อน +2

    Brilhante. Literalmente.

  • @carlosluizvieiradeandrade4462
    @carlosluizvieiradeandrade4462 หลายเดือนก่อน +3

    Mt bom !

  • @BRuas9080
    @BRuas9080 หลายเดือนก่อน +5

    Marzabotto, que ele mencionou como local de origem dos envolvidos no processo, foi cenário de uma das maiores represálias alemãs na segunda guerra, com mais de setecentos italianos fuzilados. Da minha família duas pessoas morreram neste trágico episódio. Eu nem tinha nascido e meu pai já estava no Brasil à época, mas a família lembra até hoje disso.

    • @joanadarc6245
      @joanadarc6245 หลายเดือนก่อน

      Olá, você fez árvore genealógica da sua família ?

    • @BRuas9080
      @BRuas9080 หลายเดือนก่อน

      @ fiz uma árvore de curiosidade apenas conversando com familiares vivos e perguntando o nome de todos que conheciam, além naturalmente dos que eu mesmo já sabia da existência, coisa rápida, não fui atrás de ficar catando na internet ou ficar pesquisando em serviços de genealogia

  • @anaandreoni5437
    @anaandreoni5437 หลายเดือนก่อน +1

    Olá Peron, conteúdo riquíssimo! E gostei quando falou sobre o uso da tecnologia para aliviar questões do volume de certidões/transcrições. Está mais do que na hora da Itália implementar a AI para isso, junto claro da análise do oficial do Comune. A parte, a Itália pensar rápido sobre como organizar os Tribunais/Comuni de onde se tem o maior número de imigrantes - a exemplo do que fez o tribunal de Veneza. A Itália se organizando e parando de apontar o dedo para os Ítalo-descendentes tornará tudo mais fácil.

    • @mrb5103
      @mrb5103 13 วันที่ผ่านมา

      Bravo!

  • @veronicamorandi3950
    @veronicamorandi3950 หลายเดือนก่อน +3

    Será que os italianos na Bota acham que os países tinham obrigação de recebê-los no continente americano? Essa História, afinal, é ensinada nas escolas italianas?

    • @PericlesPuccini
      @PericlesPuccini หลายเดือนก่อน

      Não

    • @m.andreella6665
      @m.andreella6665 หลายเดือนก่อน

      Pelo que escreve, de certeza nas escolas brasileiras não ensinam o papel que o Brasil teve no que diz respeito à imigração, que foi importar pessoal que fazia falta para substituir os escravos, colonizar o sul do pais e pôr em pratica a teoria do branqueamento. Não acolheram os italianos de braços abertos por generosidade, usaram-nos para construir a sua própria identidade brasileira.
      Estudem a história do vosso país, antes de escrever disparates sobre o que se estuda na Itália, sabichões.

    • @veronicamorandi3950
      @veronicamorandi3950 หลายเดือนก่อน

      @@PericlesPuccini Está aí a explicação.

  • @veronicamorandi3950
    @veronicamorandi3950 หลายเดือนก่อน +2

    Fico muito triste em ver que os italianos na Itália sintam uma vergonhosa xenofobia, que me parece muito evidente.
    Será que os italianos desconhecem a enorme generosidade com que os sul americanos receberam os que chegaram aqui praticamente com a roupa do corpo?
    É algo indecente até: "indecente" no sentido mesmo de falta de valores, de princípios.

  • @m.andreella6665
    @m.andreella6665 หลายเดือนก่อน +1

    " 4:04 "Dizem até que nas cidades italianas existe um novo inimigo: os oriundi" afirma o jornalista.
    Enfim, continua a campanha de desinformação da Revista Insieme.

    • @revistainsieme
      @revistainsieme  หลายเดือนก่อน +2

      www.huffingtonpost.it/politica/2024/10/28/news/meloniani_in_allarme_ce_un_nuovo_nemico_in_citta_gli_oriundi-17566366/

    • @revistainsieme
      @revistainsieme  หลายเดือนก่อน +2

      @@revistainsieme www.insieme.com.br/pb/cidadania-o-novo-inimigo-na-cidade-sao-os-oriundi-diz-imprensa-italiana-mas-no-fundo-a-questao-e-o-voto-val-di-zoldo-continua-um-exemplo/

    • @revistainsieme
      @revistainsieme  หลายเดือนก่อน +2

      @@revistainsieme www.insieme.com.br/it/cidadania-o-novo-inimigo-na-cidade-sao-os-oriundi-diz-imprensa-italiana-mas-no-fundo-a-questao-e-o-voto-val-di-zoldo-continua-um-exemplo/

    • @m.andreella6665
      @m.andreella6665 หลายเดือนก่อน

      ​​​​​​​​​@@revistainsieme​​​​​​​​ "Meloniani in allarme: c'è un nuovo nemico in città: gli oriundi": você não entendeu o tom SARCÁSTICO do título do artigo do Huffington Post, porque não acompanha a atualidade política italiana. Você não foi além de uma tradução literal de apenas uma parte da frase do título, mas escapa-lhe completamente o sentido que tem dentro do debate político italiano. No título a imprensa italiana (ou melhor apenas um jornal, mas já reparei que tem uma unidade de medida bastante singular) não afirma que na sociedade italiana há um novo inimigo, afirma que "i meloniani" têm um novo inimigo (mas i meloniani ficaram fora da sua interpretação e da sua tradução: estava a procura de algo para defender a tese da xenofobia dos italianos?).
      Sendo que desconhece a conduta política da direita que governa a Itália e não sabe nada da contínua "construção do inimigo" que é levada para frente por Fratelli d'Italia e Lega, não teve o indispensável conhecimento para interpretar da forma certa o título (sou boazinha e acredito na sua boa-fé).
      Portanto a sua afirmação que na Itália os oriundos são REALMENTE o novo inimigo é sem fundamento e demonstra a sua visão distorcida da sociedade e da vida política italiana. Pode entender o significado literal das palavras italianas e traduzi-las para português, mas desconhece o contexto político na origem do título sarcástico, portanto o resultado da sua tradução literal está bem longe da realidade e publicar os artigos que escreveu você mesmo, que fica fora do contexto do debate político italiano, não prova que o que continua a contar sobre o suposto ódio dos italianos corresponda à realidade italiana. E o advogado de Pádua bem lhe explicou que não existe nenhuma xenofobia contra os italo-brasileiros!
      Enfim, desinformação sobre a Itália!

    • @DanielTaddone
      @DanielTaddone หลายเดือนก่อน +4

      Desinformação por que? Você sabe que a frase é o título de uma matéria jornalística veiculada num website italiano de não pouca influência?