Mad Tsai - in my head ~Thaisub~

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024
  • #MadTsai #inmyhead
    เราก็ควรมูฟออนเด้อ เขาหาใหม่แล้วก็อย่าเจ้าไปเลยยย
    Mad Tsai - in my head
    Official Music Video
    • Mad Tsai - in my head ...
    Mad Tsai
    / @madtsaiofficial
    don't reupload

ความคิดเห็น • 8

  • @thedeath2u748
    @thedeath2u748  ปีที่แล้ว +4

    ไม่ได้หวาน = ไม่ได้เสแสร้ง ตอแหร๊

  • @mar.meowpt2000
    @mar.meowpt2000 ปีที่แล้ว +5

    เพลงเศร้ามาก แต่คำแปลออกอีสานแท้สุด เจ้าเป็นหม่องได๋หนิ5555555555

    • @thedeath2u748
      @thedeath2u748  ปีที่แล้ว

      5555555นครพนม เจ้าเดส่ะ

  • @sudapornm4720
    @sudapornm4720 ปีที่แล้ว +1

    Your starring role, played the part of my lover
    Heart spilled, but ran through the gutter
    Maybe I'm better off walking home
    Broke my heart, said our love was like movies
    I'm not the one that you're choosing
    God, why do I always love alone?
    But, in my head you never left
    And at the start I'd fix this end
    So in another world we'd be again
    But in this life I'm not complete
    You found someone I can't compete
    So guess I'm stuck with loving you inside my head
    'Cause in another world we'd be again
    (Aah, oh, aah, oh)
    (Aah, oh, aah, oh)
    I know it's selfish to wish that you're hurting
    Just to prove that I'm worth the pain
    And the dread that you put me through
    We're slow dancing in grocery isles
    Pretend to hear our wedding bells
    Now, tell me baby where did we go wrong?
    'Cause in my head I'm on your bed
    We're singing songs from 2010
    And I pause every frame to see you smile again
    But truth is we weren't meant to be
    You own my heart but lost the key
    So now you tell about the new lover you met
    So guess I'll keep our story in my head
    (Aah, oh, aah, oh)
    (Aah, oh, aah, oh)
    (Aah, oh, aah, oh)
    Do you ever think of me?
    The pieces of what it used to be
    Just meet me at the place inside my mind
    Our world goes on and on
    And we keep on dancing to our song
    I live in little moments and rewind
    But, in my head I don't pretend
    I never lost my only friend
    'Cause in another world we'd be again
    But, in this side I'm not complete
    You found someone I can't compete
    'Cause happy endings only happen in my head

  • @peechayauthaikan3428
    @peechayauthaikan3428 ปีที่แล้ว +2

    เตงคะ เตงแปลน่ารักม๊ากก(หมายถึงแปลดีนะคะ55) ความหมายเพลงเราก็ชอบ

    • @thedeath2u748
      @thedeath2u748  ปีที่แล้ว

      ขอบคุณค้าบบ🤗

  • @khunnyyx
    @khunnyyx ปีที่แล้ว +1

    เหมือนต้นเพลง คำว่าlove you เป็นเสียงของยายของคนเเต่ง ที่พึ่งเสียไปด้วย😢

  • @nutzzchy6717
    @nutzzchy6717 ปีที่แล้ว

    แปลน่ารักแท้....เอ็นดูอ่ะ555555555