【歌詞翻譯】RADWIMPS-すずめ feat.十明(中+日+羅) 作者:大棕熊 曲名:「すずめ」 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 歌:十明 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン 純音樂 / MV 君の中にある 赤と青き線 kimi no naka ni aru aka to aoki sen 存在於你之中的 赤紅與青藍的線 それらが結ばれるのは 心の臓 sorera ga musubareru no wa shin no zou 共同交織成了你的 心臟 風の中でも負けないような声で kaze no naka demo makenai youna koe de 如今我們孕育的是 届ける言葉を今は育ててる todokeru kotoba wo ima wa sotateteru 強風之中聲音也能逕直傳給彼此的話語 時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう toki wa makuragi kaze wa nikihada hoshi wa ubusuna hito wa kagerou 時間鋪墊軌跡 和風親膚 晨星是為生命濫觴 人影閃爍搖曳 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja 當你問道我哭泣的理由時 我只能強辯這不是淚水 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない bokura deaeta koto no imi niwa marude oitsukanai 彷彿這根本就構不成我們相遇的理由 この身ひとつじゃ 足りない叫び kono mi hitotsu ja tarinai sakebi 光是我一人的呼喚 仍舊有所不及 君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fureta toki nidake furueta kokoro ga atta yo 唯有觸碰你的手時 我的心才會躍動不已 意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no kana 而究竟要跨越多少道理由的坎我們才能 抵達終點呢 愚かさでいい 醜さでいい orokasade ii minikusade ii 不明事理也好 不堪入目也罷 正しさのその先で 君と手を取りたい tadashisa no sono saki de kimi to te wo toritai 在背離正確的遠處 我只想緊握你的手 思い出せない 大切な記憶 omoidasenai taisetsuna kioku 重要的回憶 已然回想不起 言葉にならない ここにある想い kotoba ni naranai koko ni aru omoi 存在於此的思念 難以言說 もしかしたら もしかしたら moshikashitara moshikashitara 或許啊 或許啊 それだけでこの心はできてる soredakede kono kokoro wa dekiteru 光是如此這顆心就能完整 もしかしたら もしかしたら moshikashitara moshikashitara 或許啊 或許啊 君に「気づいて」と今もその胸を kimi ni「kiduite」to ima mo sono mune wo 對你說出的那句「注意安全哦」 打ち鳴らす uchinarasu 如今仍敲擊你的心弦 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja 當你問道我哭泣的理由時 我只能強辯這不是淚水 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない bokura deaeta koto no imi niwa marude oitsukanai 彷彿這根本就構不成我們相遇的理由 この身ひとつじゃ 足りない叫び kono mi hitotsu ja tarinai sakebi 光是我一人的呼喚 仍舊有所不及 君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fureta toki nidake furueta kokoro ga atta yo 唯有觸碰你的手時 我的心才會躍動不已 意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no kana 而究竟要跨越多少道理由的坎我們才能 抵達終點呢 愚かさでいい 醜さでいい orokasade ii minikusade ii 不明事理也好 不堪入目也罷 正しさのその先で 君と生きてきたい tadashisa no sono saki de kimi to ikitekitai 在背離正確的遠處 我只想與你步向未來
君の中にある 赤と青き線 kimi no naka ni a ru aka to aoki sen 存在你心中 紅色和藍色的線 それらが結ばれるのは 心の臓 so re ra ga musubare ru no wa shin no zou 讓兩條線在一起結合在心臟 風の中でも負けないような声で kaze no naka de mo make na i yo u na koe de 用即使在風中也不認輸的聲音 届る言葉を今は育ててる todoke ru kotoba wo ima wa sodate te ru 現在也正孕育著所想傳達到的話語 時はまくらぎ toki wa ma ku ra gi 時間是枕木 風はにきはだ kaze wa ni ki ha da 風是柔軟的肌膚 星はうぶすな hoshi wa u bu su na 星塵是守護神 人はかげろう hito wa ka ge ro u 人們是渺小的 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya 被問到為什麼哭 能够用來回答的 就只有眼淚 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i 我們相遇的意義 完全追不上 この身ひとつ じゃ足りない叫び ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi 只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊 君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo 我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心 意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na 究竟要超過多少意義之後 我們才能到達呢 愚かさでいい 醜さでいい oroka sa de i i minikusa de i i 愚蠢也好 醜陋也好 正しさのその先で 君と手を取りたい tadashi sa no so no saki de kimi to te wo tori ta i 我想在正確的終點 與你牽起手 思い出せない 大切な記憶 omoi dase na i taisetsu na kioku 無法回想起 重要的記憶 言葉にならない ここにある想い kotoba ni na ra na i ko ko ni a ru omoi 無法化作話語的 存在於此的想法 もしかしたら もしかしたら mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra 該不會 該不會 それだけでこの心はできてる so re da ke de ko no kokoro wa de ki te ru 就這樣形成了這顆心 もしかしたら もしかしたら mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra 該不會 該不會 君に「気づいて」と今もその胸を kimi ni “ki zu i te” to ima mo so no mune wo 如今也響徹著那道胸口 打ち鳴らす uchi narasu 希望你「注意到我」 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya 被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i 簡直無法追上 我們相逢的意義 この身ひとつ じゃ足りない叫び ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi 只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊 君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo 我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心 意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na 要跨越多少意義我們才能 抵達呢 愚かさでいい 醜さでいい oroka sa de i i minikusa de i i 愚蠢也好 醜陋也罷 正しさのその先で 君と生きてきたい tadashi sa no so no saki de kimi to iki te ki ta i 我想在正確的盡頭 與你一同活下去
suzume すずめ 君の中にある 赤と青き線 kimi no naka ni a ru aka to aoki sen 存在於你的心中的 紅色與藍色的線 それらが結ばれるのは 心の臓 so re ra ga musubare ru no wa shin no zou 將那些綁在一起的是 心臟 風の中でも負けないような声で kaze no naka de mo make na i yo u na koe de 靠著宛如身處風中也不會輸給陣風般的聲音 届ける言葉を今は育ててる todoke ru kotoba wo ima wa sodate te ru 此刻正養育著傳達給你的話語 時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう toki wa ma ku ra gi kaze wa ni ki ha da hoshi wa u bu su na hito wa ka ge ro u 時間為枕木 微風為柔軟肌膚 星星為守護神 人類為浮游 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya 被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i 簡直無法追上 我們相逢的意義 この身ひとつじゃ 足りない叫び ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi 只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊 君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo 我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心 意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na 要跨越多少意義我們才能 抵達呢 愚かさでいい 醜さでいい oroka sa de i i minikusa de i i 愚蠢也好 醜陋也罷 正しさのその先で 君と手を取りたい tadashi sa no so no saki de kimi to te wo tori ta i 我想在正確的盡頭 與你牽起手 思い出せない 大切な記憶 omoi dase na i taisetsu na kioku 無法回想起 重要的記憶 言葉にならない ここにある想い kotoba ni na ra na i ko ko ni a ru omoi 無法化作話語的 存在於此的想法 もしかしたら もしかしたら mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra 該不會 該不會 それだけでこの心はできてる so re da ke de ko no kokoro wa de ki te ru 就這樣形成了這顆心 もしかしたら もしかしたら mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra 該不會 該不會 君に「気づいて」と今もその胸を kimi ni "ki zu i te" to ima mo so no mune wo 如今也響徹著那道胸口 打ち鳴らす uchi narasu 希望你「注意到我」 なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya 被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i 簡直無法追上 我們相逢的意義 この身ひとつじゃ 足りない叫び ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi 只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊 君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo 我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心 意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na 要跨越多少意義我們才能 抵達呢 愚かさでいい 醜さでいい oroka sa de i i minikusa de i i 愚蠢也好 醜陋也罷 正しさのその先で 君と生きてきたい tadashi sa no so no saki de kimi to iki te ki ta i 我想在正確的盡頭 與你一同活下去
這是一個讓我們養成隨手關門好習慣的電影,還有看到地上有東西不要亂拔,不然你未來老公會變成一張椅子
我也想說這個,屍殺列車已經告訴人們一定要養成隨手關門的重要性
然後你可以坐在上面,還有踩完之後再問說可以踩嗎,好會玩喔!
那我就到處問哪裡有廢墟好了
那我問哪裡有門
淀治不要開門
昨天地震後我終於知道草太最後的禱言的意義:我知道生命很短暫,我知道死亡隨時會來臨,即使如此,再一年、再一天,就算只是再一小時,我們都想活下去!
你說得沒錯
對👍
對👍
在此對此作品道歉 我當初不懂日本人所受到的傷害 而認為這個作品普通甚至到了無趣的地步 直到昨天早上的地震 讓我想到了此作品並且重新再次觀看後 這部可以說是神作 原本無趣的地方也開始給了我很大的壓力感 氣氛營造非常好 災難所帶來的恐懼和心理的沈悶感完全體會的出來 瞭解為什麼有些日本人無法在電影院將電影看完的原因 這真的是體驗過後才能理解的作品
看完「鈴芽」後,除了要養成隨手關門的習慣,不要亂拔地上的東西,最重要的是:好好珍惜自己的每一天、每一刻、和家人朋友們相處的時間,你永遠不知道:意外和命運哪一個會先到...
對
你有看到一隻蚯蚓嗎在那邊誒
@@呦融有。有蚯蚓。
一開頭就沒有伴奏的吟唱聲非常乾淨...特別的氣音轉軸...特別好聽..
我個人覺得開頭給人一種無奈、嘆息的感覺,好像是在感嘆自己的命運, 例如地震的來臨, 可其實命運掌握在自己手中, 鈴芽也沒有放棄變成「要石」的草太。
誠哥的前兩部一個是隕石毀城一個是大洪水淹城不太可能發生但地震是很長發生的不能做的太沉重所以電影步調輕快沒有那種非常沉重的地方
我也是被開頭的伴奏吸引
今天為了重新看一下細節去二刷,
釐清了一些影響劇情的重要對話,
以下針對一些大家可能比較會有的疑問作一下個人主觀的分享(有不同想法歡迎討論)
以下暴雷注意沒看過的麻煩斟酌觀看,
Q1:大臣(白貓)真正的目的是什麼?
A:當鈴芽的貓(以下為詳細了解劇情後的分析)
從被鈴芽拔出解救之後到了鈴芽家,
鈴芽隨口問了句要不要當我家的貓,
此時大臣被鈴芽的溫柔感動(外加她是解放祂的人),
所以便有了這個目標,
為了達成這個目標祂要達成兩件事:
1.抓交替:
找到替代祂要石使命的人,
於是選擇了草太將要石的使命轉嫁給他
2.讓要石能運作發揮作用:
要石要能鎮壓蚯蚓必須用"人的手"插入蚯蚓本體,
所以大臣才會不斷引導主角兩人到後門開啟的地方,
為的就是等到適當的時機讓鈴芽將草太插入蚯蚓,
以此完成鎮壓,
讓自己原先的使命完整的被人交接。
簡單來說大臣就是就像一個剛出生的小寶寶,
雖然站在男女主角的視角看會覺得祂想搞事,
但其實祂的目的跟行動都很單純直接,
舉個例子,
假設今天一個情竇初開的小弟弟被一個大姊姊幫了一個大忙,
大姐姐還說弟弟要不要來我家,讓姊姊照顧你,
這個無家可歸的弟弟就會不顧一切的達成這個目標,
鈴芽跟大臣就有點像這種關係。
(以吉卜力角色去對照的話有點像神隱少女千尋跟無臉男的關係)
大臣在草太變成要石後,
第一時間就是找鈴芽玩,
因為祂的目標已經達成了,
沒想到鈴芽卻把祂趕走,
就像一個失戀的小弟弟變的無助無所適從,
只能找機會跟在鈴芽身邊,
直到最後鈴芽在常世拚死拔出草太時,
祂才意識到原來鈴芽想代替草太成為要石,
如果這件事情成真的話那自己也當不成鈴芽的貓了,
所以在最後才會幫助鈴芽並對鈴芽說
"如果當不成鈴芽的貓的話,想藉由鈴芽的手讓他變回原樣"
Q2:左大臣(黑貓)後來為什麼會突然跟在鈴芽他們身旁?
A:想藉由"人的手"變回封印,重新封印蚯蚓
這個問題延續上面那個,在東京因為要石少了一個,
所以蚯蚓從後門出來,中間蚯蚓有一度停止活動,
這時應該是左大臣鬆脫後變回神體,正在阻止蚯蚓活動,
直到草太變成要石被插入之後才回到現世並找到了草太的爺爺(這邊我第一次看以為是大臣(白貓)),
也許當初草太的祖先有跟左大臣接觸過,
所以祂才很自然地找到閉門師一家。
之後左大臣在知曉了鈴芽要再前往常世,而決定跟上鈴芽,
所以爺爺才會對祂說"你應該會跟上並陪伴她吧"
隨著劇情推進跟隨鈴芽前往常世,履行天職跟蚯蚓扭打在一起,
直到由變回人型的草太念咒變回要石再藉由草太的手完成封印。
題外話,在休息站大臣(白貓)當下看到左大臣(黑貓)之所以會直接攻擊,
這邊應該是大臣身為要石但丟下自己的使命,
在被其他神明(資深老前輩)發現,
所以才想最後一搏(有點像叛家少年去打網咖被父母抓包)
以上是兩個我第一次看很有疑問的問題,跟二刷後得出的結論,
歡迎大家一起討論還有哪邊需要釐清的劇情細節~
對大臣的簡短感想:
一刷的時候看大臣真的覺得有像當初看到QB的既視感,
恨不得這團肉球在東京就被鈴芽宰掉,
直到二刷分析祂真正的目的後才覺得看起來沒那麼討厭,
不然如果收到大臣的周邊應該會很想直接丟垃圾桶...
我反而覺得大臣很可憐,變成要石幾十上百年不能動,被賦予使命,孤獨地鎮壓蚯蚓。
@@chacelau5626 這也解釋為什麼大臣被鈴芽解救後會這麼黏鈴芽不願意變回要石
原來去看爺爺的是左大臣,不是大臣😂,感謝分析。
我覺得很多情感上的“細節”處理的非常好,不只人與人,動物與人也是,不知道新海誠是不是貓奴,非常瞭解貓的個性,常常覺得貓咪真的很78,巴不得想掐死他們,但又可愛的讓人受不了...看鈴芽後面將大臣高高舉起想摔牠時候,又心軟了....嗯對...就跟我家的貓一樣....
男女主角的姓氏對應劇情變成黃色笑話(摀臉
神曲,跟以往誠哥電影的音樂風格不太一樣
開頭關完門,直接接到標題+主題曲根本神操作
前一秒還很吵雜混亂,下一秒寧靜到只剩下主題曲的吟唱聲
真的很震撼
對這邊真的太喜歡了💗
超扯,這首歌就是暴風雨前的寧靜
東京那邊放這首歌之後突然顯現出來的巨大蚯蚓震撼感超級強
這個接標題比你的名字好太多了😂
@@ドードー-g3x 超扯
?
看完搶先場了,音樂跟劇情配合無間,
看到精彩的地方響起這首歌時雞皮疙瘩都起來了
我也是🤣🤣
片頭跟結尾真的 很有感
超好看 每次蚯蚓出來的配樂都讓人超緊張的 真的很好看
真的雞皮疙瘩
對對,真的超好看
【歌詞翻譯】RADWIMPS-すずめ feat.十明(中+日+羅)
作者:大棕熊
曲名:「すずめ」
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
歌:十明
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン
純音樂 / MV
君の中にある 赤と青き線
kimi no naka ni aru aka to aoki sen
存在於你之中的 赤紅與青藍的線
それらが結ばれるのは 心の臓
sorera ga musubareru no wa shin no zou
共同交織成了你的 心臟
風の中でも負けないような声で
kaze no naka demo makenai youna koe de
如今我們孕育的是
届ける言葉を今は育ててる
todokeru kotoba wo ima wa sotateteru
強風之中聲音也能逕直傳給彼此的話語
時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう
toki wa makuragi kaze wa nikihada hoshi wa ubusuna hito wa kagerou
時間鋪墊軌跡 和風親膚 晨星是為生命濫觴 人影閃爍搖曳
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja
當你問道我哭泣的理由時 我只能強辯這不是淚水
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
bokura deaeta koto no imi niwa marude oitsukanai
彷彿這根本就構不成我們相遇的理由
この身ひとつじゃ 足りない叫び
kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
光是我一人的呼喚 仍舊有所不及
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
kimi no te ni fureta toki nidake furueta kokoro ga atta yo
唯有觸碰你的手時 我的心才會躍動不已
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no kana
而究竟要跨越多少道理由的坎我們才能 抵達終點呢
愚かさでいい 醜さでいい
orokasade ii minikusade ii
不明事理也好 不堪入目也罷
正しさのその先で 君と手を取りたい
tadashisa no sono saki de kimi to te wo toritai
在背離正確的遠處 我只想緊握你的手
思い出せない 大切な記憶
omoidasenai taisetsuna kioku
重要的回憶 已然回想不起
言葉にならない ここにある想い
kotoba ni naranai koko ni aru omoi
存在於此的思念 難以言說
もしかしたら もしかしたら
moshikashitara moshikashitara
或許啊 或許啊
それだけでこの心はできてる
soredakede kono kokoro wa dekiteru
光是如此這顆心就能完整
もしかしたら もしかしたら
moshikashitara moshikashitara
或許啊 或許啊
君に「気づいて」と今もその胸を
kimi ni「kiduite」to ima mo sono mune wo
對你說出的那句「注意安全哦」
打ち鳴らす
uchinarasu
如今仍敲擊你的心弦
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja
當你問道我哭泣的理由時 我只能強辯這不是淚水
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
bokura deaeta koto no imi niwa marude oitsukanai
彷彿這根本就構不成我們相遇的理由
この身ひとつじゃ 足りない叫び
kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
光是我一人的呼喚 仍舊有所不及
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
kimi no te ni fureta toki nidake furueta kokoro ga atta yo
唯有觸碰你的手時 我的心才會躍動不已
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no kana
而究竟要跨越多少道理由的坎我們才能 抵達終點呢
愚かさでいい 醜さでいい
orokasade ii minikusade ii
不明事理也好 不堪入目也罷
正しさのその先で 君と生きてきたい
tadashisa no sono saki de kimi to ikitekitai
在背離正確的遠處 我只想與你步向未來
我有預感,看到這條評論的人,痘痘會慢慢消下去,皮膚會變白變瘦,吃多不長肥肉,你喜歡的人會向你表白,身邊在乎的人健康長壽,而你心想事成,幸福快樂.
❤❤❤
謝謝
這災害三部曲各有各的魅力之處!一開始妳的名字是為了妳拯救世界、天氣之子為了妳犧牲世界!這次的鈴芽之旅更是直接拋開(倒也沒有完全拋開,就是要素比較少)戀愛要素!在最後的最後打出親情牌😢😢最後小時候的鈴芽找媽媽的那一段真的沒辦法不哭(記得沒錯日本海嘯時的新聞記者有拍到一模一樣的畫面!力竭聲嘶的喊著媽媽快回來整個心都碎了)
天氣預報和天氣之子哪個猛
@@老強 真是個難題,如果就喜羊羊有辦法託付自己的替身到安波里歐的最後一擊來說,也許天氣預報可以打平。
原本沒有很想哭,直到看到你的評論😢
@@老強 天氣預報😊
哭爆啊😢
尤其筆記本那段😭
今天剛看完 每次聽到聽到這首歌 頭皮都發麻 這部電影讓我認識到人們對於大自然的尊敬.... 311日本大地震 天佑日本 願罹難者安息 願罹難者家屬好好的過著生活好好地生活下去... 這部真的是誠哥的神作... 動畫內有太多讓我揪心的畫面 唉.... 先不說了 先來去哭一波了...
我也是
我也是
日本多災多難
你的名字損石
天氣之子水災
鈴牙之旅地震
@@YaosLife-q6i 我3月2日看😊
@@celiang789456 我是去看搶先場 2/26號的 看完直接淚奔
君の中にある 赤と青き線
kimi no naka ni a ru aka to aoki sen
存在你心中 紅色和藍色的線
それらが結ばれるのは 心の臓
so re ra ga musubare ru no wa shin no zou
讓兩條線在一起結合在心臟
風の中でも負けないような声で
kaze no naka de mo make na i yo u na koe de
用即使在風中也不認輸的聲音
届る言葉を今は育ててる
todoke ru kotoba wo ima wa sodate te ru
現在也正孕育著所想傳達到的話語
時はまくらぎ
toki wa ma ku ra gi
時間是枕木
風はにきはだ
kaze wa ni ki ha da
風是柔軟的肌膚
星はうぶすな
hoshi wa u bu su na
星塵是守護神
人はかげろう
hito wa ka ge ro u
人們是渺小的
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya
被問到為什麼哭 能够用來回答的 就只有眼淚
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i
我們相遇的意義 完全追不上
この身ひとつ じゃ足りない叫び
ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi
只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo
我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na
究竟要超過多少意義之後 我們才能到達呢
愚かさでいい 醜さでいい
oroka sa de i i minikusa de i i
愚蠢也好 醜陋也好
正しさのその先で 君と手を取りたい
tadashi sa no so no saki de kimi to te wo tori ta i
我想在正確的終點 與你牽起手
思い出せない 大切な記憶
omoi dase na i taisetsu na kioku
無法回想起 重要的記憶
言葉にならない ここにある想い
kotoba ni na ra na i ko ko ni a ru omoi
無法化作話語的 存在於此的想法
もしかしたら もしかしたら
mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra
該不會 該不會
それだけでこの心はできてる
so re da ke de ko no kokoro wa de ki te ru
就這樣形成了這顆心
もしかしたら もしかしたら
mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra
該不會 該不會
君に「気づいて」と今もその胸を
kimi ni “ki zu i te” to ima mo so no mune wo
如今也響徹著那道胸口
打ち鳴らす
uchi narasu
希望你「注意到我」
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya
被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i
簡直無法追上 我們相逢的意義
この身ひとつ じゃ足りない叫び
ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi
只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo
我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na
要跨越多少意義我們才能 抵達呢
愚かさでいい 醜さでいい
oroka sa de i i minikusa de i i
愚蠢也好 醜陋也罷
正しさのその先で 君と生きてきたい
tadashi sa no so no saki de kimi to iki te ki ta i
我想在正確的盡頭 與你一同活下去
❤❤
❤❤thx
🎉🎉❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ 3:32 ❤❤❤❤❤❤ 3:37
👍👍👍❤️❤️❤️
真的好喜歡這首歌>
開頭的清唱就打到內心深處,
是啊!>V 𠃋
沒有
真的!!
有種神話史詩感,在電影院聽的相當震撼
祝聽到這首歌的人漂漂亮亮、健健康康的生活下去❤
❤
謝謝
日本動畫電影有種讓人陷入沉思的力量 反覆思考反省一切的魔力
這部算是新海誠三部電影中我覺得拍最好的,但情節鋪陳與前兩部大相逕庭,不能太過從男女之情的方向解讀,更多的得從創傷撫平與自我贖罪的角度來看,整個劇情才縷得順。
嚴格來說除了鈴芽外,其他人都是觸發事件的配角,最終都是要讓劇情導向鈴芽自我救贖的結果。
當一個導演不再迎合觀眾不再迎合票房做自己的時候她才能表現出作品的深度.新海城真的是很厲害的導演也是一位很信運的導演,東寶願意給他做自己的資本讓他毫無後顧之憂的揮灑才藝,除了感謝新海城給了我們一部部完美的動畫電影,也感謝東寶願意投資一位做自己的導演
幸
@@LuSimon-w5z 謝謝😂
新海誠能按自己的想法做事跟新海誠是富二代也有關係吧
不太標準,聽說男主是資方要求加的,原本是雙女主
青丝蓝线,存于君身,
互相交织,结成心房,
即使在风中,亦不会吹散的声音,
那要传递的言语,已酝酿再心中,
沉睡的时间,柔和的清风,闪烁的星辰,熙熙攘攘的人群。
当被问起为何哭泣?
回答时已满脸泪水。
仿佛已赶不上,我们相逢的意义,
仅这个身体和呼喊已远远不够,
只有两手相触时,心才会颤抖,
如果穿越坎坷,我们能否到达(相逢意义)
愚笨也好,丑陋也罢,都将朝着正确的方向...
我想抓住你的手,
我已记不起,那珍贵的记忆,
没有言语,只有思念,
也许,也许,
这便是这颗心的全部,
即使今天,见到你我的心依然会跳动!
日语不是怎么好,歌词也不是逐字逐句翻译,其中有自己的理解在内,望各位老师指教!
這透徹的聲音深入人心 太讚了吧
與過去的自己和解,以感謝之心活於當下,幸福地走向未來
筆記本翻到311那頁我直接噴淚
看到整頁塗成黑的
好心疼
前面提到蚯蚓造成地震就隱約想到是否會跟311有關?看到塗黑的日記跟日期,瞬間為幼小的鈴芽感到不捨,眼眶已濕😭
我反而是看到女主角在尾後段遇到兒時的自己直接沒忍住哭了,好想進去銀幕裏抱抱她安慰她😔😭
還好最後她堅強的面對心中傷痛、鼓勵小鈴芽,繼續向前走🥺👼🏻
前面就有在畫鈴芽把日記塗黑
回家找回日記才知道塗黑的部分是311
眼角完全守不住淚水...
這首神曲有種魔力,讓我聽完又想聽,想起鈴芽之旅的情節
對
看完首映 神曲 後勁太強了 一直想哭
珍惜身邊還活著的人...(在台南大地震失去了重要的人的我看了很有感觸...自己跟電影裡的人並沒有什麼差異)
加油
@@chiaochiaolai 謝謝,會的
這個配樂真的加了100分~~聽了起雞皮疙瘩~~出來電影院~~腦中一直還是浮現~嘟嘟嘟嘟嘟嚕嘟嘟嘟嘟嘟嘟嚕嚕聲音
不是從頭嚕到尾嗎?好神奇喔 感覺真有點督
@@走路滑倒是從頭嚕到尾沒錯,只是他有把聲音切斷,所以有人聽起來可能會覺得像嘟
(這樣說可能比較難懂,就是他靠斷音跟一些技巧來把聲音變得立體了,於是在日文裡沒有卷舌的ru,聽起來就比較接近相對立體的嘟。 再換個說法,我們在說嘟的時候,嘴巴的口形是偏圓的,能發出更立體的聲音,那麼用嘟的口形發嚕的音,也就會比較立體)
順帶一提,日文五十音裡有ruる,但是沒有嘟這個音
嗯😅
一直覺得節奏很耳熟
然後某天在電台聽到雪中紅
腦袋就直接把兩首歌合在一起了👍
聽多少次…都感動到…
神
歌詞可以變態到這個程度…真的只能給100分
真的😭怎麼會有神成這樣的歌⋯還是人嗎
聲音很清澈的感覺而且一開始的伴奏我超喜歡
有去看搶先場了 好看死了😭❤️
當音樂在大螢幕前響起時
不僅是感動還有更多內心的觸動
願我們都能追尋內心的理想 勇敢向前
這部真的很好看,新的故事很有趣,不僅音樂好聽,製作也超精美,每一個人也塑造的很好!非常期待著新海誠的下一部不同主題的作品
看完後心情久久無法平靜
這首歌前和尾會想到大臣可愛和可憐巴巴的樣子….太讓人心疼….為了看到不一樣的結局買了小說🤣就算還是一樣也值得收藏👍🏻
今日看完電影以後回家上網查了歌曲翻譯,看完歌詞整個內心揪了一下,又回想到動畫結尾連結方式,讓人能重新審視自己的一部作品。
非常感動的一首歌,我覺得RADWIMPS的歌詞裏面在情感上都表達了出來。
渺小的我們有什麼力量抵抗天地的巨變? 昨天已看完了這部電影, 一直特別喜愛新海誠動畫的細緻感~畫面的震撼搭配空靈的音樂揪著內心的起伏, 最後沒意外感動滿溢流下眼淚!! 被譽為新海誠最偉大的作品實至名歸!! 鈴芽之旅又跨越到另一個極致的新境界了!! 超推!! 💯👍❤
鈴芽之旅真的很好看!而且畫面也很震撼°-°超想再看一遍
真的很喜歡新海誠系列
畫風唯美
劇情動人
❤❤❤
如果明天起来还有新的蛋包饭,如果父母就真的肯让你待在家,你觉得你的世界会变成怎么样,如果一切都自由了,如果你不再被你不喜欢的事情所束缚,如果你终于站在了最高的地方,可是仍然不快乐呢?
这就是思想的问题了,我也不是说你的做法有错误,因为我很明白这是因为你的情绪和心理得不到正确的释放,加上工作或学习的压力以及内心不想面对不想做的事情实在是太多太多了,导致你都看不到你自己真正的样子和渴望,只希望能够获得更多的爱与关怀,可是缺很难表达出来和让别人理解,所以很多时候即使大家都极力去关心你了,还是找不到自己。
所以,在这种时候,我们要做的事情就是安静下来,不要带着任何的负面想法。想一想,如果没有任何束缚,如果我不用去学校,不用上班,不用面对这个世界的人际关系,在那个乌托邦里的自己,还是会快乐吗?
仔细想想,你不快乐,是你不愿意去面对自己,还是因为周围的压力呢?还是双方的压力,使你喘不过气....
如果,你真的不想要面对,可以不用去面对,不需要在乎别人的眼光,放松自己。可以不用去上学,试着做你自己喜欢的事情,重要的,就是放松,其实人生真的没有那么困难,不要给自己太大的压力,也不要想得太远,试着尝试你感兴趣以及喜欢或者向往的事情,慢慢的你会找到属于你的生活方式的,因为其实除了你,没有人可以改变你的生活,所以试着走出来吧,这没有什么大不了的。
去年看預告時聽到開頭那聲嘟~嘟~嘟嘟嘟嘟就莫名覺得這首主題曲我好像會很喜歡,今天終於去戲院看了電影後聽了完整版直接愛上,歌曲意境讓我彷彿就像置身在常世那樣的世界裡,感受到一股很震撼壯觀的氛圍
電影看完滿滿感動,音樂跟劇情配合張力十足🥹
看到差點哭出來...但那個關門師真的很帥ㄟ
鈴芽也好正🤣
淚痣很萌
看完電影後大致了解劇情為什麼這樣安排 涵義也差不多了解 看完其他解說後 對於這部電影又有更多理解 真棒
過去痛苦的回憶 就由自己親自鎖上後 轉過頭來重新出發
前奏的低声吟唱真的是点睛之笔
有看搶先場,音樂場景都配合的很好,劇情也很好看,看到大臣重新變成要石真的好想哭(╥﹏╥)
跟我一樣,然後他們到常世的時候瞬間起雞皮疙瘩,太震撼了
@@lrl5255 對啊
@@メンユエ 同感ouo
我看大臣變石頭哭了兩次
我認為不要劇透🌚
準備二刷4DX😢🥹❤️
真的太好看了…
畫面和音樂美到不敢呼吸。
我也要一起看😂
我真的大推這一部電影,主題曲也超好聽
新海誠的作品真的是一部比一部還要有深度!
這部在各種意象上的造詣甚至遠遠超越天氣之子。
新海誠終於找到發揮自己特色的最好手法!
這部真的是很厲害
我當初還很好奇這部在畫面上給人的震撼力到底要怎麼去超越天氣之子
結果新海誠就在手法上峰迴路轉!
當初天氣之子失敗的意象描寫也在這部完全扳回一城
意象之間的關聯緊緊相扣!
新海誠真的是在幾乎各方面都找到方法突破以前的自己了
請問失敗的意象描寫 是指什麼~為什麼
在3月4日去南紡威秀影城,看完數位版的鈴芽之旅,我被它的畫風吸引住了。
好看!這首曲子真的是貫穿全劇的中心啊!
好期待喲~光聽這首歌曲就讓我迫不及待想要趕快看這部電影!!❤️❤️❤️❤️❤️❤️
前奏有一种空灵的神域感觉,本片的日本传说元素相当浓,给个好评
千萬不要忘記芹澤朋也這個工具人他背負的太多了
在看預告片時就被這音樂吸引,聽了好幾遍後去電影院聽,真的好感人!!!
一聽就會上癮的歌❤️
每部作品都很用心
連每部的音樂都如此
這次光聽這首音樂
就知道這部作品
比前兩部還要更虐😂
而且音樂還邀抖音十明來唱😂
真的決絕子😂❤❤❤
而且又要讓男女人掉淚節奏❤😂
但是又好好看 邊哭邊看ಥ_ಥ
更好看才對🔥
suzume すずめ
君の中にある 赤と青き線
kimi no naka ni a ru aka to aoki sen
存在於你的心中的 紅色與藍色的線
それらが結ばれるのは 心の臓
so re ra ga musubare ru no wa shin no zou
將那些綁在一起的是 心臟
風の中でも負けないような声で
kaze no naka de mo make na i yo u na koe de
靠著宛如身處風中也不會輸給陣風般的聲音
届ける言葉を今は育ててる
todoke ru kotoba wo ima wa sodate te ru
此刻正養育著傳達給你的話語
時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう
toki wa ma ku ra gi kaze wa ni ki ha da hoshi wa u bu su na hito wa ka ge ro u
時間為枕木 微風為柔軟肌膚 星星為守護神 人類為浮游
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya
被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i
簡直無法追上 我們相逢的意義
この身ひとつじゃ 足りない叫び
ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi
只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo
我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na
要跨越多少意義我們才能 抵達呢
愚かさでいい 醜さでいい
oroka sa de i i minikusa de i i
愚蠢也好 醜陋也罷
正しさのその先で 君と手を取りたい
tadashi sa no so no saki de kimi to te wo tori ta i
我想在正確的盡頭 與你牽起手
思い出せない 大切な記憶
omoi dase na i taisetsu na kioku
無法回想起 重要的記憶
言葉にならない ここにある想い
kotoba ni na ra na i ko ko ni a ru omoi
無法化作話語的 存在於此的想法
もしかしたら もしかしたら
mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra
該不會 該不會
それだけでこの心はできてる
so re da ke de ko no kokoro wa de ki te ru
就這樣形成了這顆心
もしかしたら もしかしたら
mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra
該不會 該不會
君に「気づいて」と今もその胸を
kimi ni "ki zu i te" to ima mo so no mune wo
如今也響徹著那道胸口
打ち鳴らす
uchi narasu
希望你「注意到我」
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya
被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i
簡直無法追上 我們相逢的意義
この身ひとつじゃ 足りない叫び
ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi
只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo
我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na
要跨越多少意義我們才能 抵達呢
愚かさでいい 醜さでいい
oroka sa de i i minikusa de i i
愚蠢也好 醜陋也罷
正しさのその先で 君と生きてきたい
tadashi sa no so no saki de kimi to iki te ki ta i
我想在正確的盡頭 與你一同活下去
看完這部影片後確實讓人有無限的想像空間.真的是不錯的一部電影..
一開頭無伴奏吟唱聲,非常清新空靈好聽,讓人感覺非常療癒效果,讓我們養成要隨手關門的好習慣,看見地上有奇怪的東西,不要當好奇寶寶,把他拔下來,以免引發不可預期的大問題呢?鈴芽和關門師經歷一連串重複關門事件,告訴我們大自然的反撲,大地震是非常恐佈會造成無法想像世界,是無法避免災難的,會造成久久無法忘不掉傷害,有很多人會得到創傷後遺症,所有人要感恩自己還活在世上,要學會感恩過好每一天,因為當大地震發生時,誰也無法想像自己最親最愛的人,會離開自己,自己想救卻不了苦,心有餘而力不足,真的非常難過到想死😢😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
真的!!!新海誠就很會搞這種揪心的橋段😭把人的脆弱抓的死死的😢
我是3月11去看的😢
剛開始還不知道內容,直到看到鈴芽日記那段,直接震驚🤯
後面真的哭爆😭
你一提醒我也才發現 我也是3/11去看的!!震驚!!
我是3月12去看得 看到日記就開始哭了QQ
聽著聽著 眼眶又濕了
在香港看《毒舌大狀》前見到這個動漫的trailer,聽到主題曲立刻就喜歡上這部電影了❤❤,三月一定會去看!
Same!
真巧me 2😮😮😮
me
to
我也是聽到這首歌就馬上決定要去看!!!
same!
男女主角的姓氏對應劇情變成黃色笑話(摀臉
一般宗像是放在外邊守著岩戶的
但這裡面的宗像是插在岩戶裡面的......
認真的去解析
岩戶鈴芽=會不斷前行的門
宗像草太=在原地的要石=門的鑰匙
緊閉的心門來到鑰匙處才再度開啟
回不去了
這都能發現,人才🤣
這部電影應該是最沉重的但誠哥節奏安排的很快感受不太到沉重感讓人有一種想找個人陪的感覺因為你永遠不知道災難什麼時後會來會多大會不會死
這主題曲清澈的嗓音 旋律 樂器帶出了一種神話的感覺 聽完感覺我已經在天上了🤣真的跟劇搭配的很好😭怎麼會有這麼好聽的歌啊⋯⋯⋯
看這部不是在哭就是在等眼淚乾..
回到電影大廳看到誰在哭,恩......她剛剛一定看了鈴芽✅
這...也太好聽了吧!要叫我們好好關門ㄚ
男主草太跟女主玲牙超配的,看完會想二刷❤🎉
非常乾淨空靈的聲音
OST版也很好听,有空灵的感觉!!!
可以問ost版本哪裡找得到嗎
@@coolbro557 th-cam.com/video/7_2aku0rtNQ/w-d-xo.html
th-cam.com/video/t13w0khtnDY/w-d-xo.html
这个哦~
一開頭的清唱一聽就起雞皮疙瘩🔥🔥
好看又好聽,是我心中的神作
這個主題曲是讓我看這部電影的原因電影超好看 歌曲也超好聽💯滿分!
+1我也是聽了主題曲才想去看哈哈
用耳機聽而且調大聲一點超震撼🎉
鈴芽很好看 再等兩年 期待2025 我不能沒有妳的世界😊😊😊
不錯的靈魂樂曲 ? 歌手的歌聲 與 席琳狄翁 跟 Enya 相當近似 ; 作品的品質也相當不錯喔 !
很有意思的歌詞和很沁入心扉的歌聲
剛剛看完來回味😢
結果剛剛日本愛媛縣地震,也太巧合了,希望日本平安無事
とても良いです!映画館で見なかったことが後悔しています。
電影中有一段男主角快消失時說的話
遇見妳我真的⋯我後面很想接 很雖小
門真的不要亂開東西不要亂拔😂不管是鬼片還是科幻片都是一樣不變的真理餒
沒跟到搶先看,但今天看完了,每一處都是風景,超好看
前奏是真的很好聽😍😍
看完電影的感想
1.我想要做一部電影,但我覺得用開頭夢境提示後,然後一直扣著開頭的夢境,來驅動主角表現手法好膩哦。
A:那就給多點理由啊,讓主角想逃避某些事,讓主角因為喜歡某人,而繼續旅程,推動劇情之類的,有那麼多理由,也不會讓人覺得主角有異於常人的執著。
2.我想要用天災造成的心理創傷,來驅動主角,但我不想太寫實,也不想描繪群眾恐慌,造成觀眾出現心理創傷症候群。
A:那就使用魔幻的手法呀,一般人看不到的東西造成的,然後“只讓主角”恐懼而推動劇情,讓觀眾一起心情起伏,更好代入角色。
3.要如何讓主角在失去重要之人,還可以繼續活下去的方法。
A:讓主角失憶吧,痛苦的記憶斷斷續續的,除了讓主角不會直面真相而崩潰的問題,畢竟成熟的大人心裡素質都沒那麼強了,也可以用側寫,告訴觀眾發生甚麼事情。
4.我要如何描述主角的背景,但是不要直接描繪,太陳腔濫調了。
好看喔,鈴芽小時候真可愛
太好聽了吧!!!!!!!!!!!!❤❤❤❤❤❤❤❤
好喜歡❤有種心靈清徹,如沐微風之感!🎉
打工站票房的時候聽到都會起雞皮搭 真的好聽
看完一直想起的旋律😭
周深的中文版也好通透靈氣, 都好好聽啊!!
👍👍💕💕
電影院聽到整個都傳進靈魂
哭了 值得看(搶先場) 果然新海城
電影超好看,有夠感動!
真的 今天去看😭看到眼眶泛紅 男主好帥又暖 而且歌和劇情很搭
其實前面的每一段嚕完~我都滿想再加一個 嚕~
我看了十個人以上的翻譯
您的翻譯很有意境
可以用文字描敘出來的感情實在太少了 好像一粒沙那麼少 非常感謝您的智慧 讓沙成塔 不聊了 我還要繼續聽我剩下的777777777次再次感謝
神曲,已哭
太好聽了!讓我又想再看一次,再哭一次
超好看,還讓我一直聽他的音樂😍😍😍😍❤❤❤❤
只有新海誠可以超越新海誠
勁好睇
而個男人成功超越咗六年前的作品👏🏻
很好哭,只是劇情真的有點趕。以至於不太理解女主為何要為了男主去赴死⋯因為愧疚心?(間接害男主被詛咒?)還是愛情?(她好像說自己接受不了沒有他的世界⋯)拜託⋯看完之後我覺得她赴死,對扶養她長大的姨姨,還有她的好朋友都好不公平耶⋯生命是無價的,不是一單位去計算,但是她當下的選擇,那股熱血勁⋯痾⋯難共鳴。除非電影有多些交代男女主感情線的細膩點。
去看鈴芽之旅展的時候,展場播著這首歌,真的感動到會想哭😭😭😭
搶先場昨天看了!真的很好看!劇情滿感人ㄉ❤
劇情1分 音樂滿分