Не для всех получилось подобрать подходящие аналоги, но я попыталась😄 1) Delulu - человек, который живет в розовых очках 2) Ate - уесть кого-то результатом своей работы *3) Millenial pause - пауза между стартом видео и тем как человек начинает говорить, т.к. ждет, пока начнется запись (плохо с таймингом) 4) IYKYK (if you know you know) - кто понял, тот понял 5) Let someone (me/him/them) cook - предоставь это кому-либо (мне/ему/им) *6) LFG (let's fucking go) - призыв к участию в чем-либо (? подходящий сленговый аналог не найден) 7) Beige flags - ни жарко ни холодно (то, на что ты не обращаешь внимание) *8) Bougie - человек с высокими запросами в какой-либо области (одежда/отдых/жилье, etc.); мб подойдет "мажор" ("Ну ты и мажор") 9) Drip - лук (в значении "стиль/крутой образ") *10) Doomscrolling - нет аналога, думскролинг 11) Era - время/пора/эпоха *12) Girl Math - девчачья математика (псевдо-убедительные причины для покупки чего-либо) 13) Mid - среднячок
благодаря англоязычным кпоперам, я знаю, кого могут назвать delulu и сленг-значение ate. больше всего люблю подобные коммы под офигенными кпоп-эдитами, как например: - how many letters in heeseung? - ATE. ну тут уже суть в том, что letters у нас eight, что созвучно с ate. в общем, любимый аспект. хоть я и покинула кпоперское сообщество, я всё ещё благодарна остальным за бесценные знания)
@@Selt3Z Как и мне собственно. Круги у всех разные - как раз лично я чаще выше указанные мной варианты и встречаю. Не с пустого ж места я ответил.) Это как раз не "извращения", а если бы вы вдумались в смысл, то "Кто знает, тот понял" звучит весьма логично. У русских видимо в крови негативизм.
Я видел еще такое слово как "dig". Оно используется в качестве усиления степени эмоциональности. Означает, что человек получает кайф от чего-то, одним словом -- тащиться. "I dig this film" будет переведено как "Я тащусь от этого фильма". Есть ещё "asl". Тоже усиливает степень эмоциональности, но ставится в конце предложения, означает "as hell", что в контексте предложения будет переведено как "чертовски". "I like this film asl" - "Мне чертовски нравится этот фильм"
Какой приятный парень, все по делу и не тараторит, своими рассудительными паузами дает нам тоже подумать и осмыслить им сказанное, круто, молодец, сразу подписался!
канал находка! недавно друг зумер сказал let him cook, и я такая wuuut, теперь точно понятно! очень умело используете выражения в контексте, сразу легко запомнить и использовать
doomscrolling это не просто скроллить в какое то время на протяжении неопределенного времени думскроллить это обычно когда чет плохое случилось и вы читаете новости без остановки по поводу этого, обновляете страницу, ищите еще инфу и тд. или например зашли на какой нибудь ресурс, а там одни плохие новости и ничего хорошего не предвидится. doom вообще впринципе дает такой негативный окрас
I'm in my doomscrolling era when I'm on a bus😅. This is typical so IYKYK😅😅 I ate with this sentence thanks to Venya's teaching👍🏻We'll let you cook with your vlogs!
В дагестанском русском языке есть эквивалент слову "ate" - схавал. Мы используем это слово в значении "справился с чем-то/кем-то идеально и без труда".
В негативном употребляется. Натворил что-то человек и получил из-за этого наказание какое-то и говорят ему: "Ну че, схавал? " Типа отхватил, карма прилетела. Или "хавай теперь свое г*вно" И т п
Нет, скорее "доставил" (delivered) или, что лучше, "затащил". Slayed они не говорят так часто, как Ate теперь. Всё синонимы в общем, но контекст естественно не про еду.
IYKUK это так же строка из песни с грустным подконтекстом. Можно ассоциировать как " меньше знаешь -крепче спишь" Тоесть знаешь то что бы не следовало Могу ошибаться,но просто добавила
На каком слове хочется сделать акцент, туда и интонируй. Никто тебя не воспримет кретином, если будешь всё делать креативно, но по-своему, а не так, как тебе о великий Венька скажет.
@@LarchenkoTF если б ты только знал, что твой ответ весьма неподходящий для учеников сдающих ЕГЭ, то может бы и не писал этот коммент. В любом случае, сначала нужно научиться правильно интонацию ставить, очевидно, потом уже экспериментировать с собственным звучанием
@@kellir1298 Так учитесь - учителей мало что ль? Интонацию нужно на своём языке для начала правильно понимать и управлять ей, а потом уже посягать на иностранные, ибо это процесс весьма и весьма длительный. Для человека, понимающего свой язык не составит труда и без учителей всё прекрасно понять. Лучше сериалы /фильмы с субтитрами смотрите любимые - больше поймёте. Блогеров там иностранных как вариант. Вообще учиться у русских английскому так себе вариант и редко увенчивается успехом, всё равно самое главное - личный вклад.
Когда люди пишут "ahh" в комментариях, это обычно выражает реакцию, которая может варьироваться от восхищения и восторга до легкого удивления или смущения. В контексте поста "felt cute might delete later" это может означать, что комментатор находит фото милым или привлекательным, и "ahh" подчеркивает их эмоции по этому поводу. Это своего рода эмоциональный акцент, который добавляет личный оттенок в комментарий.
delusional в дословном переводе будет "бредовый", то есть передает смысл в негативной коннотации. Если delulu это, как вы объяснили, "добиваться чего то до конца" то прилагательное "бредовый" или существительное "бред" как то совсем по смыслу не подходит. Больше подходит "отчаянный" и "отчаяние". Правильно понял, что все таки delulu не равно delusional, то есть delulu это не просто какое то сокращение, а слово с другим смыслом?
delusional еще может означать заблуждающийся) вроде похоже на ситуацию, которую в видео привели как пример, типа кто-то смотрит на успешного человека и такой "блин, я точно добьюсь того же" но при этом ему до этого далеко. типа преувеличивающий свои возможности, поэтому и заблуждающийся.. но не уверена, сама не до конца поняла это
Веня, на твоей чёрной футболке хорошо читается всё, о чем ты говорил. Сам посмотри своё видео и увидишь. 😊Кстати, неплохой стартап или бизнес проект. Такой принт неплохо зайдёт.
В определённых сообществах, скажем, тиктокеров зарубежных, блатной молодёжи, иногда в кругу друзей - не более. Что-то уходит конечно, но их просто надо иметь в виду, чтобы примерно понимать, если сталкиваетесь на том же TH-cam. Как по мне, это больше интернет-жаргон для блогеров. Умные люди так не общаются, уж точно не в научном сообществе - не все они кстати имеют понимание этих словечек, сами американцы...
"Поддержите"?) Они так и говорят в качестве прикола Hold my glass /beer и т.д. (фантазия безгранична далее). Здесь же, по смыслу - предоставить кому-л. свободу творить или проще "дать поколдовать" над чем-л. "Приготовиться", если с точностью до самого слова.
Прикольно, что сейчас английский сленг реально перешёл в русский интернет, видимо из-за тик тока, потому что из этого списка я только 2 слова не видела в русском интернете, а несколько лет назад мало такого сленга уходило к нам
То есть “ate” здесь - это типа “nailed”, right? А насчет «съел» в русском языке - это довольно устаревший сленг, и так говорят (говорили раньше), когда человек потерпел поражение от другого. И тогда победитель говорит: «ну что, съел?» что-то в духе “you sucker got served” 😁 или еще есть «проглотил» - это когда тебе что-то неприятно, но ты умолчал об этом, ничего не сказав обидчику.
Наверное, методом исключения. Артикль the там не подойдёт, т.к. речь идёт о вкусе в целом (без конкретики), а артикль a, т.к. стиль - это неисчесляемое
Без артикля мы можем только сказать You're (smb's) dripping (часто исп.). Вот это "You got drip" вообще впервые слышу. Звучит крайне нелепо-жаргонно. Чаще говорят It's the drip, (smb. has) got that drip - там везде артикли идут. У этих ютуберов русских всегда с артиклями беда - ещё и курсы толкают. Американцы курсы одной ютуберши из-за артиклей как раз и разнесли в пух и прах, Марина Могилко некая.
"Rizz" и "rizzler" - это сленговые термины, происходящие из молодежной культуры, которые обычно используются для описания харизмы или умений в флирте. "Rizz" - это способность привлекать внимание противоположного пола, а "rizzler" - это человек, обладающий такой способностью. "GYATT" - это выражение, которое стало популярным в социальных сетях и обычно используется для выражения восторга или восхищения, часто в контексте привлекательности. Это своего рода восклицание, которое может быть использовано для подчеркивания чьей-то привлекательности. Вот примеры использования "rizz" и "GYATT" на AAVE (African American Vernacular English): 1. **Rizz / Rizzler:** - "Yo, he got that rizz, man. All the girls be feelin' him." - "She a real rizzler, always know how to pull up on a dude." 2. **GYATT:** - "When she walked in, I was like, 'GYATT! That’s a whole vibe right there!'" - "Did you see him flex? GYATT, he be showin' off!" Эти примеры передают стиль и манеру общения в AAVE.
Брат! Не серчай за непрошенный совет: меняй ракурс, наплевать на освещение) Просто у тебя комната заряженная, одно положение камеры, глядящее на тебя немного опостылевает, немного изменить ракурс и будет чуть менее скучно)
Не для всех получилось подобрать подходящие аналоги, но я попыталась😄
1) Delulu - человек, который живет в розовых очках
2) Ate - уесть кого-то результатом своей работы
*3) Millenial pause - пауза между стартом видео и тем как человек начинает говорить, т.к. ждет, пока начнется запись (плохо с таймингом)
4) IYKYK (if you know you know) - кто понял, тот понял
5) Let someone (me/him/them) cook - предоставь это кому-либо (мне/ему/им)
*6) LFG (let's fucking go) - призыв к участию в чем-либо (? подходящий сленговый аналог не найден)
7) Beige flags - ни жарко ни холодно (то, на что ты не обращаешь внимание)
*8) Bougie - человек с высокими запросами в какой-либо области (одежда/отдых/жилье, etc.); мб подойдет "мажор" ("Ну ты и мажор")
9) Drip - лук (в значении "стиль/крутой образ")
*10) Doomscrolling - нет аналога, думскролинг
11) Era - время/пора/эпоха
*12) Girl Math - девчачья математика (псевдо-убедительные причины для покупки чего-либо)
13) Mid - среднячок
благодаря англоязычным кпоперам, я знаю, кого могут назвать delulu и сленг-значение ate. больше всего люблю подобные коммы под офигенными кпоп-эдитами, как например: - how many letters in heeseung? - ATE. ну тут уже суть в том, что letters у нас eight, что созвучно с ate. в общем, любимый аспект. хоть я и покинула кпоперское сообщество, я всё ещё благодарна остальным за бесценные знания)
дааа, same reason
Что такое кноперы? 😃
@@i.markowska1831 не "кноперы", а "кпоперы". хотя правильнее написать "кей-поперы". это те, кто увлекаются корейской поп-музыкой
@@сайлус ааа, k-pop знаю, да)) кпоперы 😂 спасибо, что объяснили 🙏🏻
@@i.markowska1831 да не за что) ❤️
Я думаю "ate" это типа усовершенствованная версия slay, более новое. Ну у меня такая ассоциация
для меня это что-то типа "урыл" у нас
Для меня это типо что-то "Схавал"
Вообще, ate - это как eat в прошедшем времени
@@Shuu00 не убил, а схавал )))))
Это означает что то по типу "съел"
А как же легендарная фраза «Ate and left no crumbs”
5:10 типа "кто понял, тот понял")
круто, что в анг есть фраза, аналогичная этой! буду использовать
we'll let u cook
If you know, you know. - Ну вы понимаете, о чем я. :)
Кто знает, тот знает чаще мы используем
@@LarchenkoTFкто понял - тот понял
@@Selt3Z Равнозначно. Мне больше взаимозамещение импонирует, типа Кто понял, тот знает /Кто знает, тот понял (звучит интересней).
@@LarchenkoTF я написал самый общеиспользуемый вариант, а вам могут нравиться любые извращения, мне до лампочки
@@Selt3Z Как и мне собственно. Круги у всех разные - как раз лично я чаще выше указанные мной варианты и встречаю. Не с пустого ж места я ответил.) Это как раз не "извращения", а если бы вы вдумались в смысл, то "Кто знает, тот понял" звучит весьма логично. У русских видимо в крови негативизм.
Я видел еще такое слово как "dig". Оно используется в качестве усиления степени эмоциональности. Означает, что человек получает кайф от чего-то, одним словом -- тащиться. "I dig this film" будет переведено как "Я тащусь от этого фильма". Есть ещё "asl". Тоже усиливает степень эмоциональности, но ставится в конце предложения, означает "as hell", что в контексте предложения будет переведено как "чертовски". "I like this film asl" - "Мне чертовски нравится этот фильм"
Какой приятный парень, все по делу и не тараторит, своими рассудительными паузами дает нам тоже подумать и осмыслить им сказанное, круто, молодец, сразу подписался!
канал находка! недавно друг зумер сказал let him cook, и я такая wuuut, теперь точно понятно! очень умело используете выражения в контексте, сразу легко запомнить и использовать
Помимо millenial pause есть еще gen z shake
Веня, побольше таких видео, очень полезная информация
doomscrolling это не просто скроллить в какое то время на протяжении неопределенного времени
думскроллить это обычно когда чет плохое случилось и вы читаете новости без остановки по поводу этого, обновляете страницу, ищите еще инфу и тд. или например зашли на какой нибудь ресурс, а там одни плохие новости и ничего хорошего не предвидится. doom вообще впринципе дает такой негативный окрас
а вообще что значит отдельно doom?
@@n3almokk смерть, разруха, вымирание
@@n3almokk ещё есть значение обрекать, к примеру, this project or plan is doomed to failure - этот проект/план обречен на провал
Damn, unc, you nailed it!
Приятно, что я уже знаю половину этих слов) Всё-таки от твиттерских сериальных фандомов есть польза 😄
Ооо, спасибо, за такую тематику
Столько крутых слов всего за 15 минут 💥💣 Спасибо!
Отличный урок. Надо повторять,чтобы запомнить
I'm in my doomscrolling era when I'm on a bus😅. This is typical so IYKYK😅😅 I ate with this sentence thanks to Venya's teaching👍🏻We'll let you cook with your vlogs!
Шикарно это послушать после камбека скизов с альбомом ATE😂❤
+++
В дагестанском русском языке есть эквивалент слову "ate" - схавал. Мы используем это слово в значении "справился с чем-то/кем-то идеально и без труда".
дадада
Часто используется в негативном окрасе
В негативном употребляется. Натворил что-то человек и получил из-за этого наказание какое-то и говорят ему: "Ну че, схавал? " Типа отхватил, карма прилетела. Или "хавай теперь свое г*вно" И т п
Bro, you ATE with that video! IYKYK lol
"Бро, ты ОБЕЛ это видео! ИИКИК лол"😂
ютуб, пожалуйста, посмотри это видео, чтобы правильно переводить сленги😆
У всех есть шанс😂😂
Обожаю тебя❤❤🎉
Кайф, объяснил все по фактам
Спасибо за видео! Еще прикольное выражение bed rotting
это что-то типа «валяюсь на кровати/откисаю» ?
@@liyamey именно) дословно гниение в кровати
Ты лучший . Потому-то вам не лень вы добрый человек спасибо вам учу только с вами 😢😢😢😢❤❤❤
Спасибо за объяснение. Ate
Спасибо, твое видео мне очень помогло!
Очень хорошая и полезная рубрика.Спасибо.Продолжай ее.
Спасибо большое, всегда узнаю новые интересные фразы благодаря видео-урокам!
Damn bruh u nailed that joint foreal! Mad respect, my homie! Keep doin ya thang 💯
13:57 mid это то, что нужно push или rush и флешки кидать
Ate - «Схавал»
Нет, скорее "доставил" (delivered) или, что лучше, "затащил". Slayed они не говорят так часто, как Ate теперь. Всё синонимы в общем, но контекст естественно не про еду.
Мне понравилось "содержать вкус")
Спасибо за это видео 🎉
Bougie or boujie? Which one is correct?
IYKUK это так же строка из песни с грустным подконтекстом. Можно ассоциировать как " меньше знаешь -крепче спишь"
Тоесть знаешь то что бы не следовало
Могу ошибаться,но просто добавила
Спасибо🎉
В комментах мало кто понял как использовать "Ate". )
This video was useful and fun, thanks Venya)
ATEEEEEE!!!! Спасибо огромное
You are ate that 💪
без are, форма present simple используется
You ate it 💜
Хаха, а в России boujie как раз ходят в кроксах и адидасе - у нас это далеко не все могут себе позволить )))
Вень, будет ли видео как поставить правильную интонацию в вопросительных предложениях?
На каком слове хочется сделать акцент, туда и интонируй. Никто тебя не воспримет кретином, если будешь всё делать креативно, но по-своему, а не так, как тебе о великий Венька скажет.
@@LarchenkoTF если б ты только знал, что твой ответ весьма неподходящий для учеников сдающих ЕГЭ, то может бы и не писал этот коммент. В любом случае, сначала нужно научиться правильно интонацию ставить, очевидно, потом уже экспериментировать с собственным звучанием
@@kellir1298 Так учитесь - учителей мало что ль? Интонацию нужно на своём языке для начала правильно понимать и управлять ей, а потом уже посягать на иностранные, ибо это процесс весьма и весьма длительный. Для человека, понимающего свой язык не составит труда и без учителей всё прекрасно понять. Лучше сериалы /фильмы с субтитрами смотрите любимые - больше поймёте. Блогеров там иностранных как вариант. Вообще учиться у русских английскому так себе вариант и редко увенчивается успехом, всё равно самое главное - личный вклад.
ate это новый альбом stray kids😎
даааааа🙌🏻💗
искала этот коммент ахахв
Круто, что значение слэнга включено также в название) пацаны cooked
изгой
Era это получается как бы синоним phase
А как понять когда пишут "ahh" в комментах где-нибудь в инсте?
Например: "felt cute might delete later"ahh pic
Когда люди пишут "ahh" в комментариях, это обычно выражает реакцию, которая может варьироваться от восхищения и восторга до легкого удивления или смущения. В контексте поста "felt cute might delete later" это может означать, что комментатор находит фото милым или привлекательным, и "ahh" подчеркивает их эмоции по этому поводу. Это своего рода эмоциональный акцент, который добавляет личный оттенок в комментарий.
delusional в дословном переводе будет "бредовый", то есть передает смысл в негативной коннотации. Если delulu это, как вы объяснили, "добиваться чего то до конца" то прилагательное "бредовый" или существительное "бред" как то совсем по смыслу не подходит. Больше подходит "отчаянный" и "отчаяние". Правильно понял, что все таки delulu не равно delusional, то есть delulu это не просто какое то сокращение, а слово с другим смыслом?
delusional еще может означать заблуждающийся) вроде похоже на ситуацию, которую в видео привели как пример, типа кто-то смотрит на успешного человека и такой "блин, я точно добьюсь того же" но при этом ему до этого далеко. типа преувеличивающий свои возможности, поэтому и заблуждающийся.. но не уверена, сама не до конца поняла это
Веня, на твоей чёрной футболке хорошо читается всё, о чем ты говорил. Сам посмотри своё видео и увидишь. 😊Кстати, неплохой стартап или бизнес проект. Такой принт неплохо зайдёт.
ХАХАХАХНЕГРХАХААХХА
?
Ребята, поясните, пожалуйста, эти слова/фразы используются повсеместно или они приходят и уходят из языка?
Повсеместно, где уместен сленг.
И! Любой сленг приходит и уходит 🤷🏼♀️
@@Lioness-z7i спасибо за ответ!
В определённых сообществах, скажем, тиктокеров зарубежных, блатной молодёжи, иногда в кругу друзей - не более. Что-то уходит конечно, но их просто надо иметь в виду, чтобы примерно понимать, если сталкиваетесь на том же TH-cam. Как по мне, это больше интернет-жаргон для блогеров. Умные люди так не общаются, уж точно не в научном сообществе - не все они кстати имеют понимание этих словечек, сами американцы...
@@LarchenkoTF вы считаете, что умные люди не используют сленг? Очень интересный вывод
А что, в адидасе нельзя быть bougie?😆я очень люблю адидас, какой-нибудь новенький, он хорошо сидит) Я delulu?😭
Спасибо:)
Ооо, точно, "Let me cook" это как "поддержите моё пиво!"😂
"Поддержите"?) Они так и говорят в качестве прикола Hold my glass /beer и т.д. (фантазия безгранична далее). Здесь же, по смыслу - предоставить кому-л. свободу творить или проще "дать поколдовать" над чем-л. "Приготовиться", если с точностью до самого слова.
U ate it bro 😎
Плащь "Акацуки" на кресле 😄
Cook - творить, можно же так перевести на русский, или нет🤔
в час ночи думскроллинг, потому что нечего делать😂 ну, не на столько всë плохо
так а tripping то что значит?
Прикольно, что сейчас английский сленг реально перешёл в русский интернет, видимо из-за тик тока, потому что из этого списка я только 2 слова не видела в русском интернете, а несколько лет назад мало такого сленга уходило к нам
У меня такая же миди клавиатура))
Delulu - заблуждение (возможно)
You're delusional! = Ты бредишь!
Hi!Ate=Eit or et?
ate _ мне зашло (можно по нашему)
Hey man, u ate it!
Не такой уж и старый оказался я. Понял 90% этих сленгов
Вообще girl math очень даже логично аргументирует покупку)
Stray Kids ateeee
Я б из популярных добавил в видео ещё и "rizz"
И что это?
@@Lioness-z7i исходит от слова "харизма". Значит примерно это же
@@areyawinningmaster2906 можно пример в предложении? Не понятно просто с переводом
О, я это видела. Стрей кидс недавно выучили это слово, по моему. Или некоторые участники
5:20 аналог "кто понял, тот понял"
а я подумала про кто знает, тот знает) очень хорошо что все это осмыслили, лучше запомнится
Doomscrolling - это бесконечно читать плохие новости. Тебе от этого плохо, но оторваться не можешь
Это видео Ate, так что Let him cook
type shit, skibidi, rizz - больше ничего не надо 😂
Let me cook - главное не сказать: кок ))
То есть “ate” здесь - это типа “nailed”, right? А насчет «съел» в русском языке - это довольно устаревший сленг, и так говорят (говорили раньше), когда человек потерпел поражение от другого. И тогда победитель говорит: «ну что, съел?» что-то в духе “you sucker got served” 😁 или еще есть «проглотил» - это когда тебе что-то неприятно, но ты умолчал об этом, ничего не сказав обидчику.
Ate - может типа "я на этом собаку съел" :) (только хвостом не подавился :)
Сьел-подходит(для себя), зашло
Нет, собаку съел мимо. Это идиома, а они со слэнгом ну совсем не сравнимы.
@@LarchenkoTF пожалуй)) если задуматься то и смысл не идентичен)) просто ate съел навело на такую аналогию
классное видео! keep up the good work
IYKYK - кто знает, тот в курсе 😀 а, че.. похоже
ещё подходит «кто понял, тот понял»👾
If you know, you know- кто понял тот понял
2:06 "who ate the luck?🤔😏" только 1% людей которые смотрят это видео поймут
wearите сейчас)))))
Эти фразы всегда были, они не новые, я сразу даже понял что он сказал в начале хоть у меня и инглиш на А2 еле вытягивает
Iykyk- акроним
ATEEE!!! тип так
Let Venya always cook. Ate!
по-ходу мне никогда не понять артикли.
Вот если drip это сущ-е, То почему во фразе you got drip нет артикля?
ну это же пакет ваномас у него всё возможно
Наверное, методом исключения. Артикль the там не подойдёт, т.к. речь идёт о вкусе в целом (без конкретики), а артикль a, т.к. стиль - это неисчесляемое
@@Imy-o2x почему тогда во фразе she has an attitude есть?
Без артикля мы можем только сказать You're (smb's) dripping (часто исп.). Вот это "You got drip" вообще впервые слышу. Звучит крайне нелепо-жаргонно. Чаще говорят It's the drip, (smb. has) got that drip - там везде артикли идут. У этих ютуберов русских всегда с артиклями беда - ещё и курсы толкают. Американцы курсы одной ютуберши из-за артиклей как раз и разнесли в пух и прах, Марина Могилко некая.
@@Imy-o2x Бред. Артикль обязателен, если конечно ты не афро необразованный. Да и то они с артиклями базарят.
Веня ate it again!?
Это Веня Пак?
It was Ate!
Ace тогда уж
Как перевести хай мама? Когда незнакомые ко мне обращаются Mom
IYKYK - кто знает тот поймет😅
LET HIM COOK
LET HIM COOK NOW
LET HIM COOK
Ate как съел на этом собаку, и теперь это получается очень хорошо
Веня, спасибо за видео. Я стала понимать своих подростков :-)
СРОЧНО, что значит " rizz / rizzler(?) " и " GYATT " не знаю как правильно
"Rizz" и "rizzler" - это сленговые термины, происходящие из молодежной культуры, которые обычно используются для описания харизмы или умений в флирте. "Rizz" - это способность привлекать внимание противоположного пола, а "rizzler" - это человек, обладающий такой способностью.
"GYATT" - это выражение, которое стало популярным в социальных сетях и обычно используется для выражения восторга или восхищения, часто в контексте привлекательности. Это своего рода восклицание, которое может быть использовано для подчеркивания чьей-то привлекательности.
Вот примеры использования "rizz" и "GYATT" на AAVE (African American Vernacular English):
1. **Rizz / Rizzler:**
- "Yo, he got that rizz, man. All the girls be feelin' him."
- "She a real rizzler, always know how to pull up on a dude."
2. **GYATT:**
- "When she walked in, I was like, 'GYATT! That’s a whole vibe right there!'"
- "Did you see him flex? GYATT, he be showin' off!"
Эти примеры передают стиль и манеру общения в AAVE.
Ахх момент🙏🙏🙏🗣️🗣️🗣️😭😭💀💀💀💀💀💀
Брат! Не серчай за непрошенный совет: меняй ракурс, наплевать на освещение) Просто у тебя комната заряженная, одно положение камеры, глядящее на тебя немного опостылевает, немного изменить ракурс и будет чуть менее скучно)
А rizz считается за новое? Я буквально недавно узнала, хаха
ate - "прохавал"
Delusional это по-русски "надумывание", долго думать и не надо)
ok let me know my friends, may you succeed :)
вы все время забываете про артикль😂
правильно you got the drip
А я часто стала замечать, что англоязычные люди стали писать комменты без артиклей
@@liyamey от недостатка образования