IZARO - Astelehenak

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 17

  • @eurimontero1883
    @eurimontero1883 3 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta, gracias por tanto, necesitamos más arte libre (genial el detalle de la licencia Creative Commons).

  • @felicitasramobeltran4816
    @felicitasramobeltran4816 ปีที่แล้ว

    PAZ........LIBERTAD.....SALUD.......FELI CIDAD.........RESPETO.......DIGNIDAD....

  • @itziareceiza3604
    @itziareceiza3604 4 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta todo lo que haces por cómo lo haces! Zorionak neska polita!

  • @rafaantequera4229
    @rafaantequera4229 8 ปีที่แล้ว +5

    Zorionak!!!! y contra más lo escuchas... más te gusta.... zorionak Izaro...!!!!

  • @elixabeteperez6835
    @elixabeteperez6835 9 ปีที่แล้ว +4

    Ederrak hitza eta doinua. Zorionak!

  • @hodeiertz2155
    @hodeiertz2155 3 ปีที่แล้ว +1

    artelan honen magiak ez du mugarik, unbertsoa bezain amaigabea baita. Eskerrik asko hau munduratzeagatik

  • @felicitasramobeltran4816
    @felicitasramobeltran4816 2 ปีที่แล้ว

    PAZ.....SALUD.....LIBERTAD.....FELI CIDAD.........

  • @caecus2715
    @caecus2715 5 ปีที่แล้ว +3

    Astelehenak
    Ilargitan astelehenak,
    zenbat astez atzera.
    Bidezidorretan barrena,
    pilatzen da orbela.
    Baina gaur,
    ez da giro.
    Gauari,
    kea dario.
    Zenbat laztan ta bat bera,
    ez du asmatu gauak.
    Zenbat leiho hankaz gora
    epeltasun erreguan.
    Baina gaur,
    ez da giro.
    Gauari,
    kea dario.
    Maitasun ezak, plazer errezak, ez dute balio.
    Maitasun ezak, plazer errezak, ez dute balio.
    Zenbat arerio, zelatan dabiltzan.
    Esaidazu berriro, zein den zure baldintza.
    Zoaz, ez itzuli. Hau ez da egia.
    Okela gordina, sentitu ezina.
    Maitasun ezak, plazer errezak, ez dute balio.
    Maitasun ezak, plazer errezak, ez dute balio.
    Ilargitan astelehenak,
    zenbat astez ostera.
    Bidezidorretan barrena,
    pilatzen da norbera.

    •  3 ปีที่แล้ว +2

      Traducción
      *Los lunes*
      Los lunes a la luna
      desde hace semanas.
      Se amontonan las hojas
      caídas en los senderos.
      Pero hoy,
      hoy no es el día.
      Le sale humo
      a la noche.
      Cuántas caricias da la noche
      sin acertar ni una sola.
      Cuántas ventanas patas arriba,
      suplicando calor.
      Pero hoy,
      hoy no es el día.
      Le sale humo
      a la noche.
      La falta de amor, el placer fácil, ya no valen.
      La falta de amor, el placer fácil, ya no valen.
      Cuántos enemigos espiando.
      Dime otra vez cuál es tu condición.
      Vete, y no vuelvas. Esto no es verdad.
      Carne cruda, incapacidad de sentir.
      La falta de amor, el placer fácil, ya no valen.
      La falta de amor, el placer fácil, ya no valen.
      Los lunes a la luna,
      hace cuánto que vienen de nuevo.
      Ahora somos nosotros
      quienes nos amontonamos en los senderos.

  • @MrToledo32
    @MrToledo32 6 ปีที่แล้ว

    hizkuntza ederra eta abesti ederra!!

  • @FattyMartin
    @FattyMartin 9 ปีที่แล้ว +6

    Benetan abesti hau OSO ONA da,
    zorionak, jarraitu horrela!

  • @emurgoitio
    @emurgoitio 7 ปีที่แล้ว +3

    ITZELA...

  • @gorkarueda6442
    @gorkarueda6442 6 ปีที่แล้ว

    😍

  • @anderartetxe491
    @anderartetxe491 7 ปีที่แล้ว

    EARRA!!!

  • @BrandonAnimal
    @BrandonAnimal 7 ปีที่แล้ว

    hau ederra da .zorionak