君を好きなことがバレたので 키미오 스키나 코토가 바레타노데 너를 좋아하는 걸 들켜버렸기 때문에 僕は遠くへ行こうと思う 보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우 나는 멀리 가려고 해 君はきっと気にしちゃいないが 키미와 킷토 키니시챠이나이가 너는 분명 신경 쓰지 않겠지만 僕にとっては大問題だ 보쿠니 톳테와 다이몬다이다 나에게 있어서 큰 문제야 君を好きなことがバレたので 키미오 스키나 코토가 바레타노데 너를 좋아하는 걸 들켜버렸기 때문에 僕は遠くへ行こうと思う 보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우 나는 멀리 가려고 해 絶対に知られちゃいけないことも 젯타이니 시라레챠 이케나이 코토모 절대로 알려져서는 안 되는 일도 この世界にはあるのさ 코노 세카이니와 아루노사 이 세계에는 있는 거야 僕のいない朝に目覚めて 보쿠노 이나이 아사니 메자메테 내가 없는 아침에 눈을 뜨고 僕のいない昼を過ごして 보쿠노 이나이 히루오 스고시테 내가 없는 낮을 보내고 僕のいない夕を眺めて 보쿠오 이나이 유우오 나가메테 내가 없는 저녁을 바라보며 僕のいない夜に眠ってくれ 보쿠노 이나이 요루니 네뭇테쿠레 내가 없는 밤에 잠들어줘 僕のいらない朝を知って 보쿠노 이라나이 아사오 싯테 내가 필요 없는 아침을 알게 되고 僕のいらない昼に慣れて 보쿠노 이라나이 히루니 나레테 내가 필요 없는 낮에 익숙해지고 僕のいらない夕を楽しみ 보쿠노 이라나이 유우오 타노시미 내가 필요 없는 저녁을 기대하며 僕のいらない夜に気付け 보쿠노 이라나이 요루니 키즈케 내가 필요 없는 밤에 깨달아 好きだよって言葉を 스키다욧테 코토바오 좋아한다는 말을 使わないで好きだと伝える 츠카와나이데 스키다토 츠타에루 쓰지 않고 좋아한다고 전할 수 있는 その形が僕にとっては 소노 카타치가 보쿠니 톳테와 그런 형태가 나에게 있어서는 君の前から消えることだった 키미노 마에카라 키에루 코토닷타 너의 앞에서 사라지는 거였어 好きだよって言葉を 스키다욧테 코토바오 좋아해라는 말을 使わないで好きだと伝える 츠카와나이데 스키다토 츠타에루 쓰지 않고 좋아한다고 전할 수 있어 月が綺麗だなんて言えないさ 츠키가 키레이다 난테 이에나이사 달이 아름답네요라고는 말할 수 없지만 말야 そんなことを言えばきっと 손나 코토오 이에바 킷토 그렇게 말해버리면 분명 君は僕がいなくなっても 키미와 보쿠가 이나쿠 낫테모 너는 내가 없어져도 月を見るたび僕を思い出す 츠키오 미루 타비 보쿠오 오모이다스 달을 볼 때마다 나를 떠올릴 거야 君を好きなことがバレたので 키미오 스키나 코토가 바레타노데 너를 좋아하는 걸 들켜버렸기 때문에 僕は遠くへ行こうと思う 보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우 나는 멀리 가려고 생각해 君が僕をどう思っていようが 키미가 보쿠오 도우 오못테 이요우가 네가 나를 어떻게 생각하던지 正直そこは関係ない 쇼우지키 소코와 칸케이 나이 솔직히 그건 상관없어 君を好きなことがバレたので 키미오 스키나 코토가 바레타노데 너를 좋아하는 걸 들켜버렸으니까 僕は遠くへ行こうと思う 보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우 나는 멀리 가려고 해 最後に言いたいことなんてない 사이고니 이이타이 코토 난테 나이 마지막으로 말하고 싶은 것 따위 없어 そんなの、あってはならない 손나노, 앗테와 나라나이 그런 거, 있어서는 안 돼 僕のいた朝を思い出さず 보쿠노 이타 아사오 오모이다사즈 내가 있던 아침을 떠올리지 말고 僕のいた昼を溶かして 보쿠노 이타 히루오 토카시테 내가 있던 낮을 녹여버리고 僕のいた夕を放り出して 보쿠노 이타 유우오 호우리다시테 내가 있던 저녁을 모른 체 하고 僕のいた夜を忘れてくれ 보쿠노 이타 요루오 와스레테쿠레 내가 있던 밤을 잊어줘 僕の要る朝を捨て 보쿠오 이루 아사오 스테 내가 필요한 아침을 버리고 僕の要る昼をなくして 보쿠노 이루 히루오 나쿠시테 내가 필요한 낮을 없애고 僕の要る夕を閉じ込めて 보쿠노 이루 유우오 토지코메테 내가 필요한 저녁을 감춰버리고 僕の要る夜を消してしまえ 보쿠노 이루 요루오 케시테시마에 내가 필요한 밤을 없애버려 好きだよって言葉を 스키다욧테 코토바오 좋아한다는 말을 使わないで好きだと伝える 츠카와나이데 스키다토 츠타에루 사용하지 않고 좋아한다고 전할 수 있는 その瞬間が僕らにとって 소노 슌칸가 보쿠라니 톳테 그 순간이 우리들에게 있어서 最悪の形で訪れただけさ 사이아쿠노 카타치데 오토즈레타다케사 최악의 형태로 온 것뿐이야 好きだよって言葉を 스키다욧테 코토바오 좋아한다는 말을 使わないで好きだと伝える 츠카와나이데 스키다토 츠타에루 사용하지 않고 좋아한다고 전할 수 있어 死んでもいいなんて言えないさ 신데모 이이난테 이에나이사 죽어도 좋다는 말은 할 수 없잖아 そんなことを言えばきっと 손나 코토오 이에바 킷토 그런 말을 해버리면 분명 君は僕の墓を暴いて 키미와 보쿠노 하카오 아바이테 너는 나의 무덤을 파헤쳐 骨を抱え二度と立てないだろう 호네오 다에 니도토 타테나이다로우 뼈를 끌어안고 두 번 다시는 일어설 수 없게 되겠지 好きだよって言葉を 스키다욧테 코토바오 좋아한다는 말을 使わないで好きだと伝える 츠카와나이데 스키다토 츠타에루 쓰지 않고 좋아한다고 전한다 そんなの簡単だろ? 손나노 칸탄다로? 그런 거 간단하잖아? 一言も許されない僕に比べたら 히토고토모 유루사레나이 보쿠니 쿠라베타라 한 마디도 용서받을 수 없는 나에 비한다면 말야 ああ なんて綺麗な日々だったろう 아아 난테 키레이나 히비닷타로우 아아 얼마나 아름다운 나날이였는지 ああ なんて楽しい毎日だったろう 아아 난테 타노시이 마이니치닷타로우 아아 얼마나 즐거운 매일이였는지 ああ 何度君に伝えたいと思ったか 아아 난도 키미니 츠타에타이토 오못타카 아아 몇번이고 너에게 전하고 싶다고 생각했는지 情けないほど僕は君に夢中だ 나사케나이호도 보쿠와 키미니 무츄우다 꼴사나울 정도로 나는 너에게 빠져있었어 ああ なんて優しい言葉で話すんだ 아아 난테 야사시이 코토바데 하나슨다 아아 얼마나 상냥한 말로 이야기하는지 ああ なんて温かい顔で笑うんだ 아아 난테 아타타카이 카오데 와라운다 아아 얼마나 다정한 얼굴로 웃는지 ああ 最悪だ 아아 사이아쿠다 아아 최악이다 君を好きなことがバレた 키미오 스키나 코토가 바레타 너를 좋아하는 걸 들켜버려서 だから僕は遠くへ行こうと思う 다카라 보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우 그러니까 나는 멀리 가려고 생각했어
ボカロって本家が至高なのはもちろんだけど、歌ってみたにも正解というか、これが一番ってのがあると思う
個人的にこれは模範解答だと思った
ぜくろくんの優しい歌声と鮮やかな高音好きだから、いっぱい聞けてうれしい
ぜくろくんの声はほんと癒されます🥹
これはほんとうにうれしすぎる
何回も聴いてしまいます❤
切ない気持ちだけど言葉の端々に君が好きが詰まってる歌い方が最高に好き
힘든 하루를 보내고 집에 돌아와 듣는 ぜくろ님의 노래, 넘 좋다...
ぜくろくんの高音透き通ってて優しくて好き!
大好きです
新生活の不安に毎日押しつぶされそうだけど、ぜくろさんの歌を聴いて頑張れそうです
あなたの声のおかげで癒されます..♡
好きな歌をこんなにも素敵な歌声で聴けることが最高に幸せです︎︎☁
選曲最高です!!!
力強いピアノの音と歌詞を噛み締めるようなぜくろさんの歌い方がすきです 本当に良い
ぜくろさんの声切ない曲すごく似合います~素敵
自分の声質に合う世界観の曲を選ぶのが本当に上手。
好きな曲で嬉しい めっちゃ声合ってる😭
ぜくろくん 毎回自分が好きな曲か
知らない曲歌ってくれるの嬉しい好き
投稿ペース早くて泣けるうれじ~涙
語りかける系の曲ぜくろ君にピッタリでちょーすき
春らしい切なさと歌声があってて聴き惚れました……
じんわりしみこむ感じしました
裏声も裏声を使わない高音も綺麗すぎて聴き惚れちゃいました
ぜくろくんのおかげで素敵な曲に出会えました🫶
退勤後に聴くしょうくんの歌声は癒しでしかない一日の疲れが秒で取れた😢
完璧な声だ。。。
本当に素敵です。 心に直接届く歌い方で涙が出てしまいました。
これからも陰ながら応援しています!
永遠に推す🫶
어제 올라온 영상관 다른 느낌이라 더 좋은 거 같아요😭💗💗 이틀 연속으로 올려주셔서 고마워요-!! 오늘 노랜 뭔가 더 몽글몽글해 지는 것 같아요 제쿠로 목소리랑 잘 어울려요!
1秒で良すぎた
이번 노래 레전드다..❤
待ってやばい好きすぎる
張り上げる高音も綺麗な裏声も全部最高
曲に歌声がものすごくあってる気がする
たくさん供給嬉しいです大感謝‼️
毎日ぜくろくんの声聴いて過ごします😽
好きな曲だから歌ってくれてうれしい!いっぱい聴きます!
声、歌声素敵です😂❤
シンプル歌うますぎでやばい
항상 좋은노래 감사합니다! 노래 잘듣고있어요. 응원해요!😊😊
幸せ😭 好きです🫶🏻
この歌ほんとに大好きなのでうれしいです😿💖
ぜくろさんは
聴いてて、疲れない。
そこ、重要
歌ってくれて、歌声を残してくれて、ありがとう、ぜくろさん。いつも救われています。
裏声綺麗🙌🏻
ぜ〜君の歌声が歌詞に息を吹き込む様に感情が入る歌い方が本当に素敵過ぎです🎧😌ꔛ♡
노래해줘서 감사합니다.
고음이 정말 예뻐요♡
投稿したばかりなのにまた😭😭嬉しくて涙出ちゃうよ、、しょうくんが裏声も地声も上手なのがよく表れてすごく良いです!いつもいい歌声を聞かせてくれてありがとうございます🫶🫶🥹
好きなので歌ってくれて嬉しいです!
うぽつです
4月からの新しい生活に慣れなくて不安しかないけど毎日ぜくろさんの歌聴いて頑張れてます。
歌ってくれてありがとうございます😭
2曲連続で投稿してくれて本当に嬉しいです、、🥹
ぜくろさんととてもよく似合う曲ですね☺
たくさん聴きます🎶
ありがとうございます!
本当に上手すぎる…歌声すてき🥲🥲
歌上手すぎる ; ;
良すぎて最近毎日聞いてます🙋🏻♀️
ええめっちゃ好き 🤍🤍
一昨日あげたのに!?告知したと思ったら今度はしないなんてどんなサプライズですか嬉しすぎます!!😭💖
にぃにの聴かせる歌い方とっても好きです!ラスサビやばいやっぱりにぃにの声が一番好き😢
感情を込めた歌声と歌い方がかっこい✨歌詞も曲もとってもいいね♪歌が上手いなぁ
요즘 열심히 올리시네요 정말 감격스러워요 눈물 흘리면서 들을게요
最高です…
感情が溢れ出てくるような、本当に素敵な歌声ですね!ラストで心を持っていかれた、、、😂
도입부부터 너무 좋음😇
노래 진짜 잘 부른다... 멋져요
딱 영상 분위기처럼 새벽에서 아침으로 넘어갈때 들으면 더 최고..🤍 好きだよ。~~ 🎵
大好き🫶🫶ありがとうぜくろくん!!
毎日きいちゃうくらい素敵な声です!
음색이 정말 좋아요 노래가 심금을 울리네요... 목소리와 잘 어울려요!
오랜만에 들으러 왔어요!!!! 역시나 너무 좋아요 🥹👍🏻👍🏻👍🏻
しょうくんのいつもの選曲よすぎる本人の歌声の長所をよく知っていて似合う曲を選ぶしょうくん本当に素敵だよ✨
3:48 感情が深く重たく表現されてるように感じて聴いていて切なくなる...感情の伝え方や歌い方一番好きです🎧💭これからもずっと応援します歌ってくれてありがとう
沢山投稿ありがとうこざいます!!!
こういう曲ほんとにぜくん似合いすぎる…感情の込め方上手すぎるし、高音もサビの張り上げた歌い方とか全部大好きです!今日もずっと歌い続けてくれてありがとう✮*。゚
목소리 정밀 좋아요!!!!❤❤
ちょっと泣きそうになってしまった...
うぽつです、!一個前のGivemeLoveとは雰囲気ガラッと変わってこっちも最高です、、、🥲💜
노래 너무 좋아요~~ 목소리랑 너무 잘어울려 😂
やっぱりぜくろさんが一番で好き
まじ声がほんとで好き韓国人だけどゼクロさんの歌を数年前からずっと聞いています!さいきん日本語がんばって勉強しますたまにコメントを残すんですが、 ゼクロさんがハートを押してくださって とても気分がいいです これからもよろしくお願いします!🥹
Thank youu for your hard work 🥺💞 i'll listen to this well while getting ready for another week ・ ゚。・゚
Thank you so much for your hard work!!✨✨
Such a beautiful cover!!! ( T T)❤
love your voice in Korea💕💕💕
うますぎ
めちゃくそうまうまです
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻最強✨
ぜくんの歌うまさがでる曲🎶
カッコいい٩(*´꒳`*)۶
私がFukaseを知った大切な大好きな曲を、こんなにも素敵な歌みたにしてくれてありがとう。マジで泣ける; ;
出会った日からずっとずっとしょうくんの歌が好きだな、これからも歌い続けてください!🤍
ぜくろさんの優しくて透き通った歌声が曲に合っていて心が温かくなりました。。素敵です;;;;
ピアノのクラスメイトの曲もとてもよく似合ってます!いつもありがとうございます🫶失礼でなければ、いつか「日本の夏」という曲も歌っていただけますか?🥺
好きすきすきすきすき好きすきすきすきすきです❤
ぜくろさん ありがとうございます!
君を好きなことがバレたので
키미오 스키나 코토가 바레타노데
너를 좋아하는 걸 들켜버렸기 때문에
僕は遠くへ行こうと思う
보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우
나는 멀리 가려고 해
君はきっと気にしちゃいないが
키미와 킷토 키니시챠이나이가
너는 분명 신경 쓰지 않겠지만
僕にとっては大問題だ
보쿠니 톳테와 다이몬다이다
나에게 있어서 큰 문제야
君を好きなことがバレたので
키미오 스키나 코토가 바레타노데
너를 좋아하는 걸 들켜버렸기 때문에
僕は遠くへ行こうと思う
보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우
나는 멀리 가려고 해
絶対に知られちゃいけないことも
젯타이니 시라레챠 이케나이 코토모
절대로 알려져서는 안 되는 일도
この世界にはあるのさ
코노 세카이니와 아루노사
이 세계에는 있는 거야
僕のいない朝に目覚めて
보쿠노 이나이 아사니 메자메테
내가 없는 아침에 눈을 뜨고
僕のいない昼を過ごして
보쿠노 이나이 히루오 스고시테
내가 없는 낮을 보내고
僕のいない夕を眺めて
보쿠오 이나이 유우오 나가메테
내가 없는 저녁을 바라보며
僕のいない夜に眠ってくれ
보쿠노 이나이 요루니 네뭇테쿠레
내가 없는 밤에 잠들어줘
僕のいらない朝を知って
보쿠노 이라나이 아사오 싯테
내가 필요 없는 아침을 알게 되고
僕のいらない昼に慣れて
보쿠노 이라나이 히루니 나레테
내가 필요 없는 낮에 익숙해지고
僕のいらない夕を楽しみ
보쿠노 이라나이 유우오 타노시미
내가 필요 없는 저녁을 기대하며
僕のいらない夜に気付け
보쿠노 이라나이 요루니 키즈케
내가 필요 없는 밤에 깨달아
好きだよって言葉を
스키다욧테 코토바오
좋아한다는 말을
使わないで好きだと伝える
츠카와나이데 스키다토 츠타에루
쓰지 않고 좋아한다고 전할 수 있는
その形が僕にとっては
소노 카타치가 보쿠니 톳테와
그런 형태가 나에게 있어서는
君の前から消えることだった
키미노 마에카라 키에루 코토닷타
너의 앞에서 사라지는 거였어
好きだよって言葉を
스키다욧테 코토바오
좋아해라는 말을
使わないで好きだと伝える
츠카와나이데 스키다토 츠타에루
쓰지 않고 좋아한다고 전할 수 있어
月が綺麗だなんて言えないさ
츠키가 키레이다 난테 이에나이사
달이 아름답네요라고는 말할 수 없지만 말야
そんなことを言えばきっと
손나 코토오 이에바 킷토
그렇게 말해버리면 분명
君は僕がいなくなっても
키미와 보쿠가 이나쿠 낫테모
너는 내가 없어져도
月を見るたび僕を思い出す
츠키오 미루 타비 보쿠오 오모이다스
달을 볼 때마다 나를 떠올릴 거야
君を好きなことがバレたので
키미오 스키나 코토가 바레타노데
너를 좋아하는 걸 들켜버렸기 때문에
僕は遠くへ行こうと思う
보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우
나는 멀리 가려고 생각해
君が僕をどう思っていようが
키미가 보쿠오 도우 오못테 이요우가
네가 나를 어떻게 생각하던지
正直そこは関係ない
쇼우지키 소코와 칸케이 나이
솔직히 그건 상관없어
君を好きなことがバレたので
키미오 스키나 코토가 바레타노데
너를 좋아하는 걸 들켜버렸으니까
僕は遠くへ行こうと思う
보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우
나는 멀리 가려고 해
最後に言いたいことなんてない
사이고니 이이타이 코토 난테 나이
마지막으로 말하고 싶은 것 따위 없어
そんなの、あってはならない
손나노, 앗테와 나라나이
그런 거, 있어서는 안 돼
僕のいた朝を思い出さず
보쿠노 이타 아사오 오모이다사즈
내가 있던 아침을 떠올리지 말고
僕のいた昼を溶かして
보쿠노 이타 히루오 토카시테
내가 있던 낮을 녹여버리고
僕のいた夕を放り出して
보쿠노 이타 유우오 호우리다시테
내가 있던 저녁을 모른 체 하고
僕のいた夜を忘れてくれ
보쿠노 이타 요루오 와스레테쿠레
내가 있던 밤을 잊어줘
僕の要る朝を捨て
보쿠오 이루 아사오 스테
내가 필요한 아침을 버리고
僕の要る昼をなくして
보쿠노 이루 히루오 나쿠시테
내가 필요한 낮을 없애고
僕の要る夕を閉じ込めて
보쿠노 이루 유우오 토지코메테
내가 필요한 저녁을 감춰버리고
僕の要る夜を消してしまえ
보쿠노 이루 요루오 케시테시마에
내가 필요한 밤을 없애버려
好きだよって言葉を
스키다욧테 코토바오
좋아한다는 말을
使わないで好きだと伝える
츠카와나이데 스키다토 츠타에루
사용하지 않고 좋아한다고 전할 수 있는
その瞬間が僕らにとって
소노 슌칸가 보쿠라니 톳테
그 순간이 우리들에게 있어서
最悪の形で訪れただけさ
사이아쿠노 카타치데 오토즈레타다케사
최악의 형태로 온 것뿐이야
好きだよって言葉を
스키다욧테 코토바오
좋아한다는 말을
使わないで好きだと伝える
츠카와나이데 스키다토 츠타에루
사용하지 않고 좋아한다고 전할 수 있어
死んでもいいなんて言えないさ
신데모 이이난테 이에나이사
죽어도 좋다는 말은 할 수 없잖아
そんなことを言えばきっと
손나 코토오 이에바 킷토
그런 말을 해버리면 분명
君は僕の墓を暴いて
키미와 보쿠노 하카오 아바이테
너는 나의 무덤을 파헤쳐
骨を抱え二度と立てないだろう
호네오 다에 니도토 타테나이다로우
뼈를 끌어안고 두 번 다시는 일어설 수 없게 되겠지
好きだよって言葉を
스키다욧테 코토바오
좋아한다는 말을
使わないで好きだと伝える
츠카와나이데 스키다토 츠타에루
쓰지 않고 좋아한다고 전한다
そんなの簡単だろ?
손나노 칸탄다로?
그런 거 간단하잖아?
一言も許されない僕に比べたら
히토고토모 유루사레나이 보쿠니 쿠라베타라
한 마디도 용서받을 수 없는 나에 비한다면 말야
ああ なんて綺麗な日々だったろう
아아 난테 키레이나 히비닷타로우
아아 얼마나 아름다운 나날이였는지
ああ なんて楽しい毎日だったろう
아아 난테 타노시이 마이니치닷타로우
아아 얼마나 즐거운 매일이였는지
ああ 何度君に伝えたいと思ったか
아아 난도 키미니 츠타에타이토 오못타카
아아 몇번이고 너에게 전하고 싶다고 생각했는지
情けないほど僕は君に夢中だ
나사케나이호도 보쿠와 키미니 무츄우다
꼴사나울 정도로 나는 너에게 빠져있었어
ああ なんて優しい言葉で話すんだ
아아 난테 야사시이 코토바데 하나슨다
아아 얼마나 상냥한 말로 이야기하는지
ああ なんて温かい顔で笑うんだ
아아 난테 아타타카이 카오데 와라운다
아아 얼마나 다정한 얼굴로 웃는지
ああ 最悪だ
아아 사이아쿠다
아아 최악이다
君を好きなことがバレた
키미오 스키나 코토가 바레타
너를 좋아하는 걸 들켜버려서
だから僕は遠くへ行こうと思う
다카라 보쿠와 토오쿠에 이코우토 오모우
그러니까 나는 멀리 가려고 생각했어
요즘 커버 곡 많이 올라와서 너무 좋아요 🥰 역시 잘부르시네요💖
ぜくろ님의 선곡 완전 제 스타일이라 행복합니다 ! !
혹여나 번역 오류가 일어날까 싶어 한국어로 코멘트 적습니다 양해부탁드려요 😙
ネット友達10人にもこのcoverをオススメしましたが、いい歌だねって好きになってくれました。
ぜクロさんの声と唱法がとても可愛くて優しくて綺麗だったので癒されました。ありがとうございます😊
ありがとうございます〜いつもぜくろくんの歌声で慰められています!感謝です(っ ॑꒳ ॑c)
腹の底から声を張り上げるしょうくんの歌い方、高音が大好きだからこの曲でたくさん聴けてはっぴーです!mixも聴きやすくて、聴いてて心地良すぎる頑張ってくれてほんとにありがとう〜〜(ᴛ_ᴛ)
しょうくんの歌声聴いて元気だして明日も生きれそうですあなた最強ーダヨ⭐︎🤴🏼
バラードぽくて素敵な曲も似合いますね(ღ*ˇ ˇ*)優しい歌い方の中にも、
強さがあってとても良い♪
좋아요❤
❤
めっちゃいい声すぎ"(∩>ω
神…🥹🥹🥺