龍珠Z 格古洛 粵語 #01 拿迪斯來襲 *(悟空的身世) | 龍珠抗疫法 卡卡洛特 粵配 第一集 | 撒亞人來襲篇

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 37

  • @122566145
    @122566145 ปีที่แล้ว +3

    由细到大都系睇TVB粤语配音~好经典~好怀念~

  • @gigi_chow
    @gigi_chow ปีที่แล้ว +3

    好懷念大家一起追龍珠嘅日子 。。。 剪得太好了 。 感謝!

  • @kinfaichap2838
    @kinfaichap2838 9 หลายเดือนก่อน +2

    好用心制作, 謝謝

  • @joechan2733
    @joechan2733 ปีที่แล้ว +1

    感謝樓主2創,如繼續會十分支持

  • @garychan3312
    @garychan3312 10 หลายเดือนก่อน +1

    很精彩啊很怀念

  • @terrykuok8543
    @terrykuok8543 2 ปีที่แล้ว +3

    1:17 呢枝槍連斯路都隊得冧~

  • @roan33
    @roan33 10 หลายเดือนก่อน

    I am ABC. My cantonese is crap. This helps me better my Cantonese. Thank you for uploading.

  • @lee402349199ok
    @lee402349199ok ปีที่แล้ว +1

    有心有心

  • @KaitaoftheFourze
    @KaitaoftheFourze 3 ปีที่แล้ว +2

    Wow! I'm amazed! Where did you get the cantonese voice? Which PSN Store for digital version?

  • @jamescarlos3112
    @jamescarlos3112 3 ปีที่แล้ว +4

    混音效果唔錯 好配合遊戲對白 及粵語配音

  • @wuyinkitw
    @wuyinkitw 2 ปีที่แล้ว +3

    痴線 好有心機

  • @singlee8948
    @singlee8948 ปีที่แล้ว

    有沒得配埋新的DLC?

  • @haydenistrash2253
    @haydenistrash2253 4 ปีที่แล้ว +3

    good

  • @a92chanterry
    @a92chanterry 2 ปีที่แล้ว

    如何做到的?據我所知有些配音员已冇做,有的已離世,有的巳移民,是如何找到他们配嘅

  • @ryliesdad-m1o
    @ryliesdad-m1o 4 ปีที่แล้ว +3

    悟空既阿哥同之後既人造人16號好似同一個人配?

  • @icey3443
    @icey3443 4 ปีที่แล้ว +4

    應該係有 8個撒亞人,拿迪斯, 比達, 那巴, 格古洛, 布羅利, 達列斯, 比達嘅弟弟, 帕拉加斯

    • @zoechan2008
      @zoechan2008 3 ปีที่แล้ว +1

      果啲之後吹出黎

    • @zoechan2008
      @zoechan2008 3 ปีที่แล้ว +1

      布羅利舊版更加係原創黎

    • @Kudo0229
      @Kudo0229 2 ปีที่แล้ว

      當時未知其他人未死

  • @chanlungwu3001
    @chanlungwu3001 3 ปีที่แล้ว +3

    拿迪斯应该要改邪归正才对的

  • @gameplaywalkthrough1760
    @gameplaywalkthrough1760  4 ปีที่แล้ว +4

    龍珠Z 格古洛 粵語 第二集 魔貫光殺炮 Link~ th-cam.com/video/RwlpFsce1As/w-d-xo.html

  • @matchingloves.3026
    @matchingloves.3026 3 ปีที่แล้ว +1

    呢個係tvb配音版?電視有無播過?

    • @ryanku888
      @ryanku888 ปีที่แล้ว

      TV Game😀

  • @China-Beautiful
    @China-Beautiful 3 ปีที่แล้ว

    现在avb播新版数码暴龙,可惜有的人配音换了,大和没有换

  • @JeffVan604
    @JeffVan604 8 หลายเดือนก่อน

    正過龍珠改❤️

  • @China-Beautiful
    @China-Beautiful 3 ปีที่แล้ว +2

    龙珠改港版从来没看 比较喜欢旧版

  • @haydenistrash2253
    @haydenistrash2253 4 ปีที่แล้ว +1

    goos

  • @reallneychen1894
    @reallneychen1894 3 ปีที่แล้ว

    这是重制版??

  • @garychan3312
    @garychan3312 10 หลายเดือนก่อน

    please REPIY SOON AND LIKE

  • @秦書生
    @秦書生 3 ปีที่แล้ว +1

    好聽過而家嗰啲

  • @UnierseTruth
    @UnierseTruth 3 ปีที่แล้ว

    翻译比较吾得,太多香港本地话,其实可以跟足脚本来配音。美中不足。

    • @MrAndy1023
      @MrAndy1023 3 ปีที่แล้ว +3

      说明白是粵語,不懂中文字嗎

    • @adamlai7891
      @adamlai7891 ปีที่แล้ว +1

      呢個先係原本既龍珠,懷念

  • @luisli2595
    @luisli2595 4 ปีที่แล้ว +1

    睇到有点尴尬

    • @進藤光-h7f
      @進藤光-h7f 3 ปีที่แล้ว +4

      我看到簡體字有點尷尬

    • @waipanlei5513
      @waipanlei5513 3 ปีที่แล้ว +1

      @@進藤光-h7f 這是港澳文化