Bonjour, vos vidéos sont très formateurs. J’apprécie tout le vocabulaire qu’on apprend avec des thèmes précis et surtout des phrases et des images nous permettant de mieux s’en rappeler. J’espère que vous continuerez d’en faire parce que ce sont les vidéos que je trouve le plus enrichissant pour l’apprentissage de l’anglais. Merci beaucoup et félicitations pour votre professionnalisme!
Thanks for your kind words! We're thrilled that you enjoyed the video. Stay tuned for more engaging lessons and valuable content to enhance your English skills. Keep up the great work! ❤️👍
Great to hear from you all the way from Thailand! We're glad that you found our channel, My English Study. We hope that our content is helping you improve your English skills. Let us know if you have any questions or suggestions for future videos. Keep up the good work! 😀
Bonjour, pouvez-vous me dire la différence entre les différents mots en anglais pour exprimé vendeur/vendeuse? Je vais vous mentionner tous les termes que j’ai retrouvé: seller, salesman, saleswoman, sales clerk, store clerk, shop assistant. Je suis débutante et je ne m’y retrouve plus, est-ce possible de m’éclairer SVP? Est-ce que vous utilisez l’anglais britannique ou l’anglais américain? Merci beaucoup et bonne journée!
Sure, we'd be happy to help you understand the differences between these words! When we want to talk about someone who sells things, we can use different words depending on the situation. Here's a breakdown of what each of these words means: "Seller" is a general term that can refer to anyone who sells something, regardless of their gender or where they work. "Salesman" usually refers to a man who sells things. We use this word when we want to talk specifically about a man who works in sales. "Saleswoman" is the same, but for a woman. We use this word when we want to talk specifically about a woman who works in sales. "Sales clerk" is a term that usually refers to someone who works in a store and helps customers buy things. They might be the person who rings up your purchase or helps you find what you're looking for. "Store clerk" is similar to a sales clerk, but it can also refer to someone who works in a store but doesn't necessarily help customers buy things. For example, they might stock shelves or clean up the store. "Shop assistant" is another term for a sales clerk. This word is often used in British English. So, which word you use depends on what you're trying to say. If you want to talk about someone who sells things, you can use "seller." If you want to be more specific and talk about a man who sells things, you can use "salesman." And if you want to talk about a woman who sells things, you can use "saleswoman." If you're talking about someone who works in a store and helps customers buy things, you can use "sales clerk" or "shop assistant." We use both American and British English. I hope that helps! 😀
Bonjour, dans la phrase : A cashier works with money at a register. Et qui est traduit par : Un caissier travaille avec de l’argent à une caisse enregistreuse. Après vérification, pour avoir la traduction de caisse enregistreuse, il manque un mot, le dictionnaire indique : cash register. Merci et bonne journée!
Thank you for your, as always, insightful comment😀Both terms "cash register" and "register" can be used to refer to a machine that is used to record and calculate sales transactions in a retail or hospitality setting. However, "cash register" specifically emphasizes the function of the machine in handling cash transactions. In contrast, "register" can be a more general term that may also refer to digital point-of-sale systems that can handle credit card transactions, inventory management, and other business functions beyond just recording sales. So, whether to use "cash register" or "register" may depend on the context and the specific features and functions of the machine being referred to.
You're welcome! "Воспитатель детского сада" на английском языке переводится как "preschool teacher" или "kindergarten teacher". Hope that helps! Let me know if you have any other questions. 😊👍
thanks for this video .. this education is it wonderful
Bonjour, vos vidéos sont très formateurs. J’apprécie tout le vocabulaire qu’on apprend avec des thèmes précis et surtout des phrases et des images nous permettant de mieux s’en rappeler. J’espère que vous continuerez d’en faire parce que ce sont les vidéos que je trouve le plus enrichissant pour l’apprentissage de l’anglais. Merci beaucoup et félicitations pour votre professionnalisme!
Thank you very much for your time here a good day
Thanks alot for this app language give we very easy to learn and resource we like much.
Love it
Amazing
Selam❤❤❤
Thanks for the video
Thanks for your kind words! We're thrilled that you enjoyed the video. Stay tuned for more engaging lessons and valuable content to enhance your English skills. Keep up the great work! ❤️👍
@@myenglishstudy.channel Great thanks.
@@myenglishstudy.channel
Well done ❤❤
Thank you, Rawia! I appreciate your kind words. ❤️❤️
Hello I from thailand.
Great to hear from you all the way from Thailand! We're glad that you found our channel, My English Study. We hope that our content is helping you improve your English skills. Let us know if you have any questions or suggestions for future videos. Keep up the good work! 😀
Have a lovely day🤗❤
Thank you! We wish you the same! 😀
Bonjour, pouvez-vous me dire la différence entre les différents mots en anglais pour exprimé vendeur/vendeuse? Je vais vous mentionner tous les termes que j’ai retrouvé: seller, salesman, saleswoman, sales clerk, store clerk, shop assistant. Je suis débutante et je ne m’y retrouve plus, est-ce possible de m’éclairer SVP? Est-ce que vous utilisez l’anglais britannique ou l’anglais américain? Merci beaucoup et bonne journée!
Sure, we'd be happy to help you understand the differences between these words!
When we want to talk about someone who sells things, we can use different words depending on the situation. Here's a breakdown of what each of these words means:
"Seller" is a general term that can refer to anyone who sells something, regardless of their gender or where they work.
"Salesman" usually refers to a man who sells things. We use this word when we want to talk specifically about a man who works in sales.
"Saleswoman" is the same, but for a woman. We use this word when we want to talk specifically about a woman who works in sales.
"Sales clerk" is a term that usually refers to someone who works in a store and helps customers buy things. They might be the person who rings up your purchase or helps you find what you're looking for.
"Store clerk" is similar to a sales clerk, but it can also refer to someone who works in a store but doesn't necessarily help customers buy things. For example, they might stock shelves or clean up the store.
"Shop assistant" is another term for a sales clerk. This word is often used in British English.
So, which word you use depends on what you're trying to say. If you want to talk about someone who sells things, you can use "seller." If you want to be more specific and talk about a man who sells things, you can use "salesman." And if you want to talk about a woman who sells things, you can use "saleswoman." If you're talking about someone who works in a store and helps customers buy things, you can use "sales clerk" or "shop assistant."
We use both American and British English. I hope that helps! 😀
Bonjour, dans la phrase : A cashier works with money at a register. Et qui est traduit par : Un caissier travaille avec de l’argent à une caisse enregistreuse. Après vérification, pour avoir la traduction de caisse enregistreuse, il manque un mot, le dictionnaire indique : cash register. Merci et bonne journée!
Thank you for your, as always, insightful comment😀Both terms "cash register" and "register" can be used to refer to a machine that is used to record and calculate sales transactions in a retail or hospitality setting. However, "cash register" specifically emphasizes the function of the machine in handling cash transactions. In contrast, "register" can be a more general term that may also refer to digital point-of-sale systems that can handle credit card transactions, inventory management, and other business functions beyond just recording sales. So, whether to use "cash register" or "register" may depend on the context and the specific features and functions of the machine being referred to.
Muit😂 Bom
Спасибо большое! А как будет по-английски воспитатель детского сада?
You're welcome! "Воспитатель детского сада" на английском языке переводится как "preschool teacher" или "kindergarten teacher". Hope that helps! Let me know if you have any other questions. 😊👍
@@myenglishstudy.channel Thank you!!!! ❤
farmer🧑🏻🌾
Driver drives a car
😅
Are y a native speaker
Yes, I am a native American English speaker! 😊