ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ヘレンが「水」が「水」だと解った瞬間、全てに名前があると理解した瞬間、感動的でした‼️ヘレンの聡明さを発掘できた先生は本当に奇跡です❤
中学生の時、校内の映画鑑賞で見ました。最後のシーンでは涙が出ました。今も鮮烈に蘇ります。
「奇跡の人」は昔見て、ホント素晴らしい作品で感動しました!ヘラン役の少女も上手でしたよね!ラストシーンには涙を流してしまいました。また観たいです!
今回しっかり見直しました。パティー・デュークもアン・バンクロフトも熱演でした。
映画も感動的です!(何度も観ました)そして最後の貴重な動画を載せて頂き感謝します
ご覧いただき、ありがとうございます。
この映画は観たことがないです。話としては漫画「ガラスの仮面」で北島マヤと姫川亜弓がヘレン・ケラーを演じたシーンがあって知っていますw
1962年版のこの映画がそれ以降のドラマや1979年版の映画(日本では映画として劇場公開、本国ではテレビドラマとして放映されました)。私はオンタイムで本作品は、見てはいませんが、後にDVDソフトを購入して鑑賞しています。忘れてはならないのは、1979年版の映画です。この映画は、オンタイムで、映画館で鑑賞しました。前作でヘレンを演じたパティ・デュークが、サリバン先生を演じており、アン・バンクロフトにも劣らない好演です。ありがとうございました。
1979年版の映画、ぜひ見たいと思っております。
返信、ありがとうございます。残念ながら1979年版は、日本でははソフト販売がなかったように思います。以前TH-camにアップされていました(但し、本編の最初からではありませんが、良かったら検索して鑑賞して欲しいです)
この映画は「俺たちに明日はない」アーサー・ペン監督や「卒業」でのミセス・ロビンソン役のアン・バンクロフト等を視聴してからちょっと時間が経って視聴したので、「え、あの監督。あの女優が」と言う驚きが先にありました。それ程に感動的な作品でしたね。これは個人的な推測ですが、カラーでは無く敢えて白黒にしたのは「色を見る事が出来ない2人」を象徴的に表現したのかなと。
「卒業」でのミセス・ロビンソン役も強烈なキャラでしたね。
「ガラスの仮面」で読みましたが、ヘレン役のオーディションの時、わざと音をたてても一切反応しなかったのがパティだったとか。
そうだったのですね。知りませんでした。
数年前に観ましたが、ホントにイイ映画でした❗あのテーブルマナーの教育シーンは今の時代じゃ完全アウトだよなとか思いながら観てました😅当時、他にも「アラバマ物語」や「何がジェーンに起こったか?」を観てて、60年代の白黒洋画って名作多いなぁと感じました😃
当時、パティー・デュークの実年齢は、16歳でしたので、ギリ大丈夫だったのではないでしょうか?
自分は涙腺弱いもんでこの系統の映画は避けておりますが一度くらいはみておいたほうが良いかなとは思う。午前十時の映画祭とかでやってくれないかぁ😅
悲しい涙ではなく、感動の涙なので、きっと大丈夫だと思います。
初めての舞台演劇は学校行事で体育館での「奇跡の人」でした
熱演が必要だったでしょうね。
パティ・デュークも、もう故人になりました。
テレビの吹き替え版では、「うぉ、うぉ、お水」と、waterの翻訳に苦労と工夫がされていたのを、苦笑しながら見た記憶があります。
確かに吹き替えでは難しい場面ですね。
ヘレン・ケラー女史とサリバン先生、母が学校から行ったそうです。他にも、ヒットラー、ラストエンペラー溥儀も。
お母様が、実際にお会いになられたのですね。すごいです。
ヘレンが「水」が「水」だと解った瞬間、全てに名前があると理解した瞬間、感動的でした‼️ヘレンの聡明さを発掘できた先生は本当に奇跡です❤
中学生の時、校内の映画鑑賞で見ました。最後のシーンでは涙が出ました。今も鮮烈に蘇ります。
「奇跡の人」は昔見て、ホント素晴らしい作品で感動しました!
ヘラン役の少女も上手でしたよね!
ラストシーンには涙を流してしまいました。
また観たいです!
今回しっかり見直しました。パティー・デュークもアン・バンクロフトも熱演でした。
映画も感動的です!(何度も観ました)
そして最後の貴重な動画を載せて頂き感謝します
ご覧いただき、ありがとうございます。
この映画は観たことがないです。
話としては漫画「ガラスの仮面」で北島マヤと姫川亜弓がヘレン・ケラーを演じたシーンがあって知っていますw
1962年版のこの映画がそれ以降のドラマや1979年版の映画(日本では映画として劇場公開、本国ではテレビドラマとして放映されました)。私はオンタイムで本作品は、見てはいませんが、後にDVDソフトを購入して鑑賞しています。
忘れてはならないのは、1979年版の映画です。この映画は、オンタイムで、映画館で鑑賞しました。前作でヘレンを演じたパティ・デュークが、サリバン先生を演じており、アン・バンクロフトにも劣らない好演です。
ありがとうございました。
1979年版の映画、ぜひ見たいと思っております。
返信、ありがとうございます。残念ながら1979年版は、日本でははソフト販売がなかったように思います。以前TH-camにアップされていました(但し、本編の
最初からではありませんが、良かったら検索して鑑賞して欲しいです)
この映画は「俺たちに明日はない」アーサー・ペン監督や「卒業」でのミセス・ロビンソン役のアン・バンクロフト等を視聴してから
ちょっと時間が経って視聴したので、「え、あの監督。あの女優が」と言う驚きが先にありました。それ程に感動的な作品でしたね。
これは個人的な推測ですが、カラーでは無く敢えて白黒にしたのは「色を見る事が出来ない2人」を象徴的に表現したのかなと。
「卒業」でのミセス・ロビンソン役も強烈なキャラでしたね。
「ガラスの仮面」で読みましたが、ヘレン役のオーディションの時、わざと音をたてても一切反応しなかったのがパティだったとか。
そうだったのですね。知りませんでした。
数年前に観ましたが、ホントにイイ映画でした❗あのテーブルマナーの教育シーンは今の時代じゃ完全アウトだよなとか思いながら観てました😅
当時、他にも「アラバマ物語」や「何がジェーンに起こったか?」を観てて、60年代の白黒洋画って名作多いなぁと感じました😃
当時、パティー・デュークの実年齢は、16歳でしたので、ギリ大丈夫だったのではないでしょうか?
自分は涙腺弱いもんでこの系統の映画は避けておりますが
一度くらいはみておいたほうが良いかなとは思う。
午前十時の映画祭とかでやってくれないかぁ😅
悲しい涙ではなく、感動の涙なので、きっと大丈夫だと思います。
初めての舞台演劇は学校行事で体育館での「奇跡の人」でした
熱演が必要だったでしょうね。
パティ・デュークも、もう故人になりました。
テレビの吹き替え版では、「うぉ、うぉ、お水」と、waterの翻訳に苦労と工夫がされていたのを、苦笑しながら見た記憶があります。
確かに吹き替えでは難しい場面ですね。
ヘレン・ケラー女史とサリバン先生、母が学校から行ったそうです。他にも、ヒットラー、ラストエンペラー溥儀も。
お母様が、実際にお会いになられたのですね。すごいです。