Hola, no sé si vaya a leer esto pero estaba siguiendo el curso, tengo un libro para aprender kichwa y todo estaba igual en el presente y pasado pero justo conjugaron el mismo verbo en futuro (comer) y en mi libro sale Ñuka mikukrini Kan mikurkrinki Pay mikukrin Ñukanchik mikunkrinchik Kankuna mikukrinkichik Paykuna mikukrin/ mikukrinkuna
Depende en que lo quieras conjugar en que tiempo (Pasado, prrsente o futuro) y esto dependera de los verbos (yo, tú, él, ellos) un ejemple "Yo estudio" ñuka yachani yacaha siginigica estudiar pero como hablo de mi persona en este caso "yo" se le borra el "na" y se le agrega el ni queda yachani en el inter puedes entender de mejor manera busca conjugaciones kichwa ojo Kichwa no Quechua ya que no es lo mismo kIchwa es de Ecuador y Quechua de perú y algunas cosas cambian
Dices que los verbos terminan en -na pero acabo de leer un libro del estado y los verbos acaban en -y y terminé más confundido
4 ปีที่แล้ว +1
El libro del Estado deben rectificar porque un verbo termina en "na" mikuna - comer. Al modificar la terminación, en este a "y" estaría ya hablando de una orden: mikuy - come (orden)
Tengo entendido que es en el quechua cuzqueño que los verbos terminan en "y" como "caminar" que en quechua cuzqueño sería "puriy" y en kichwa sería "purina".
Le agradecemos su esfuerzo. Nos hace posible aprender.
Exelente, se le agradece
lindo le agradecemos de ustded
Lindo mensaje yachachik ❤
Agradecida profe 😊
ypaychani mashiku... ñuka yachasha kichwa shimita
YUPAYCHANI Sumak Mashi. Sus videos me ayudan a aprender cada día más sobre nuestro runashimi. :)
gracias muy bien explicado entendí perfectamente
Gracias me ayudo mucho a despejar inquietudes.
Excelente a estudiar mucho
Gracias muy bien
Yupaychani wawki! 😉
Alli Chishi por favor . Cómo se dice yo seré una buena periodista ?
buenas tardes me podria ayudar con oraciones en tiempo futuro
Allí chishi mashi runa shimita sumakta yachasha
Yupaychani
mashi Gracias, ¿Como se diria? todo estará bien.
tukuy allicha kan? es una pregunta
@ Gracias Mashi, sería como cuando le dices a alguien animadolo por que est mal entonces le dices "Todo estará bien" en ese contexto mashi gracias.
@@sumaqrumi5681 ama llakirichu tukuymi alli llukshinka.. no te preocupes, todo saldrá bien.
tukuymi alli kanka.. todo estará bien.
@ Eres una gran persona , gracias ¡!
Gracias mashi, muy agradecido me sirvió de mucho para una actividad de Kichwa.
Hola, no sé si vaya a leer esto pero estaba siguiendo el curso, tengo un libro para aprender kichwa y todo estaba igual en el presente y pasado pero justo conjugaron el mismo verbo en futuro (comer) y en mi libro sale
Ñuka mikukrini
Kan mikurkrinki
Pay mikukrin
Ñukanchik mikunkrinchik
Kankuna mikukrinkichik
Paykuna mikukrin/ mikukrinkuna
Ñuka mikukrini es voy a comer.
Esta interesante el video . Sólo estamos fallando en la escritura.
Yupaychani kay sumak yachaymanta
Como puedo conjugar estudiar??
Depende en que lo quieras conjugar en que tiempo (Pasado, prrsente o futuro) y esto dependera de los verbos (yo, tú, él, ellos) un ejemple "Yo estudio" ñuka yachani yacaha siginigica estudiar pero como hablo de mi persona en este caso "yo" se le borra el "na" y se le agrega el ni queda yachani en el inter puedes entender de mejor manera busca conjugaciones kichwa ojo Kichwa no Quechua ya que no es lo mismo kIchwa es de Ecuador y Quechua de perú y algunas cosas cambian
Yachakuna--Estudiar
Dices que los verbos terminan en -na pero acabo de leer un libro del estado y los verbos acaban en -y y terminé más confundido
El libro del Estado deben rectificar porque un verbo termina en "na" mikuna - comer. Al modificar la terminación, en este a "y" estaría ya hablando de una orden: mikuy - come (orden)
th-cam.com/video/ofAqJQJLPN0/w-d-xo.html
Tengo entendido que es en el quechua cuzqueño que los verbos terminan en "y" como "caminar" que en quechua cuzqueño sería "puriy" y en kichwa sería "purina".