My dad went on holiday to Thailand over 30 years ago and brought me back a tape of this as a gift, I used to sing along to it all the time in London as a kid.
Sawadeekrap..even though I don't understand much thai language but i love this song very much. I miss 80-90s lifestyle,born in 70s 🫶🏽👍🏽from malaysia 🙏🏽
My best friend and I favorite song. We sang and dance Cha Cha Cha to this song! She passed away 21 years ago by her ex boyfriend ! She would of been 51 year olds this year. I missed her everyday!
now i am 60 years old and i listen this song when i was in padang besa the other side of thailand that is border with malaysia,that time my age is 31yeras old and that song during my days is a sensational song and really loved it..now also i'm listening to this song...sawadee kap...selamat petang dari perlis-malaysia...
Greetings from Kuala Lumpur, Malaysia. This song remind me way back in 1991, 1st time listening to it while travelling in mini bus from Kg. Kerinci, KL heading to City Center when the bus driver tune in to RMIK (Radio Malaysia Ibu Kota...KL FM then) playing this song. Sigh...Time flies. Yet is still good old days. :)
I absolutely love this song. When I'm feeling down or sad, or even when I just need that genuine bit of joy, or when I'm overwhelmed with a heavy heart or deep sadness, I listen to this song, and without fail, it brings a smile to my face and fills my soul with peace. It's like a simple, warm embrace for someone who really needs a bit of calm. It invites you to find comfort in the simplicity and beauty of the message in the lyrics. What’s funny is that I’m a native Spanish speaker, and this song came to me purely by chance a long time ago. I like to think it found its way to me exactly when I needed it, because that’s truly how it was. It all started when I got interested in Thai music-I’m really into 80s and 90s music from all over the world-so naturally, I loved this one. And even though there’s the language barrier (I’m actually learning Thai now, by the way), it’s honestly one of my favourite songs, and he’s one of my favourite artists too.
Was born and bred in Thailand and every time I hear this song 🎵. Reminds me of the nostalgia for my childhood when the world was full of the best people.❤
I can finally listen to this song again without crying. RIP Dad. You were the best and sacrificed so much. If your mom and dad are good parents be sure to let them know how much you love and appreciate all they do and have done.
I remembered my childhood friend ..I got one malay friend her house just across the riverbank border Rantapanyang and Sugaikolok ..she used to sang "Sabuy Sabuy" .. I was sort of 7-8 years old ..her name is Nurameera ... Haha never met her since then ..
I remember listening to this song a lot on my very first visit to Thailand on 1988 I believe. It was such a huge hit back then and extremely catchy too. Stayed on vacation for a month and I could not get this long out of my head. Haha. Great times.
SABAI SABAI (lagu Thai) OverviewLyricsVideosListenArtists สบาย สบาย ถูกใจก็คบกันไป เพราะฉันเป็นคนไม่สนอะไร ไม่เคยคิดกวนใจใคร สบาย สบาย หากเราจะคบกันไป (สบาย สบาย) (คบกันไป) ฉันขอเพียงความรักและจริงใจ ไม่เคยต้องการอะไร สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป (ฮู้) จะทุกข์จะสุขเพียงไหน (ฮู้) สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปาก (ฮู้) ว่าคิดจะจากฉันไป (ฮู้) ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป ก็คงเสียใจและคงเสียดาย แต่ก็ยังสบาย (สบาย สบาย) หากเธอจะทิ้งกันไป (ทิ้งกันไป) เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป (ฮู้) จะทุกข์จะสุขเพียงไหน (ฮู้) สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปาก (ฮู้) ว่าคิดจะจากฉันไป (ฮู้) ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป ก็คงเสียใจและคงเสียดาย แต่ก็ยังสบาย (สบาย สบาย) หากเธอจะทิ้งกันไป (ทิ้งกันไป) เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย สบาย สบาย ฮืม s̄bāy s̄bāy t̄hūkcı k̆ khb kạn pị pherāa c̄hạn pĕn khn mị̀ s̄n xarị mị̀ khey khid kwn cı khır s̄bāy s̄bāy h̄āk reā ca khb kạn pị (s̄bāy s̄bāy) (khb kạn pị) c̄hạn k̄hx pheīyng khwām rạk læa cringcı mị̀ khey t̂xngkār xarị s̄bāy s̄bāy læ̂w ṭhex k̆ khng k̄hêācı reā nận ca xyū̀ reīyn rū̂ kạn pị (ḥū̂) ca thukk̄h̒ ca s̄uk̄h pheīyng h̄ịn (ḥū̂) s̄bāy s̄bāy mæ̂ wạn dı thī̀ cı ṭhex pelī̀yn mị̀ h̄ĕnca pælk meụ̄̀x rū̂ cāk pāk (ḥū̂) ẁā khid ca cāk c̄hạn pị (ḥū̂) k̆ khng k̄hêācı ẁā ṭhex t̂xng pị k̆ khng s̄eīycı læa khng s̄eīydāy tæ̀ k̆ yạng s̄bāy (s̄bāy s̄bāy) h̄āk ṭhex ca thîng kạn pị (thîng kạn pị) pherāa c̄hạn pĕn khn mị̀ f̄ụ̄n cı khır k̆ khng leikrā kạn pị bæb s̄bāy s̄bāy s̄bāy læ̂w ṭhex k̆ khng k̄hêācı reā nận ca xyū̀ reīyn rū̂ kạn pị (ḥū̂) ca thukk̄h̒ ca s̄uk̄h pheīyng h̄ịn (ḥū̂) s̄bāy s̄bāy mæ̂ wạn dı thī̀ cı ṭhex pelī̀yn mị̀ h̄ĕnca pælk meụ̄̀x rū̂ cāk pāk (ḥū̂) ẁā khid ca cāk c̄hạn pị (ḥū̂) k̆ khng k̄hêācı ẁā ṭhex t̂xng pị k̆ khng s̄eīycı læa khng s̄eīydāy tæ̀ k̆ yạng s̄bāy (s̄bāy s̄bāy) h̄āk ṭhex ca thîng kạn pị (thîng kạn pị) pherāa c̄hạn pĕn khn mị̀ f̄ụ̄n cı khır k̆ khng leikrā kạn pị bæb s̄bāy s̄bāy s̄bāy ḥụ̄m _______________________ Selesa, selesa, kalau suka jom sama-sama. Sebab saya seorang yang tak kisah apa-apa. Saya tidak pernah terfikir untuk menyusahkan sesiapa. Baik, baik, jika kita akan bersama (Baik, baik) (Mari kita bersama) Saya hanya meminta kasih sayang dan keikhlasan. tidak pernah mahu apa-apa Bersantai, berehat, barulah anda faham. Kami akan tinggal dan belajar (hoo) Berapa banyak penderitaan atau kebahagiaan (hoo) Selesa, selesa, walaupun satu hari nanti hati awak berubah Saya rasa tak pelik bila dengar dari mulut saya (huh). Bahawa anda berfikir untuk meninggalkan saya (hoo) Saya mungkin faham bahawa dia terpaksa pergi. Saya akan sedih dan kecewa. Tetapi ia masih selesa (selesa, selesa) Jika anda akan meninggalkan satu sama lain (Tinggalkan satu sama lain) Kerana saya seorang yang tidak memaksa kehendak sesiapa. Mereka akan berpisah dengan selesa. Bersantai, berehat, barulah anda faham. Kami akan tinggal dan belajar (hoo) Berapa banyak penderitaan atau kebahagiaan (hoo) Selesa, selesa, walaupun satu hari nanti hati awak berubah Saya rasa tak pelik bila dengar dari mulut saya (huh). Bahawa anda berfikir untuk meninggalkan saya (hoo) Saya mungkin faham bahawa dia terpaksa pergi. Saya akan sedih dan kecewa. Tetapi ia masih selesa (selesa, selesa) Jika anda akan meninggalkan satu sama lain (Tinggalkan satu sama lain) Kerana saya seorang yang tidak memaksa kehendak sesiapa. Mereka akan berpisah dengan selesa. Mudah, selesa, hum.
สบาย สบาย ถูกใจก็คบกันไป Sabai sabai took jai gor gob gun pbai It’s all right, I wouldn’t mind if we went out together เพราะฉันเป็นคนไม่สนอะไร Pror chun pben kon mai son arai Because I’m someone who’s not interested in anything ไม่เคยคิดกวนใจใคร Mai koey kit guan jai krai I’d never think of bothering anyone สบาย สบาย หากเราจะคบกันไป sabai sabai hahk rao ja kob gun pbai It’s all right if we start dating ฉันขอเพียงความรักและจริงใจ Chun kor piang kwahm ruk lae jing jai I request only love and sincerity ไม่เคยต้องการอะไร Mai koey dtong gahn arai I never wanted anything else (*)สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ Sabai sabai laeo tur gor kong kao jai It’s all right, and you probably understand เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป Rao nun ja yoo rian roo gun pbai We’ll learn together จะทุกข์จะสุขเพียงไหน Ja took ja sook piang nai Through the good and bad (**)สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน Sabai sabai mae wun dai tee jai tur pblian It’s all right, though some day your heart will change ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปากว่าคิดจะจากฉันไป Mai hen ja pblaek meua roo juk pbahk wah kit ja jahk chun pbai I won’t see it as weird when I hear from your mouth that you’re thinking of leaving me ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป Gor kong kao jai wah tur dtong pbai I’ll understand that you have to go ก็คงเสียใจและคงเสียดาย gor kong sia jai lae kong sia dai I might be sad and regretful (***)แต่ก็ยังสบาย สบาย สบาย Dtae gor yung sabai sabai sabai But I’m still okay, it’s all right หากเธอจะทิ้งกันไป Hahk tur ja ting gun pbai If you’re going to leave me เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร Pror chun pben kon mai feun jai krai Because I’m someone who wouldn’t force someone’s heart ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย Gor kong lerk rah gun pbai baep sabai We’ll probably break up, in a calm way (*, **, ***) สบาย สบาย Sabai sabai It’s all right สบาย สบาย Sabai sabai It’s all rightสบาย สบาย Sabai sabai It’s all right สบาย สบาย Sabai sabai It’s all right เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป จะทุกข์จะสุขเพียงไหน Rao nun ja yoo rian roo gun pbai ja took ja sook piang nai We’ll learn together, through the good and bad สบาย สบาย Sabai sabai It’s all right
Wow, we almost have the same life haha I'm also born and spent all my life in france and used to frequently listen to this song because of my father (he's Thai) haha It's so good to listen to this song again
Title: สบาย สบาย / Sabai Sabai (It’s All Right) Artist: Bird Thongchai Year: 1987 สบาย สบาย ถูกใจก็คบกันไป Sabai sabai took jai gor gob gun pbai It’s all right, I wouldn’t mind if we went out together เพราะฉันเป็นคนไม่สนอะไร Pror chun pben kon mai son arai Because I’m someone who’s not interested in anything ไม่เคยคิดกวนใจใคร Mai koey kit guan jai krai I’d never think of bothering anyone สบาย สบาย หากเราจะคบกันไป sabai sabai hahk rao ja kob gun pbai It’s all right if we start dating ฉันขอเพียงความรักและจริงใจ Chun kor piang kwahm ruk lae jing jai I request only love and sincerity ไม่เคยต้องการอะไร Mai koey dtong gahn arai I never wanted anything else (*)สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ Sabai sabai laeo tur gor kong kao jai It’s all right, and you probably understand เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป Rao nun ja yoo rian roo gun pbai We’ll learn together จะทุกข์จะสุขเพียงไหน Ja took ja sook piang nai Through the good and bad (**)สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน Sabai sabai mae wun dai tee jai tur pblian It’s all right, though some day your heart will change ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปากว่าคิดจะจากฉันไป Mai hen ja pblaek meua roo juk pbahk wah kit ja jahk chun pbai I won’t see it as weird when I hear from your mouth that you’re thinking of leaving me ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป Gor kong kao jai wah tur dtong pbai I’ll understand that you have to go ก็คงเสียใจและคงเสียดาย gor kong sia jai lae kong sia dai I might be sad and regretful (***)แต่ก็ยังสบาย สบาย สบาย Dtae gor yung sabai sabai sabai But I’m still okay, it’s all right หากเธอจะทิ้งกันไป Hahk tur ja ting gun pbai If you’re going to leave me เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร Pror chun pben kon mai feun jai krai Because I’m someone who wouldn’t force someone’s heart ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย Gor kong lerk rah gun pbai baep sabai We’ll probably break up, in a calm way (*, **, ***) สบาย สบาย Sabai sabai It’s all right สบาย สบาย Sabai sabai It’s all rightสบาย สบาย Sabai sabai It’s all right สบาย สบาย Sabai sabai It’s all right เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป จะทุกข์จะสุขเพียงไหน Rao nun ja yoo rian roo gun pbai ja took ja sook piang nai We’ll learn together, through the good and bad สบาย สบาย Sabai sabai It’s all right
I used to listen to his music when I was about 5 years old and still remember dancing to this song in school...How I miss Thailand and my year as a young kid...And Now I am 41 years old...Good old days..
My mom was a big fan of this artist when she's learning Thai Language last 30 years ago. Always playing his songs everyday and we both sang along... so many memories....
my wife introduced me to this song when we were in Thailand last winter, really love this nostalgic feel to this song even though I didn't grow up to it. Ka Pun Krap
Grew up in the 90’s listening to this song…so many childhood memories with this song. Love it. Going to be 40 in a month but this song is a classic that I still love today.
Teringat zaman kecik2 dulu awal tahun 90an..suasana kampung kt PD..petang2 abah bawak jenjalan naik basikal tepi pantai..sambil tgk matahari terbenam..
❤สบาย สบาย❤サバイ・サバイ(sabai sabai)(気楽にいこう)(1987年-2530年/thai) __=สบาย สบาย ถูก ใจ ก็ คบ กัน ไป __=さばーい・さばーい・ とぅく・ちゃい・こー・こっぷ・かん・ぱい It’s all right. If you like it, let’s go together 【訳】気楽にいこう 気に入ったらお互い付き合おうよ เพราะ ฉัน เป็น คน ไม่ สน อะไร ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・まい・そん・あらい Because I’m someone who doesn’t care about anything 【訳】私は何にも関心が無い人だから ไม่ เคย คิด กวน ใจ ใคร まい・くぅい・きっと・くわん・ちゃい・くらい I never thought of bothering anyone 【訳】誰かに迷惑をかけるなんて考えた事も無い __=สบาย สบาย หาก เรา จะ คบ กัน ไป __=さばい・さばい・ はーぐ・らお・ちゃ・こっぷ・かん・ぱい It’s all right. If we’re going to be together 【訳】気楽にいこう もし一緒に付き合っていくのなら ฉัน ขอ เพียง ความ รัก และ จริง ใจ ちゃん・こー・ぴあん・くわーむ・らっく・れ・ちん・ちゃい I only ask for love and sincerity 【訳】私が求めるのは愛と誠実さだけ ไม่ เคย ต้อง การ อะไร まい・くぅい・とん・かーん・あらい I never wanted anything 【訳】私はほかに何も望んではいない ___ ↓★__=สบาย สบาย แล้ว เธอ ก็ คง เข้าใจ ↓★ ↓★__=さばい・さばい・ れーお・とぅー・こー・こん・かぉちゃい↓★ It’s all right. And then you’ll understand 【訳】リラックスして気楽にいこう そうすればあなたも理解できるから เรา นั้น จะ อยู่ เรียน รู้ กัน ไป らお・なん・ちゃ・ゆー・りあん・るー・かん・ぱい We will stay and learn from each other 【訳】二人で一緒に学んでいこう จะ ทุกข์ จะ สุข เพียง ไหน ちゃ・とぅっく・ちゃ・すっく・ぴあん・ない Through the good and bad 【訳】どんな悪い事も どんな良い事も __=สบาย สบาย แม้ วัน ใด ที่ ใจ เธอ เปลี่ยน __=さばい・さばい・ めー・わん・だい・てぃー・ちゃい・とぅー・ぷりあん It’s all right. though some day your heart will change 【訳】気楽にいこう いつかあなたの気持ちが変わっても ไม่ เห็น จะ แปลก まい・へん・ちゃ・ぷれーぐ I don’t think it’s strange 【訳】不思議な事では無いと思う เมื่อ รู้ จาก ปาก ว่า คิด จะ จาก ฉัน ไป むあ・るー・ちゃーぐ・ぱーぐ・ わー・きっと・ちゃ・ちゃーぐ・ちゃん・ぱい When you found out from your mouth that you were thinking of leaving me 【訳】あなたから、私と別れたいと言われても ก็ คง เข้าใจ ว่า เธอ ต้อง ไป こー・こん・かぉちゃい・ わー・とぅー・とん・ぱい I’ll understand that you have to go 【訳】あなたがそうしたいならば 理解するよ ก็ คง เสียใจ และ คง เสียดาย こー・こん・すぃぁちゃい・れ・こん・すぃぁだーい I would be sad and disappointed 【訳】悲しくて残念だけど _ แต่ ก็ ยัง สบาย หาก เธอ จะ ทิ้ง กันไป てー・こー・やん・さばい ・ はーぐ・とぅー・ちゃ・てぃん・かん・ぱい But it’s still comfortable. If you’re going to leave me 【訳】それでも気楽にいこう もしあなたが私から離れても เพราะ ฉัน เป็น คน ไม่ ผืน ใจ ใคร ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・まい・ふーん・ちゃい・くらい Because I’m a someone who wouldn’t force someone’s heart 【訳】私は他人の心に無理強いしたりしないから ↑★ก็ คง เลิก ลา กัน ไป แบบ สบาย ↑★ ↑★こー・こん・るーぐ・らー・かん・ぱい・ べーぷ・さばい ↑★ They would break up comfortably 【訳】だから気楽に別れようよ _ ♪JAPANESE-Lyrics♪日本語歌詞 เนื้อเพลง ภาษา ญี่ปุ่น ❤_____♥ ❤_= さばーい・さばーい・ とぅく・ちゃい・こー・こっぷ・かん・ぱい ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・ まい・そん・あらい まい・くぅい・きっと・くわん・ちゃい・くらい __= さばい・さばい・ はーぐ・らお・ちゃ・こっぷ・かん・ぱい ちゃん・こー・ぴあん・くわーむ・らっく・ れ・ちん・ちゃい まい・くぅい・とん・かーん・あらい __ ↓★❤ __= さばい・さばい・ れーお・とぅー・こー・こん・かぉちゃい らお・なん・ちゃ・ゆー・ りあん・るー・かん・ぱい ちゃ・とぅっく・ちゃ・すっく・ぴあん・ない __= さばい・さばい・ めー・わん・だい・てぃー・ちゃい・とぅー・ぷりあん まい・へん・ちゃ・ぷれーぐ・ むあ・るー・ちゃーぐ・ぱーぐ わー・きっと・ちゃ・ちゃーぐ・ちゃん・ぱい こー・こん・かぉちゃい・ わー・とぅー・とん・ぱい こー・こん・すぃあちゃい・れ・こん・すぃあだーい . _ _てー・こー・やん・さばい・ はーぐ・とぅー・ちゃ・てぃん・かん・ぱい ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・ まい・ふーん・ちゃい・くらい こー・こん・るーぐ・らー・かん・ぱい・べーぷ・さばい _ (Japanese pronunciation lyrics) ―――Japanese lyrics・เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น――― 2016年・日本語発音歌詞をコメントに初投稿済み
my first visit to thailand was in 1978; i felt in love immediately. Then 1979 and 1982. in 1987 there was Thongchai with Sabai Sabai: a thrill! Still it is in its original!!
Any Teens in 2020 still listening? Im 16 and my mom(from malaysia🇲🇾) used to play this song since I was small😍❤️ and i loved if eversince! 💕 Such a calming song..
i am from myanmar. i listen this song when i was 9 years old ( in 1993). watched MTV and listen Tape. we all like you and your songs. i miss my childhood.
One of the best and evergreen Thai songs of all time. Released back in late 80s, I think...can never get tired of listening to it even until today...👍👍👍
หากใครมีชีวิตในช่วงยุค 80-2,010 จะมีความสุขมากในด้านบันเทิง
เพลงนี่ ผมฟังครั้งแรกอายุ 15 ตอนนี้ อายุ 50 ไม่เบื่อ ขอให้ถึง80มีโอกาสได้ฟังอีก
ขอให้ถึง 80 นะคะ
@jeabjeab9059 ขอบคุณมากครับ
อยากย้อนเวลาไปอยู่ในยุคนั้นจังเลย
ยุค80-90 บรรยากาศเทพมหานครตอนนั้น น่าอยู่กว่าปัจจุบันมากไม่แออัด สับสนวุ่นวายเหมือนในยุคปัจจุบัน
สังคมมีความสามัคคีไม่แตกแยกแบ่งฝักแบ่งฝ่าย ไปทางไหนมีแต่รอยยิ้ม เที่ยวอย่างมีความสุข บรรยากาศก็ดี
ผมเกิดไม่ทันเพลงนี้นะ แต่ทำไมพอดูเอมวีผมมีความสุขจัง รู้สึกสมัยก่อนโลกน่าอยู่เงียบสงบจัง
+1คับ
ความจริงก็เป็นแบบนั้นครับยุค80-90เป็นยุคคนฟังเพลงกล่อมเกลาจิตใจมีให้เลือกทุกอารมณ์ การพัฒนามาพร้อมกับความเสื่อมครับ ช่วงเวลานั้นมันพอดีแล้วจริงๆในทุกๆเรื่อง
อยากย้อนไปยุคนั้นอีกครั้ง ผู้คนดี สังคมดี อากาศดี อาหารดี การจราจรดี ทุกอย่างดี
ใช่ครับ แต่ทุกสิ่งทุกอย่างมันก็เปี่ยนไปตามกาลเวลา
ใช่ครับ
เปิดมาเจอ มะก่อนรุ่นพี่ ม.สยามเปิดบ่อยมาก ฟังมันทุกวันเพลงนี้55
ใช่ครับ อยากย้อนวันวานได้เหมือนในหนัง คิดถึงสไตล์การแต่งตัวแบบคลาสสิค เห็นภาพแล้ว คิดถึงเพื่อนเมื่อยามเยาว์วัย😔
ใช่ครับผมยังเสียดายที่เกิดไม่ทันยุคนั้นผมชอบบรรยากาศยุคนั้น อยากสัมผัสสักครั้ง
payon maneewan
สบาย สบาย ถูกใจ ก็คบ กันไป
เพราะฉัน เป็น คน ไม่สน อะไร
ไม่เคย คิด กวน ใจใคร
สบาย สบาย (สบาย สบาย)
หากเรา จะคบ กันไป (คบกันไป)
ฉันขอ เพียงความ รักและ จริงใจ
ไม่เคย ต้อง การ อะไร
สบาย สบาย
แล้ว เธอ ก็คง เข้าใจ
เรานั้น จะอยู่ เรียนรู้ กันไป
จะทุกข์ จะสุข เพียงไหน
สบาย สบาย
แม้ วัน ใด ที่ใจ เธอเปลี่ยน
ไม่เห็น จะแปลก เมื่อรู้ จากปาก
ว่าคิด จะจาก ฉันไป
ก็คง เข้า ใจ ว่าเธอ ต้อง ไป
ก็คง เสีย ใจ และ คง เสียดาย
แต่ก็ยังสบาย (สบาย สบาย)
หากเธอ จะทิ้ง กันไป (ทิ้งกันไป)
เพราะฉัน เป็น คน ไม่ฝืน ใจใคร
ก็คง เลิกลา กันไป แบบ สบาย
ดนตรี 16 Bars..14...15...
16.สบาย สบาย แล้วเธอ ก็คง เข้าใจ
เรานั้น จะอยู่ เรียนรู้ กันไป
จะทุกข์ จะสุข เพียงไหน
สบาย สบาย
แม้ วัน ใด ที่ใจ เธอเปลี่ยน
ไม่เห็น จะแปลก เมื่อรู้ จากปาก
ว่าคิด จะจาก ฉันไป
ก็คง เข้าใจ ว่าเธอ ต้องไป
ก็คง เสีย ใจ และ คง เสียดาย
แต่ก็ยัง สบาย (สบาย สบาย)
หากเธอ จะทิ้ง กันไป (ทิ้งกันไป)
เพราะฉัน เป็น คน ไม่ฝืน ใจใคร
ก็คง เลิก ลา กันไป แบบ สบาย
ฮืม...ฮืม...
อยากกลับคืนวันเก่าอีกจัง
ไม่มีใครร้องแล้วเข้าถึงคำว่า..สบายยยยย..ได้เท่าพี่เบิร์ด อีกแล้วค่ะ..นอกจากจะรู้สึกสบายที่สุดแล้วยังอบอุ่นหัวใจอีกด้วยจ้ะ
❤️❤️
👈👍❤❤❤❤
My dad went on holiday to Thailand over 30 years ago and brought me back a tape of this as a gift, I used to sing along to it all the time in London as a kid.
Woa pretty good
Someday I will go to London.
@@mailok904 ☺️🤝
💖💖💖
What is the name of the song?
Sawadeekrap..even though I don't understand much thai language but i love this song very much. I miss 80-90s lifestyle,born in 70s 🫶🏽👍🏽from malaysia 🙏🏽
Yeah man......when in 70s and early 80s.....1m$ = 1s$
Top 80's Thai song in Malaysia. This song is very popular in malaysia. Greetings from Penang/pulau pinang, Georgetown
Wow.. Really???
Slm knlan sye from thai blh knln?
I love this song. I am from Medan, Indonesia.
truee
@@ananyatarzeiya salam kenalan juga dari saya
80's this in Malaysia. So many Thai people and Malaysia People be together because of this Song 😊
Hi
My best friend and I favorite song. We sang and dance Cha Cha Cha to this song! She passed away 21 years ago by her ex boyfriend ! She would of been 51 year olds this year. I missed her everyday!
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
25年前にタイに行った時🇹🇭始めのタイ語覚えた「サバイ サバイ」元気!甘い歌声!バードも若い、サバーイ!
ฉันรักอิคิว ฉันรักโนบิตะ ใจแอ้น ฉันเกิดมาพร้อมอิคิวซัง โดราเอมอน ฟฉะนอยยุ48 ปีฉันรักทุกอย่างที่เป็นญีปุ่น❤
ฉันเป็นคนจีน...ก็ชอบเพลงนี้มากนะคะ
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
❤❤i am Egyptian
เพลงนี้ดีมาก ดีที่สุดของฉัน
คำทักทายจากมาเลเซีย
เพราะดีเพราะนักร้องระดับเเนวหน้าของเมืองไทย
My Malaysian friends also sang this song.
now i am 60 years old and i listen this song when i was in padang besa the other side of thailand that is border with malaysia,that time my age is 31yeras old and that song during my days is a sensational song and really loved it..now also i'm listening to this song...sawadee kap...selamat petang dari perlis-malaysia...
😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄
Wow this song is very old ❤️❤️
You so cool
คิตกีงสมัยก่อนน่าอยู่มาก
@@33saycheese29 Old but Young forever.
Reminds me of great times in Thailand in my youth😊 ขอบคุณคนไทยที่น่ารักทุกคน
Greetings from Kuala Lumpur, Malaysia.
This song remind me way back in 1991, 1st time listening to it while travelling in mini bus from Kg. Kerinci, KL heading to City Center when the bus driver tune in to RMIK (Radio Malaysia Ibu Kota...KL FM then) playing this song.
Sigh...Time flies. Yet is still good old days. :)
Sending ❤️from Thailand
ไม่แปลกใจที่ใครๆก็รักผชคนนี้ เพราะฉันคนหนึ่งล่ะที่ชอบเสียงและรอยยิ้มของพี่เบิร์ด ต้องยอมรับค่ะ ว่าหาคนแทนที่ยาก เพราะพี่เบิร์ดก็คือพี่เบิร์ดค่ะ❤❤
ทะเลสวยมาก เหมือนสมัยนั้นยังคงความเปนธรรมชาติอยู่มาก ไม่เหมือนสมัยนี้
Iczzii Davez ช่ายค้าบบ ทะเลเมื่อก่อนสวยมาก
เสม็ด เผ็ดทุกรายครับ พี่เบิร์ดชอยถ่าเอมวีทีานี่
ใช่ค่ะทะเลสมัยนั้นยุคนั้นสวยๆๆสมัยนี้สิขยะไม่รู้มาจากไหนนะ
ใช่ครับ
ตอนนั้นเสม็ดหาดขาวมากกกก...ยังไม่มีไฟฟ้า นักศึกษาชอบไปกัน(ปัจจุบันเรา58ปี)
I absolutely love this song. When I'm feeling down or sad, or even when I just need that genuine bit of joy, or when I'm overwhelmed with a heavy heart or deep sadness, I listen to this song, and without fail, it brings a smile to my face and fills my soul with peace. It's like a simple, warm embrace for someone who really needs a bit of calm. It invites you to find comfort in the simplicity and beauty of the message in the lyrics. What’s funny is that I’m a native Spanish speaker, and this song came to me purely by chance a long time ago. I like to think it found its way to me exactly when I needed it, because that’s truly how it was. It all started when I got interested in Thai music-I’m really into 80s and 90s music from all over the world-so naturally, I loved this one. And even though there’s the language barrier (I’m actually learning Thai now, by the way), it’s honestly one of my favourite songs, and he’s one of my favourite artists too.
That is awesome dude
Was born and bred in Thailand and every time I hear this song 🎵. Reminds me of the nostalgia for my childhood when the world was full of the best people.❤
สบายๆๆๆ ฟังกี่ครั้ง ก็ได้ความรู้สึกดีๆ เนื้อเพลงเข้าใจง่ายทำนองเนื้อร้อง บรรยากาศชายทะเล ธรรมชาติที่สวยงาม เบิร์ด ธงชัย ในวัยที่สดใสแข็งแรงน่ารัก คนไทยร้องตามกันมากมาย เมื่อย้อนเวลากับไปไม่ได้แต่..คลิปนี้ยังคงอยู่ในใจและสายตาผู้ที่ชื่นชอบเสียงเพลง
ของนักร้องที่โด่งดังในอดีตมากมาย..แม้แต่ชาวต่างชาติยังเข้ามาคอมเม้นชื่นชม ปลื้มๆ ใจในความเป็นไทยภาษาไทย เสียงร้องเจ้าของเพลงคะ 🥰❤🌏👍
My father R.I.P (from Laos 🇱🇦)use to play this song on cassette when I was in grade school. So many memories never will forget this.
I send my condolences 💐
❣️❣️❣️
ЗРдвоууотчтч
yos
ความที่ดีคือไม่ทุกข์ สบายๆ ในความเป็นตัวเองไม่บังคับ ความรู้สึกดีรัก ไม่มีขอบเขต ถ้าเธอมีคนใหม่แล้วแต่ใจเธอ 😘😘😘😊😊😊☺️☺️☺️☀️💚☘️😍😍🙏😉
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
ดู MV เพลงนี้แล้วภาพในสมัยนั้นลอยกลับมาเข้าในหัวเลยครับ สุขที่สุดของที่สุดยกกําลัง 10 ละในสมัยนั้นเมืองไทยของเรา 👍
聽完這首歌真的內心非常舒服
ฟังเพลงนี้เพราะมันให้ความรู้สึกที่สบายจริงๆ เพลงออกตอนเรา 8 ขวบกว่า ตอนที่ใครคนนึงยังนอนอุแว๊ อุแว๊ อุแว๊ 🤣
ธรรมชาติสวยงามย้อนแบบนี้คงยากแล้ว หาดทรายน้ำทะเลสีฟ้าดั่งภาพวาด
ดนตรีใสๆ น้ำทะเลใสๆ เสียงคนร้องใสๆ ฟังแล้วอบอุ่นมีความสุขที่ได้ฟังเพลงนี้ไม่มีเบื่อค่ะ #รักพี่เบิร์ด❤️❤️❤️
I can finally listen to this song again without crying. RIP Dad. You were the best and sacrificed so much. If your mom and dad are good parents be sure to let them know how much you love and appreciate all they do and have done.
เพลง สบาย สบาย เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์ สมัยเขาเป็นหนุ่มวัยรุ่นหล่อน่ารักมากตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบันหน้าตาของเขายังเหมือนเดิมไม่เปลี่ยน หน้าเด็กไม่แก่ ทั้งๆที่อายุมากแล้วก็ตาม แต่เอกลักษณ์ในการร้องเพลงของเขาไพเราะเสียงดีนุ่มนวลอ่อนหวาน ไม่ว่าจะเพลงช้าหรือเพลงเร็วเพลงของเขาดังในตำนานทุกอัลบั้ม เพลงของเขาขายดีให้ยุคนั้นคนซื้อเยอะชอบเอาไปฟังกัน แม้แต่เราเองก็ชอบฟังเหมือนกัน ถึงขั้นซื้อวีซีดีเพลงติดบ้านไว้ 1 อัลบั้มเพลงที่มีชื่อว่า แฟนจ๋า และ มาทำไม เพลงอื่นๆอีกมากมายเป็นเพลงรวมดีๆไว้อยู่ในอัลบั้มเดียวกัน เพลงสมัยก่อนนั้นดีจริงๆทั้งนักร้อง และแต่งเพลง ภาพมิวสิควิดีโอริมทะเลก็สวยงามได้คิดถึงวันวานเก่าๆในสมัยเด็กตัวฉันเอง😁
เป็นความโชคดีของพวกเราในรัชกาลที่ 9 ❤😊😊
I am malay and i love listening to this evergreen song. reminds me to visit Thailand.
I remembered my childhood friend ..I got one malay friend her house just across the riverbank border Rantapanyang and Sugaikolok ..she used to sang "Sabuy Sabuy" .. I was sort of 7-8 years old ..her name is Nurameera ... Haha never met her since then ..
This video is made in 1988 ,but in 2016 thailand is very different.
Dohn Joe His name Bird Thongchai
oh, he has a new version? just saying, he reminds me of Zamarul Hisham a Malaysian hot actor. 🤗
TheFreakSuperman her name is similar to mine..hehe 😄 your childhood friend?
I remember listening to this song a lot on my very first visit to Thailand on 1988 I believe. It was such a huge hit back then and extremely catchy too. Stayed on vacation for a month and I could not get this long out of my head. Haha. Great times.
2021も、元気がない時に、またこの曲を聴きに来た人?
😢😢🎵🎵♥♥🌈🌈🤣🤣😊😊😍😍🙏
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
ผม คน 1ครับ
My parents used to listen to this song in the late 80s in our car ride adventures
ฟังแล้วทำให้ปล่อยว่างกับหลายเรื่องๆ สบายๆจริงเพลงนี้
เพลงไทยเพลงแรกๆเลยที่ไประดับสากล ในเอเชีย ดังมากยุคหนึ่ง
เพลงนี้หรอคับ
ทะเลสวยมากครับ ยิ้มรับกับบรรยากาศในยามเช้า ที่แสนอบอุ่น พี่เบิร์ดก็ยังหล่อเหมือนเดิม อยู่แบบพี่เบิร์ดดีกว่า สบายๆๆๆๆๆ
ชอบเพลงนี้มากค่ะสบายสบายดูM Vพี่เบิร์ดแล้วดูไปยิ้มมีความสุขมาก-ในยุคโควิดที่มีแต่เรื่องทุกใจ
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
เปิดมาเจอ มะก่อนรุ่นพี่ ม.สยามเปิดบ่อยมาก ฟังมันทุกวันเพลงนี้55 พี่เปิ้ล มาฟังด้วยน่ะ55ถ้าเปิดเจอน้องอยากบอก555
เหตุคดีหนักขนาดนี้ยังมีว่ามาเล่นเกมส์นั่งสบายอยู่06:56
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
SABAI SABAI (lagu Thai)
OverviewLyricsVideosListenArtists
สบาย สบาย ถูกใจก็คบกันไป
เพราะฉันเป็นคนไม่สนอะไร
ไม่เคยคิดกวนใจใคร
สบาย สบาย หากเราจะคบกันไป (สบาย สบาย) (คบกันไป)
ฉันขอเพียงความรักและจริงใจ
ไม่เคยต้องการอะไร
สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ
เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป (ฮู้)
จะทุกข์จะสุขเพียงไหน (ฮู้)
สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน
ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปาก (ฮู้)
ว่าคิดจะจากฉันไป (ฮู้)
ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป
ก็คงเสียใจและคงเสียดาย
แต่ก็ยังสบาย (สบาย สบาย)
หากเธอจะทิ้งกันไป (ทิ้งกันไป)
เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร
ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย
สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ
เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป (ฮู้)
จะทุกข์จะสุขเพียงไหน (ฮู้)
สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน
ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปาก (ฮู้)
ว่าคิดจะจากฉันไป (ฮู้)
ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป
ก็คงเสียใจและคงเสียดาย
แต่ก็ยังสบาย (สบาย สบาย)
หากเธอจะทิ้งกันไป (ทิ้งกันไป)
เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร
ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย
สบาย สบาย ฮืม
s̄bāy s̄bāy t̄hūkcı k̆ khb kạn pị
pherāa c̄hạn pĕn khn mị̀ s̄n xarị
mị̀ khey khid kwn cı khır
s̄bāy s̄bāy h̄āk reā ca khb kạn pị (s̄bāy s̄bāy) (khb kạn pị)
c̄hạn k̄hx pheīyng khwām rạk læa cringcı
mị̀ khey t̂xngkār xarị
s̄bāy s̄bāy læ̂w ṭhex k̆ khng k̄hêācı
reā nận ca xyū̀ reīyn rū̂ kạn pị (ḥū̂)
ca thukk̄h̒ ca s̄uk̄h pheīyng h̄ịn (ḥū̂)
s̄bāy s̄bāy mæ̂ wạn dı thī̀ cı ṭhex pelī̀yn
mị̀ h̄ĕnca pælk meụ̄̀x rū̂ cāk pāk (ḥū̂)
ẁā khid ca cāk c̄hạn pị (ḥū̂)
k̆ khng k̄hêācı ẁā ṭhex t̂xng pị
k̆ khng s̄eīycı læa khng s̄eīydāy
tæ̀ k̆ yạng s̄bāy (s̄bāy s̄bāy)
h̄āk ṭhex ca thîng kạn pị (thîng kạn pị)
pherāa c̄hạn pĕn khn mị̀ f̄ụ̄n cı khır
k̆ khng leikrā kạn pị bæb s̄bāy
s̄bāy s̄bāy læ̂w ṭhex k̆ khng k̄hêācı
reā nận ca xyū̀ reīyn rū̂ kạn pị (ḥū̂)
ca thukk̄h̒ ca s̄uk̄h pheīyng h̄ịn (ḥū̂)
s̄bāy s̄bāy mæ̂ wạn dı thī̀ cı ṭhex pelī̀yn
mị̀ h̄ĕnca pælk meụ̄̀x rū̂ cāk pāk (ḥū̂)
ẁā khid ca cāk c̄hạn pị (ḥū̂)
k̆ khng k̄hêācı ẁā ṭhex t̂xng pị
k̆ khng s̄eīycı læa khng s̄eīydāy
tæ̀ k̆ yạng s̄bāy (s̄bāy s̄bāy)
h̄āk ṭhex ca thîng kạn pị (thîng kạn pị)
pherāa c̄hạn pĕn khn mị̀ f̄ụ̄n cı khır
k̆ khng leikrā kạn pị bæb s̄bāy
s̄bāy s̄bāy ḥụ̄m
_______________________
Selesa, selesa, kalau suka jom sama-sama.
Sebab saya seorang yang tak kisah apa-apa.
Saya tidak pernah terfikir untuk menyusahkan sesiapa.
Baik, baik, jika kita akan bersama (Baik, baik) (Mari kita bersama)
Saya hanya meminta kasih sayang dan keikhlasan.
tidak pernah mahu apa-apa
Bersantai, berehat, barulah anda faham.
Kami akan tinggal dan belajar (hoo)
Berapa banyak penderitaan atau kebahagiaan (hoo)
Selesa, selesa, walaupun satu hari nanti hati awak berubah
Saya rasa tak pelik bila dengar dari mulut saya (huh).
Bahawa anda berfikir untuk meninggalkan saya (hoo)
Saya mungkin faham bahawa dia terpaksa pergi.
Saya akan sedih dan kecewa.
Tetapi ia masih selesa (selesa, selesa)
Jika anda akan meninggalkan satu sama lain (Tinggalkan satu sama lain)
Kerana saya seorang yang tidak memaksa kehendak sesiapa.
Mereka akan berpisah dengan selesa.
Bersantai, berehat, barulah anda faham.
Kami akan tinggal dan belajar (hoo)
Berapa banyak penderitaan atau kebahagiaan (hoo)
Selesa, selesa, walaupun satu hari nanti hati awak berubah
Saya rasa tak pelik bila dengar dari mulut saya (huh).
Bahawa anda berfikir untuk meninggalkan saya (hoo)
Saya mungkin faham bahawa dia terpaksa pergi.
Saya akan sedih dan kecewa.
Tetapi ia masih selesa (selesa, selesa)
Jika anda akan meninggalkan satu sama lain (Tinggalkan satu sama lain)
Kerana saya seorang yang tidak memaksa kehendak sesiapa.
Mereka akan berpisah dengan selesa.
Mudah, selesa, hum.
วันนี้อยากฟังเพลงนี้...หยุดขายของ...ใช้หนี้เจ้าหนี้หมดแล้ว1คน 555...ได้หยุดทำงานบ้านต่างๆที่ดองมานาน...และจะได้อาบน้ำหมา3ตัว...มีข้าวกิน มีเป็บซี่ด้วย....แค่นี้ก้อ สบายแล้ว
Hello,how are you doing? It’s nice seeing you here.
ยังคิดถึงจึงเข้ามาฟัง ชีวิตจะทุกข์จะสุขเพียงไหน ขอให้ทุกๆท่าน สบายสบาย
อยู่กับแม่แล้วอยู่อย่างพี่เบิร์ด ธงไชย เราก็ต้องสู้ต่อไป ช่วยแม่ทำงาน ทำนาทำสวนทำไร่ ตามประสาชาวนาชาวสวนคนติดดินจนๆธรรมดาสบายๆๆๆ เพราะเราไม่ได้เป็นลูกน้องของใคร นอกจากรับคำบัญชาการจากท่านแม่ ขอบพระคุณมากครับ สำหรับท้องทะเลไทยที่สวยงาม✨🙏🙏🌈✨💚💚💚💚💚🌟🌟🌟🌟🌟💐💐💐💐💐✨👍💫💯😊✨💎📌
สบาย สบาย ถูกใจก็คบกันไป
Sabai sabai took jai gor gob gun pbai
It’s all right, I wouldn’t mind if we went out together
เพราะฉันเป็นคนไม่สนอะไร
Pror chun pben kon mai son arai
Because I’m someone who’s not interested in anything
ไม่เคยคิดกวนใจใคร
Mai koey kit guan jai krai
I’d never think of bothering anyone
สบาย สบาย หากเราจะคบกันไป
sabai sabai hahk rao ja kob gun pbai
It’s all right if we start dating
ฉันขอเพียงความรักและจริงใจ
Chun kor piang kwahm ruk lae jing jai
I request only love and sincerity
ไม่เคยต้องการอะไร
Mai koey dtong gahn arai
I never wanted anything else
(*)สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ
Sabai sabai laeo tur gor kong kao jai
It’s all right, and you probably understand
เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป
Rao nun ja yoo rian roo gun pbai
We’ll learn together
จะทุกข์จะสุขเพียงไหน
Ja took ja sook piang nai
Through the good and bad
(**)สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน
Sabai sabai mae wun dai tee jai tur pblian
It’s all right, though some day your heart will change
ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปากว่าคิดจะจากฉันไป
Mai hen ja pblaek meua roo juk pbahk wah kit ja jahk chun pbai
I won’t see it as weird when I hear from your mouth that you’re thinking of leaving me
ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป
Gor kong kao jai wah tur dtong pbai
I’ll understand that you have to go
ก็คงเสียใจและคงเสียดาย
gor kong sia jai lae kong sia dai
I might be sad and regretful
(***)แต่ก็ยังสบาย สบาย สบาย
Dtae gor yung sabai sabai sabai
But I’m still okay, it’s all right
หากเธอจะทิ้งกันไป
Hahk tur ja ting gun pbai
If you’re going to leave me
เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร
Pror chun pben kon mai feun jai krai
Because I’m someone who wouldn’t force someone’s heart
ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย
Gor kong lerk rah gun pbai baep sabai
We’ll probably break up, in a calm way
(*, **, ***)
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all rightสบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป จะทุกข์จะสุขเพียงไหน
Rao nun ja yoo rian roo gun pbai ja took ja sook piang nai
We’ll learn together, through the good and bad
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
GN00001 Lee 👍👍👍👍😋
โคตรดี ขอบคุณครับ
Thank you for the lyrics god bles u!!
Wow, been listening it for years, never knew it was so bittersweet
Nice...
One of the classics. Thai songs nowadays can’t imitate.
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
I'm 25, I was born and spent all my life in France but this song is such a big part of my childhood thanks to my Laotian parents ❤️
Wow, we almost have the same life haha
I'm also born and spent all my life in france and used to frequently listen to this song because of my father (he's Thai) haha
It's so good to listen to this song again
แก่ไปนิดครับ
Title: สบาย สบาย / Sabai Sabai (It’s All Right)
Artist: Bird Thongchai
Year: 1987
สบาย สบาย ถูกใจก็คบกันไป
Sabai sabai took jai gor gob gun pbai
It’s all right, I wouldn’t mind if we went out together
เพราะฉันเป็นคนไม่สนอะไร
Pror chun pben kon mai son arai
Because I’m someone who’s not interested in anything
ไม่เคยคิดกวนใจใคร
Mai koey kit guan jai krai
I’d never think of bothering anyone
สบาย สบาย หากเราจะคบกันไป
sabai sabai hahk rao ja kob gun pbai
It’s all right if we start dating
ฉันขอเพียงความรักและจริงใจ
Chun kor piang kwahm ruk lae jing jai
I request only love and sincerity
ไม่เคยต้องการอะไร
Mai koey dtong gahn arai
I never wanted anything else
(*)สบาย สบาย แล้วเธอก็คงเข้าใจ
Sabai sabai laeo tur gor kong kao jai
It’s all right, and you probably understand
เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป
Rao nun ja yoo rian roo gun pbai
We’ll learn together
จะทุกข์จะสุขเพียงไหน
Ja took ja sook piang nai
Through the good and bad
(**)สบาย สบาย แม้วันใดที่ใจเธอเปลี่ยน
Sabai sabai mae wun dai tee jai tur pblian
It’s all right, though some day your heart will change
ไม่เห็นจะแปลกเมื่อรู้จากปากว่าคิดจะจากฉันไป
Mai hen ja pblaek meua roo juk pbahk wah kit ja jahk chun pbai
I won’t see it as weird when I hear from your mouth that you’re thinking of leaving me
ก็คงเข้าใจว่าเธอต้องไป
Gor kong kao jai wah tur dtong pbai
I’ll understand that you have to go
ก็คงเสียใจและคงเสียดาย
gor kong sia jai lae kong sia dai
I might be sad and regretful
(***)แต่ก็ยังสบาย สบาย สบาย
Dtae gor yung sabai sabai sabai
But I’m still okay, it’s all right
หากเธอจะทิ้งกันไป
Hahk tur ja ting gun pbai
If you’re going to leave me
เพราะฉันเป็นคนไม่ฝืนใจใคร
Pror chun pben kon mai feun jai krai
Because I’m someone who wouldn’t force someone’s heart
ก็คงเลิกรากันไปแบบสบาย
Gor kong lerk rah gun pbai baep sabai
We’ll probably break up, in a calm way
(*, **, ***)
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all rightสบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
เรานั้นจะอยู่เรียนรู้กันไป จะทุกข์จะสุขเพียงไหน
Rao nun ja yoo rian roo gun pbai ja took ja sook piang nai
We’ll learn together, through the good and bad
สบาย สบาย
Sabai sabai
It’s all right
Je vois qu’on est nombreux dans ce cas, sabaidi tout le monde 👋
On doit être beaucoup dans le même cas 😂
Zamey bdk ii slalu dngr lagu sebai ii 1:56 2:06 2:07 2:07 2:09
เพลงในดวงใจไม่ไปใหน ยังคงอยู่ในใจและรักเพลงในดวงใจเพลงนี้ตลอดไป ..
พี่เบิรดนี่ระดับเอเซียเลย คนจีนญี่ปุ่นฮ่องกงมาเลสิงคโปรู้จักหมดพอๆกับเติ้งลี่จิน
ขออนุญาตนะครับ เดี๋ยวผมขอฟังอีกรอบนะครับ เพราะว่าฟังแล้วรู้สึกอบอุ่นดีครับ สบายๆครับ
相信每一个大马人从小到大,就算不会泰语,也会哼上一曲Sabai Sabai,已经深入民心的歌曲,Bird Thongchai 永远都是泰国的天王巨星
ฉันรัก โจวเหวินฟะเท่าชีวิต❤
Tq for this Song..
Now my age 40 stil like this song..
From mlysia..
ขออนุญาตพี่เบิร์ดใช้เสียงในการคอมเม้นครับ สถานที่ที่เบิร์ดอยู่เป็นทะเลหรือว่าเป็นเกาะครับ มองดูก็เหมือนทะเล แต่มองนานๆก็เหมือน เกาะจังหวัดตราด ขอโทษครับวันนี้ ฝันร้ายครับ จะได้ฟังเพลงของพี่เบิร์ดก็สบายๆ ขอบพระคุณมากครับผม
คิดไม่ต้องใช้เวลา ไม่ต้องเเต่ง เพราะม้นออกมาจากความรู้สึกที่เกิดขึ้นทุกวินาทีที่มีชืวิตในแต่ละวันจนมองเห็นว่าไม่มีอะไรในโลกที่น่ากลัว(แค่เช็ง เบี่อ ไม่อยากมอง ได้ยินหือเข้าใกล้ลองถามตัวเองกันบ้างเกิดมาทำไมรู้ทั้งรู้จะเอาไปไหนจะฆ่าไปถึงไหน เเค่สุขแค่คำเดียวหาวิธีสุขกันไม่เป็นเลยหือ เรียนสูงหรือต่ำ(เรียนบ้านหือเรียนพันธ์)ก็ยังไม่เข้าใจ(กินเหล้าคนเดียวมันสนุกไหมหือทะเลาะในวง จบพ้น(มันง่านนิ)
Teringat teman kerja orang Thailand,waktu berlibur k malaysia 2 Minggu selalu putar lagu ini,semoga kalian sehat selalu,,,🙏
สบายๆๆๆ
แต่คิดถึงความหลังนี่ชิม่ายยยยยยยยย
สบายเลยยยยยย คิดฮอดพี่เบิร์ดนำ
Nostalgia just impacts me as hard and impactful as ever bruh
My favorite Thai song to play to my first born son in 2012 when we stayed at Pathum Thani. Good times❤
2020 คิดถึงจึงเข้ามาฟัง
ฟังแล้วรู้สึกสบายจริง ๆ
ฟังแล้วสบายใจดีครับ
@@bxjsjznjzsjiapamsjp2803 ใช่ชุดแรกของพี่เบิดหรือเปล่าครับ
ครูพี่อ๋อม แพนด้า สวัสดีวันที่ดีต่อไป.
ไม่ใช่พี่เบิร์ดครับแต่ผมเป็น FC พี่เบิร์ดครับผม
ชอบเหมือนกันครับ
2ヶ月間のVISAを取得して一人旅をしていた24歳の時に良く流れていた曲。
現在タイ語を習っています。歌える様に練習します。
❤แฮ้ปปีจัดไปข้ามทวีปครับๆ❤🎉😊❤❤❤
I'm 25, I was born and spent all my life in peru here in Sudamérica but this song is such a big part of my childhood Thanks so much.
Wow. How did you discover this song?
Old song but its melody is something which can cross all boundaries
พี่เบิร์ดสุขยอดแลัวเพลงนี้..โดนใจ..กลับคณุธงไชยแมคอินไตย์...เบิร์ด
จิตตรา สุขเกษม
ใช่ค่ะรักๆๆมาจนวันนี้ค่ะๆๆ
ขอบคุณมากนะครับ อรุณสวัสดิ์ยามเช้าครับผม
나는 최근에 라디오에서 듣고 좋아져서 가사 볼려고 검색해서 들어온건데, 온통 외국인들의 추억이 담겨있는 노래네. 댓글들 읽고나니 마음이 더 흐물흐물해졌어 ㅎㅎ
I used to listen to his music when I was about 5 years old and still remember dancing to this song in school...How I miss Thailand and my year as a young kid...And Now I am 41 years old...Good old days..
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
ฟังเพลงนี้ทีไร นึกถึงเวลาไปเที่ยว เหมาะเปนเพลงธีมโปรโมตอะเมซิ่งไทยแลนด์ สบาย ๆ หลงรักประเทศไทย คลาสสิคจุง
My mom was a big fan of this artist when she's learning Thai Language last 30 years ago. Always playing his songs everyday and we both sang along... so many memories....
my wife introduced me to this song when we were in Thailand last winter, really love this nostalgic feel to this song even though I didn't grow up to it. Ka Pun Krap
I'm 42, still love this song so much❤❤
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
สมัยก่อนทะเลสวยมาก 30ปีที่แล้ว ควรเที่ยวกันแบบอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
โห้ ช่วงนั้นยังไม่มีโทรศัพท์ ตอนนั้นยังเป็นเทปให้ซื้ออยู่เลย ตอนนี้เราอยู่ ม ปลายละ ได้ยินช่วง 2000s
Very nice
From India
Grew up in the 90’s listening to this song…so many childhood memories with this song. Love it. Going to be 40 in a month but this song is a classic that I still love today.
from 🇲🇾 with love this song
Hello,how are you doing? It’s nice seeing you here.
คุณพยาบาลที่รัก คิดถึงนะ
21/9/2024 คิดถึงนะ คุณพยาบาลที่รัก จุ๊บๆๆ ๆๆ ๆ
25/9/2024 คิดถึงนะ คุณพยาบาลที่รัก จุ๊บ
🙄🧐👩⚕️🤒😷🤕😘🥰😍🤩
พี่ชอบทะเล🏖️ หนูชอบถูเขา🏔️ สบายๆ มีความสุขดีเนอะ😄😘 เพลงประจำคุณโม5 6.59 ฮา 29/5/65
Hello,how are you doing? It’s nice seeing you here.
So classic! Legendary beautiful and catchy songs... across all countries...grew up with this songs
@Furruscx ..You are such a keen and avid music listener of this world 🌎
Teringat zaman kecik2 dulu awal tahun 90an..suasana kampung kt PD..petang2 abah bawak jenjalan naik basikal tepi pantai..sambil tgk matahari terbenam..
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
I’m from Singapore and I love this song. I don’t understand Thai but it’s sounds quite catchy hahaha
ถอยมาถามพระคุณพ่อไห้ประชาชนยู่ดีมีสองครั้งต่อปีผลิตรวยขึ้นได้ยินย่างนั้น
เพลงนี้พิเศษมากสำหรับฉัน ระลึกถึงความทรงจำในวัยเด็ก
Love this song.. from malaysia.. 1st listening to this song when i was in secondary school , during the 80s..
Hello, how are you doing? It’s nice seeing you here.
เพลงนี้สมัยผมอยู่ชั้น ป.1 คือพี่เบิร์ดดังมากกกก
ปัจจุบันผม 44 ก็ยังชื่นชอบและหวลคิดถึงเสมอ
Bird thongchai ... Salam dr Indonesia...
❤สบาย สบาย❤サバイ・サバイ(sabai sabai)(気楽にいこう)(1987年-2530年/thai)
__=สบาย สบาย ถูก ใจ ก็ คบ กัน ไป
__=さばーい・さばーい・ とぅく・ちゃい・こー・こっぷ・かん・ぱい
It’s all right. If you like it, let’s go together
【訳】気楽にいこう 気に入ったらお互い付き合おうよ
เพราะ ฉัน เป็น คน ไม่ สน อะไร
ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・まい・そん・あらい
Because I’m someone who doesn’t care about anything
【訳】私は何にも関心が無い人だから
ไม่ เคย คิด กวน ใจ ใคร
まい・くぅい・きっと・くわん・ちゃい・くらい
I never thought of bothering anyone
【訳】誰かに迷惑をかけるなんて考えた事も無い
__=สบาย สบาย หาก เรา จะ คบ กัน ไป
__=さばい・さばい・ はーぐ・らお・ちゃ・こっぷ・かん・ぱい
It’s all right. If we’re going to be together
【訳】気楽にいこう もし一緒に付き合っていくのなら
ฉัน ขอ เพียง ความ รัก และ จริง ใจ
ちゃん・こー・ぴあん・くわーむ・らっく・れ・ちん・ちゃい
I only ask for love and sincerity
【訳】私が求めるのは愛と誠実さだけ
ไม่ เคย ต้อง การ อะไร
まい・くぅい・とん・かーん・あらい
I never wanted anything
【訳】私はほかに何も望んではいない
___
↓★__=สบาย สบาย แล้ว เธอ ก็ คง เข้าใจ ↓★
↓★__=さばい・さばい・ れーお・とぅー・こー・こん・かぉちゃい↓★
It’s all right. And then you’ll understand
【訳】リラックスして気楽にいこう そうすればあなたも理解できるから
เรา นั้น จะ อยู่ เรียน รู้ กัน ไป
らお・なん・ちゃ・ゆー・りあん・るー・かん・ぱい
We will stay and learn from each other
【訳】二人で一緒に学んでいこう
จะ ทุกข์ จะ สุข เพียง ไหน
ちゃ・とぅっく・ちゃ・すっく・ぴあん・ない
Through the good and bad
【訳】どんな悪い事も どんな良い事も
__=สบาย สบาย แม้ วัน ใด ที่ ใจ เธอ เปลี่ยน
__=さばい・さばい・ めー・わん・だい・てぃー・ちゃい・とぅー・ぷりあん
It’s all right. though some day your heart will change
【訳】気楽にいこう いつかあなたの気持ちが変わっても
ไม่ เห็น จะ แปลก
まい・へん・ちゃ・ぷれーぐ
I don’t think it’s strange
【訳】不思議な事では無いと思う
เมื่อ รู้ จาก ปาก ว่า คิด จะ จาก ฉัน ไป
むあ・るー・ちゃーぐ・ぱーぐ・ わー・きっと・ちゃ・ちゃーぐ・ちゃん・ぱい
When you found out from your mouth that you were thinking of leaving me
【訳】あなたから、私と別れたいと言われても
ก็ คง เข้าใจ ว่า เธอ ต้อง ไป
こー・こん・かぉちゃい・ わー・とぅー・とん・ぱい
I’ll understand that you have to go
【訳】あなたがそうしたいならば 理解するよ
ก็ คง เสียใจ และ คง เสียดาย
こー・こん・すぃぁちゃい・れ・こん・すぃぁだーい
I would be sad and disappointed
【訳】悲しくて残念だけど
_
แต่ ก็ ยัง สบาย หาก เธอ จะ ทิ้ง กันไป
てー・こー・やん・さばい ・ はーぐ・とぅー・ちゃ・てぃん・かん・ぱい
But it’s still comfortable. If you’re going to leave me
【訳】それでも気楽にいこう もしあなたが私から離れても
เพราะ ฉัน เป็น คน ไม่ ผืน ใจ ใคร
ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・まい・ふーん・ちゃい・くらい
Because I’m a someone who wouldn’t force someone’s heart
【訳】私は他人の心に無理強いしたりしないから
↑★ก็ คง เลิก ลา กัน ไป แบบ สบาย ↑★
↑★こー・こん・るーぐ・らー・かん・ぱい・ べーぷ・さばい ↑★
They would break up comfortably
【訳】だから気楽に別れようよ
_
♪JAPANESE-Lyrics♪日本語歌詞 เนื้อเพลง ภาษา ญี่ปุ่น
❤_____♥
❤_= さばーい・さばーい・ とぅく・ちゃい・こー・こっぷ・かん・ぱい
ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・ まい・そん・あらい
まい・くぅい・きっと・くわん・ちゃい・くらい
__= さばい・さばい・ はーぐ・らお・ちゃ・こっぷ・かん・ぱい
ちゃん・こー・ぴあん・くわーむ・らっく・ れ・ちん・ちゃい
まい・くぅい・とん・かーん・あらい
__
↓★❤ __= さばい・さばい・ れーお・とぅー・こー・こん・かぉちゃい
らお・なん・ちゃ・ゆー・ りあん・るー・かん・ぱい
ちゃ・とぅっく・ちゃ・すっく・ぴあん・ない
__= さばい・さばい・ めー・わん・だい・てぃー・ちゃい・とぅー・ぷりあん
まい・へん・ちゃ・ぷれーぐ・ むあ・るー・ちゃーぐ・ぱーぐ
わー・きっと・ちゃ・ちゃーぐ・ちゃん・ぱい
こー・こん・かぉちゃい・ わー・とぅー・とん・ぱい
こー・こん・すぃあちゃい・れ・こん・すぃあだーい .
_
_てー・こー・やん・さばい・ はーぐ・とぅー・ちゃ・てぃん・かん・ぱい
ぷろっ・ちゃん・ぺん・こん・ まい・ふーん・ちゃい・くらい
こー・こん・るーぐ・らー・かん・ぱい・べーぷ・さばい
_
(Japanese pronunciation lyrics) ―――Japanese lyrics・เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น―――
2016年・日本語発音歌詞をコメントに初投稿済み
😮😊ชอบมากพี่เบิร์ดร้องเพลงเพราะมากชอบฟังตั้งแต่ตอนเรียนประถม1-6มาเลยในความทรงจํา
สวัสดีค่ะเพราะมากๆน่ารักจังเลยค่ะพี่เบิร์ด ขอบคุณนะคะ
Just discovered this song today and I love it!
I like music too❤❤
🥰🥰🥰
เพลงนี้ฟังมายี่สิบกว่าปีล่ะ.. ยังเพราะเหมือนเดิม.. 😄😄
my first visit to thailand was in 1978; i felt in love immediately. Then 1979 and 1982. in 1987 there was Thongchai with Sabai Sabai: a thrill! Still it is in its original!!
Any Teens in 2020 still listening? Im 16 and my mom(from malaysia🇲🇾) used to play this song since I was small😍❤️ and i loved if eversince! 💕 Such a calming song..
No 2021 !!
เป็นเพลงหนึ่งที่ทำให้สบายใจกับความรักมากขึ้น ยังรออยู่นะ สบายๆ ^^
from malaysia im 33 now 2024, like it this song..back memory as a kid hahaha
😊😊😊❤
Hello from Canada!!! 🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦🇨🇦
Helloimfromkorean
i am from myanmar. i listen this song when i was 9 years old ( in 1993). watched MTV and listen Tape. we all like you and your songs. i miss my childhood.
My Thai friend always listen to this song but now he's gone rest in your best place Jom
ฟังเมื่อไร ก็ สบาย ๆ 😁🤣
ไช่ครับ
One of the best and evergreen Thai songs of all time. Released back in late 80s, I think...can never get tired of listening to it even until today...👍👍👍