Er testamento di Meo der Cacchio, di Trilussa
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ส.ค. 2009
- In questo fittizio testamento Meo der Cacchio, alter ego di Trilussa (pseudonimo di Carlo Alberto Salustri, Roma, 26 ottobre 1871 21 dicembre 1950) si toglie un po' di sassolini dalla scarpa, e ne ha per tutti: amici infingardi, amanti traditrici, parenti serpenti e Chiesa Romana. Ha anche qualche buon consiglio per gli amici sinceri. Tuttavia, in una poesia di chiaro tono politico oltre che polemico, scritta nel 1937, manca uno strale, anche solo sussurrato, per il regime fascista, che Salustri non appoggio e nemmeno attaccò nei suoi componimenti. Finita la guerra, nel 1950, Trilussa fu nominato senatore a vita. Morì venti giorni dopo.
Trilussa un genio troppo poco riconosciuto! Grande saggio! Lettura perfetta.grazie
La cosa più tragica per me è che la conosco a memoria solo io tra tutte le persone che conosco. Non sai mai se sentirti acculturato o solo…
Si sente che é un bel romano dal sapore antico e verace, complimenti, ma soprattutto grazie per avercelo fatto riascoltare. Un romano del 92 del secolo scorso..
Quanto è bella mi piace tantissimo.w er Trilussa
yeah.
" (..) a non pija' sul serio
chi un giorno predico' la fratellanza
e poi, fatti li conti a tavolino,
condanno' abele e libero' caino. "
attualissimo.
di grazia,
chi legge ccosì superbamente
il nostro beneamato?
veramente una dizione antica
m'è rimasta 'na nonna della certosa, classe '24
Grande lezione di vita ❤
Bellissima.
Bellissima!!
Bellissima iniziativa !
Bravo.
Questa interpretazione è perfetta accento romanesco ottocentesco....una rarità...per intenditori! Grazie. Chi sei?
Son io! Grazie.
complimenti,allora,sor Marzio,anche se non son romano penso che continuerò a guardare i suoi video,grazie ciao e belle cose
Signor Luca, mi ha messo una curiosità. Come si può ricostruire un accento del XIX secolo? Io sapevo, per esempio, che il romanesco del Basso medioevo era simile al napoletano. L'argomento si basa sugli scritti in volgare di alcuni autori (come il laziale s.Tommaso d'Aquino). Buona giornata.
luca balsana bravo tu hai capito. Bravo.
Marzio Maria Cimini bravo bella lettura complimenti.
Leggo io, classe '86, decida lei di quale secolo.
Interpretazione sublime.
Complimenti sor Salustri!
I furbi...e li dritti..
Chi nun rispetta er diritto...Romano...pe diventa' amico der cappellano...
Non rispetta er suo diritto...
Perciò se nun voi esse onesto.......nun te lamenta se un domani t'arritrovi un occhio pesto ed er mejo tuo amico che non è desto..
Ma chi legge, Richard Benson?
😂😂😂😂
Sì sì, è proprio lui!
Cioè, è proprio Trilussa che sta leggendo?
Saggezza popolare e cinismo letterario
Qui una bella canzone su testo di Trilussa: Il Balbuziente: th-cam.com/video/tVgM1ef9-m8/w-d-xo.html
Notevole interpretazione. Potrebbe farmi un favore personale? Che poi sarebbe un favore fatto a tutti, la sua capacità interpretativa è rara.
Potrebbe leggere "li convincimenti der gatto"?
Nessuno qui su YT ne ha mai fatto la lettura. Non è facile trovarla, quindi per farle un favore a mia volta glie la scrivo:
"un vecchio gatto, mezzo 'nsonnolito/giranno pe'lo studio de 'n pittore/je parse de senti' come 'n rumore/de 'n sorcio, che raspava, in quarche sito.../cri... cri.../cri... cri.../cercò pe'tutta casa/e guarda, e smiccia, e annasa/finché scoperse che ce n'era uno/de dietro a 'n quadro de Giordano Bruno/provò d'avvicinasse, piano piano/ma... er sorcio se n'accorse; infatti, disse:/"...amico mio... stattene lontano...!/...porta rispetto, ar libbero pensiero...!/...abbi riguardo ar martire, che 'n giorno/fece la fine de l'abbacchio ar forno...!!/"Vabbè..." rispose er micio/"...farò 'sto sacrificio..."/però... la sera appresso, risentì/lo stesso raspo, e ritrovò l'amico/de dietro a 'n quadro antico/de 'n san Lorenzo martire: cri... cri.../er sorcio nun se mosse; dice:"...e adesso... rispetta er sentimento religgioso...!/nun sai che questo è 'n santo... tanto miracoloso...!?/nun sai che... puro lui/finì su la graticola...!? Per cui..."/"...Rispetto... 'n par de ciufoli...!/Tu, cor sentimento/t'arampichi, te 'ntrufoli/rosichi, magni... e poi...!?/metti 'n ballo li martiri, e l'eroi/che t'hanno da servi' da paravento...!?/Che speri... che rispetti l'ideali/de certe facce toste compagne a tte/che tengheno riposte/le convinzioni... come li stivali...!?/No, caro mio...!'N de 'sti casi/sfascio er quadro, rompo la tela, sfonno la figura/finché nun c'ho tra l'oggna er sorcio ladro/che me vorebbe da'la fregatura...!
classe '82
@erresse1956 Dispiace a me che lei abbia perso 4 minuti e 38 secondi della sua esistenza terrena ad ascoltare una bella poesia di Trilussa inadeguatamente letta.
Ma lei è romano?
No, sono pescarese, abruzzese come lei, a giudicare dal cognome...
@@MarzioMariaCimini non so se in Abruzzo il mio cognome è comune ( ne sarei davvero felice, amo l'Abruzzo), ma sono romana di parecchie generazioni. Devo dire che per essere abruzzese ha raccontato molto bene questa poesia meravigliosa e attualissima.
@@alessandramorgia4302 è molto diffuso soprattutto in area frentana, dove può trovare anche la bella località marina “Le morge”, tra Fossacesia e Casalbordino. Morgia in abruzzese è la pietra, il sasso, e si dice “Jett le morge” (lett. butta i sassi) di chi è uscito di senno, è matto! Grazie per il suo apprezzamento.
@@MarzioMariaCimini ecco perché sono così tosta di carattere!! Mi fa piacere davvero, non ero a conoscenza di queste origini del nome. La ringrazio molto 🤗
Peccato che chi legge non ha l'accento romano
E che facciamo? Lasciamo che a leggere Beaudelaire siano solo i francesi? Che a leggere Puskin siamo solo i russi ? Che a leggere Porta siano solo i milanesi? La poesia è di tutti, e ognuno la legge con gli occhi e le labbra suoi.
Ma cosa pensi sia l'accento romano? Quello degli stronzi come Totti o Se Cipolla? L'ha letta molto bene invece. Trilussa ha una leggera pronuncia, prova a leggere le poesie del Belli se ci riesci.
Marzio Maria Cimini la tua voce è bellissima! !
Luna Barak abbia *
ma quello che legge
è marchiciano
No, abruzzese.