있다 tem um significado mais próximo de "existir" (em um local) e "ter", enquanto "이다" é mais similar a "ser" e "estar". Por exemplo, se eu disser "저는 학교예요", significa "Eu estou na escola" (não significa "eu sou a escola"). Aqui, "예요" é uma forma modificada de "이다".. Mas, na verdade, dependendo de como você utiliza a forma, você pode usar da maneira que quiser. Por examplo, você também pode responder "저는 학교에 있어요"
선생님, seu canal é meu canal favorito !! Você explica de uma maneira facil de aprender.
Muito obrigada!!!! 😀😄😄😀
Meu novo canal preferido para estudar!🎉❤
Bem-vindo ao meu canal!!
você falando português e tão fofo, continue com seus vídeos por favor.
Muito obrigada 😊😊 Vou continuar.
Eu amo essa edição dos videos
Muito obrigada♡♡♡♡ como sou iniciante, demorei muito para fazê-lo, mas os comentários me motivam. 🥰
Muito bom 👏🏻👏🏻👏🏻
Obrigada 😀😀😀😀
Por favor continue fazendo mais vídeos! 😁
Obrigada ♡♡♡♡♡ cada comentario significa muito para mim. Agora estou fazendo mais vídeos para ajudar mais meus seguidores.
Aprendo tanto com esse canal! Entendo tudo com tanta facilidade! Obrigada!
Muito bom 👍👍👍👍
Tão fofa o jeito que vc fala ❤
😊😊😊😊 Obrigada!!
Eu amo seus vídeos, tem me ajudando muito ❤
Muito obrigada♡ Bom saber que meus vídeos são úteis 🥰🥰🥰
Obrigada!
Obrigada vc😀😀😀
🥰👏 멋진 선생님! Amo seu vídeo . 감사합니다! ❤
É bom saber que você gostou do vídeo. ♥☺ Existem mais vídeos com verbos… não desista!! ☺☺
@@linguacoreana Sim ! vou assistir todos !🥰
00:00 Introdução
00:10 1. Verbo coreano - 이다 (ser, estar)
01:35 2. Verbo coreano -하다 (fazer)
02:12 3. Verbo coreano - 가다 (ir)
02:42 4. Verbo coreano오다 (vir)
03:11 5. Verbo coreano보다 (ver, assistir)
03:35 6. Verbo coreano듣다 (ouvir/escutar)
04:13 7. Verbo coreano먹다 (comer)
04:47 8. Verbo coreano마시다 (beber)
05:07 9. Verbo coreano자다 (dormir)
05:26 10. Verbo coreano알다 (saber, conhencer)
Professora, muito obrigada por esse vídeo. Escuto algumas rádios coreanas e percebi que os locutores e locutoras falam de maneira mais formal.
Sim. A forma informal é para amigos, família e pessoas mais jovens. Na maioria das vezes, é sempre seguro usar a forma formal 😀
@@linguacoreana , Muito obrigada por responder e obrigada pela valiosa informação.
'이다' não é apenas 'ser'?
'Estar' não é um dos significados de '있다'?
있다 tem um significado mais próximo de "existir" (em um local) e "ter", enquanto "이다" é mais similar a "ser" e "estar". Por exemplo, se eu disser "저는 학교예요", significa "Eu estou na escola" (não significa "eu sou a escola"). Aqui, "예요" é uma forma modificada de "이다".. Mas, na verdade, dependendo de como você utiliza a forma, você pode usar da maneira que quiser. Por examplo, você também pode responder "저는 학교에 있어요"
Para mim também é 드라마, até me arrepia ouvir dorama.
Sim Sim Sim 드라마 😀😀😀