Very similar song to ours in Serbia. The mentality of our two peoples is quite similar and we have suffered a lot in the past. We wish you all the best from God.
This songs speaks to me on a very deap ancestral level. It feels like it urges me to resurrect my once very rich cultural and historical roots, wrap it in lots of creative art forms and gift it to the world of today.
Մենք քաջ տոհմի զավակներ ենք, չենք վախի, Մանր-մունր փորձանքներից չենք փախչի, Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն, Ինչ Էլ որ լինի՝ չենք հանդուրժի պարտություն։ Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն, Ինչ Էլ որ լինի՝ չենք հանդուրժի պարտություն։ Ուրեմն՛ առա՚շ, զարկենք թմբուկ հաղթական, Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական, Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ Տոհմը մեր եղել Է քաջերից քաջը, Անարգել Է կայծակների շառաչը, Մենք Էլ նրա զավակներն ենք հարազատ, Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։ Մենք Էլ նրա զավակներն ենք հարազատ, Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։ Ուրեմն՝ առա՛ջ, զարկենք թմբուկ հաղթական, Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական. Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
If I'm allowed to nitpick a few details : -you're are using "y" for both ը and յ, which might be confusing (I personally use ë for ը, but that's just my way of doing it) -I believe ենք is enk', even though it begins with ե (which should make it start by ye) -I'm fairly certain p’vordzank’nerits’, p’vok’ruts’, t'vogh are just p’ordzank’nerits, p’ok’ruts, t'ogh (I believe ո is vo only when it's the first letter of a word, and not elsewhere) Otherwise very helpful comment !
Լեբլեբիջիների խմբերգը Խոսք: Թագվոր Նալյան Երաժշտություն: Տիգրան Չուխաջյան »Հոր-Հոր« Մենք քաջ տոհմի զավակներ ենք, չենք վախի, Մանր-մունր փորձանքներից չենք փախչի, Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն, Ինչ էլ որ լինի, չենք հանդուրժի պարտություն։ »Խումբ« Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն, Ինչ էլ որ լինի, չենք հանդուրժի պարտություն։ »Հոր-Հոր« Ուրեմն՝ առա՜ջ, զարկենք թմբուկ հաղթական, Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական. Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ »Խումբ« Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ »Հոր-Հոր« Տոհմը մեր եղել է քաջերից քաջը, Անարգել է կայծակների շառաչը, Մենք էլ նրա զավակներն ենք հարազատ, Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։ »Խումբ« Մենք էլ նրա զավակներն ենք հարազատ, Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։ »Հոր-Հոր« Ուրեմն՝ առա՜ջ, զարկենք թմբուկ հաղթական, Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական. Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ »Խումբ« Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
Very similar song to ours in Serbia. The mentality of our two peoples is quite similar and we have suffered a lot in the past. We wish you all the best from God.
Интересно почему так много сербов слушают армянскую музыку, откуда такой интерес?
@@xman8243 Может гены Илирийцев подталкивают.)))
@@xman8243 th-cam.com/video/4GquSOIwFQU/w-d-xo.html Можда је ово део одговора на твоје питање?Туђе нећемо,своје недамо!
@@ԱրթուրԳյուլբուդաղյան Гени јесу Илирски али идеологија је битнија!Прави Срби воле јуначке песме а још више воле песме о чојству!
@@xman8243 huh. that's funny bc I listen to a lot of Serbian music (don't know what drew me)
This songs speaks to me on a very deap ancestral level. It feels like it urges me to resurrect my once very rich cultural and historical roots, wrap it in lots of creative art forms and gift it to the world of today.
Մենք քաջ տոհմի զավակներ ենք, չենք վախի,
Մանր-մունր փորձանքներից չենք փախչի,
Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն,
Ինչ Էլ որ լինի՝ չենք հանդուրժի պարտություն։
Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն,
Ինչ Էլ որ լինի՝ չենք հանդուրժի պարտություն։
Ուրեմն՛ առա՚շ, զարկենք թմբուկ հաղթական,
Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական,
Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք,
Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք,
Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
Տոհմը մեր եղել Է քաջերից քաջը,
Անարգել Է կայծակների շառաչը,
Մենք Էլ նրա զավակներն ենք հարազատ,
Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։
Մենք Էլ նրա զավակներն ենք հարազատ,
Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։
Ուրեմն՝ առա՛ջ, զարկենք թմբուկ հաղթական,
Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական.
Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք,
Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք,
Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
Շնորհակալություն
❤@@user-is5lu2wf5jԱրամAram
very moving and beautiful Armenian song.
joe kash
Joseph Kashishian
мариинск пшакахвец, оним мрайлвец
Menk’ k’aj tohmi zavaknern yenk’,
ch’enk’ vakhi,
Manr-munr p’vordzank’nerits’ ch’enk’ p’akhch’i,
Menk’ derr p’vok’ruts’ misht sirel yenk’ k’ajut’yun,
Inch’ el vor lini, ch’enk’ handurzhi partut’yun:
Uremn arraj, zarkenk’ t’mbuk haght’akan, Tank’ t’shnamun menk’ tsets u jard patvakan.
T’vogh imanan menk’ ch’enk’ darrna khaghalik’,
Aynpes pit tsetsenk’, vor hishen hor harsanik’:
Tohmy mer yeghel e k’ajerits’ k’ajy, Anargel e kaytsakneri sharrach’y,
Menk’ el nra zavaknern yenk’ harazat,
El urish zharrang ch’ka, ch’ka meznits’ zat:
Uremn arraj, zarkenk’ t’mbuk haght’akan, Tank’ t’shnamun menk’ tsets’ u jard patvakan,
T’vogh imanan menk’ ch’enk’ darrna khaghalik’,
Aynpes pit tsetsenk’, vor hishen hor harsanik’:
If I'm allowed to nitpick a few details :
-you're are using "y" for both ը and յ, which might be confusing (I personally use ë for ը, but that's just my way of doing it)
-I believe ենք is enk', even though it begins with ե (which should make it start by ye)
-I'm fairly certain p’vordzank’nerits’, p’vok’ruts’, t'vogh are just p’ordzank’nerits, p’ok’ruts, t'ogh (I believe ո is vo only when it's the first letter of a word, and not elsewhere)
Otherwise very helpful comment !
Ay es lselov gnalu enq azatagrenq paperis hox@
100000% menq qaj Tohmi zavaknerneq chenq vaxi
إيه الحلاوة ديه
shat lav Haykakan erga txeq
Hayastan 💪🏻🇦🇲 misht exel enq, kanq, u klinenq
One of a kind music and song. Armenian national pride.
Հայաստան Առաջ 🇦🇲🇦🇲🇦🇲☝️
It is magnificent and very beautiful...!!!
ARMENIA!!!
🤜🤍🖤🤛🇦🇲🌹👈🏿
great
Գերազանց Գործիքավորում
էս երգի համսր գժվում եմ
❤
#recognizeartsakh
#azerbeijanterrorist
Viva Armenia🇦🇲🇦🇲✌🏼
hrashali erg....................
Viva Armenia.
Լեբլեբիջիների խմբերգը
Խոսք: Թագվոր Նալյան
Երաժշտություն: Տիգրան Չուխաջյան
»Հոր-Հոր« Մենք քաջ տոհմի զավակներ ենք, չենք վախի, Մանր-մունր փորձանքներից չենք փախչի, Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն, Ինչ էլ որ լինի, չենք հանդուրժի պարտություն։ »Խումբ« Մենք դեռ փոքրուց միշտ սիրել ենք քաջություն, Ինչ էլ որ լինի, չենք հանդուրժի պարտություն։ »Հոր-Հոր« Ուրեմն՝ առա՜ջ, զարկենք թմբուկ հաղթական, Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական. Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ »Խումբ« Թող իմանան, մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ »Հոր-Հոր« Տոհմը մեր եղել է քաջերից քաջը, Անարգել է կայծակների շառաչը, Մենք էլ նրա զավակներն ենք հարազատ, Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։ »Խումբ« Մենք էլ նրա զավակներն ենք հարազատ, Էլ ուրիշ ժառանգ չկա, չկա մեզնից զատ։ »Հոր-Հոր« Ուրեմն՝ առա՜ջ, զարկենք թմբուկ հաղթական, Տանք թշնամուն մենք ծեծ ու ջարդ պատվական. Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։ »Խումբ« Թող իմանան՝ մենք չենք դառնա խաղալիք, Այնպես պիտ ծեծենք, որ հիշեն հոր հարսանիք։
abris enger
ARMENIAAAAAA😚😚😚
Կե՛ցցե Հայաստանը: 🇦🇲❤️✝️💪🐻❄️
#stopazerbaidjaniaggression
#standwitharmenia
#standwithartsakh
Jan jan jan ARMENIA
Армянский, Арийский народ а этот песня как Гимн.
1:52-րդ րոպեին honorable և beat բառերի միջակայքում 2 բացատ է դրված: Խնդրում եմ ուղղել:
Azgayin arjanapatvutyun@ chenq moracel 🇦🇲🇦🇲🇦🇲✌️
🇦🇲🇦🇲🇦🇲#recognizeartsakh
✊🇦🇲
👍🏻
✌️
✊🇦🇲🇦🇲🇦🇲
😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
where did you get the picture?
East of Byuzantium
@ntira
whose tohmi
+Gurgen Martikyan Hayki tohmi
sht lav erge
Tohm means dynasty in Hayeren
Balet Gayane
❤