Secondo me la lingua italiana è bellissima, quindi mi fa piacere capirla meglio, e parlare di grammatica non è sempre una cosa facile. Però tu lo fai in maniera così semplice e ci fai sentire ancora più interessati ad imparare il modo giusto di parlare, sei veramente brava! Imparo sempre qualcosa di nuovo mentre guardo i tuoi video, ti ringrazio molto!!
Anche se la concordanza dei tempi funziona nello stesso modo in francese, una buona revisione è sempre benvenuta. Grazie mille Lucrezia. Caro saluto dalla Francia. 😀🇮🇹🇲🇫
Grazie per aver esaudito il mio desiderio, il video mi è piaciuto molto come tutti gli altri, sto aspettando la continuazione su questo argomento. Falk
un'argomento fondamentale nell'apprendimento di una nuova lingua. In effetti, non funziona sempre allo stesso modo per tutte le lingue, tranne, forse ,per le lingue latine come il francese e lo spagnolo. Grazie per la tua lezione e non vedo l'ora di seguire la prossima.A presto🙏🙂
Ciao Lucrezia, ho un dubbio che riguarda la frase "ha detto che partirà domani" (4:37). Non sarebbe più corretto dire "ha detto che sarebbe partito/a domani"? Oppure dipende dal momento in cui la frase stessa viene detta? Cioè, se io dicessi questa frase prima che il giorno di domani venisse (magari l'altra persona mi ha detto lunedì mattina che partirà domani, ed è ancora lunedì quando racconto questa costa poi ad un'altra persona)... è in questo caso che la frase ci vorrebbe il futuro piuttosto che il condizionale passato? Grazie!
Io sono imparando giusto questo argomento mi pare che e complicato ma l’ho capito adesso ma mi piacerei guardare il prossimo video per capire totalmente
Mi piace molto la suona della frase ``glielo dirò quando lo vedrò.’’ lol Le regole grammaticale della lingua italiana ci danno tante rime nella contemporaneità! lol
Pleage puoi diventerà la mia maestra 🤭🤭🥰ma comunque ti adoro, penso ti incontrerò non so dove ma Dio buono 🤭🤭 ti do un grande bocca lupo per il tuo lavoro e bellissima 🤝🥰 siamo contenti vero sono senegalese ti saluto ciao
Grazie mille per un video molto interessante! Avevo sentito questa frase da te, ``mantenere concordanza dei tempi'' in altri video, ma non l'avevo mai capita. Mi fa piacere tanto di saperlo. Non vedo l'ora delle prossime lezioni su quest'argomento! Inoltre, ho una domanda per quanta riguarda una cosa piccola che mi sono accorta qui: quando si deve usare l'apostrofo con doppio oggetti pronomi? Mi sono accorto che hai scritto ``Gliel'ho detto...'' nel tuo esempio, ma nei sottotitoli a 3:47, ho letto ``... glielo avrei detto.'' Sarà sbagliato scrivere ``...gliel'avrei detto''? Magari perché il ``o'' nel fine di ``glielo'' ha la stessa suona di ``ho'' ma non la suona della ``a'' all'inizio di ``avrei? Non lo so, ci sto indovinando. :)
Ciao, mi permetto di rispondere al tuo dubbio! Il ragionamento è corretto, se due vocali uguali sono vicine una si toglie e al suo posto si mette l'apostrofo. Così è più facile da pronunciare! Per quanto riguarda "gliel'avrei detto" è più comune nel parlato mentre quando scrivi forse è meglio "glielo avrei" senza apostrofo 😊
Buona sera! Ma perché dici "ha detto che partirà domani"? no è un concetto "futuro nel passato"? Non dobbiamo dire "ha detto che sarebbe partito domani"? seconda domanda. "ho appena saputo che Marco è partito ieri". Non dobbiamo dire " Ho appena saputo che Marco ERA partito ieri"? grazie mille per la risposta.
Buonasera! Nel primo caso: se usi il futuro nel passato, non conosci l'esito dell'azione, potrebbe anche solamente aver detto che sarebbe partito e poi non l'ha fatto. Ma l'esempio del video non è un futuro nel passato. Nel secondo caso, la frase "ho appena saputo" si riferisce ad un'informazione acquisita al momento, perciò non costituisce un'azione passata, bensì un'azione presente, nonostante il passato prossimo. La ragione è da collegarsi al particolare uso del verbo "sapere".
Ciao Lucia, sono una tua follower e sto imparando la lingua italiana... Stavo guardando questo video de la concordanza.. Finora non l'avevo capito... con la tua spiegazione mi è diventato chiaro... vorrei sapere come usare i modi verbali... ma non trovo i video... quelli che indichi finalmente
Saluti Lucrezia! Che ne pensa di fare una lezzione che tratta il modo "avrà detto" se non l'hai gia fatto. Scusami perche ho dimenticato il nome di questo modo.
Grazie mille per questa lezione, il cui argomento mi interessa molto. A proposito, riguardo alla frase "ho appena saputo che Marco è partito ieri", si può usare anche "era" al posto di "è"? E tra due casi c'è qualche differenza di significato o nuance?
No, la frase corretta è quella con "è partito". La frase "ho saputo che Marco è partito ieri" esprime un'azione che è avvenuta in un passato recente, per cui bisogna usare il passato prossimo (è partito). Il trapassato prossimo (era partito) va usato per esprimere un'azione avvenuta prima di un'altra nel passato; per esempio: "Marco era partito da un'ora quando ha fatto benzina". In questa caso si usa il trapassato remoto (era partito) perché si sta parlando di un'azione (partire) avvenuta prima di un'altra azione nel passato (fare benzina). Spero di essere stato chiaro! :)
Ho azzeccato tutte le risposte!La concordanza dei tempi in italiano non è molto diversa da quella in portoghese.E tu hai spiegato molto bene l'argomento.
No, "qualcosa", "che cosa", sono tutti al maschile (non ti confondere con "una cosa"). Comunque so quello che dico, perciò la tua domanda mi risulta un po' strana.
Secondo me la lingua italiana è bellissima, quindi mi fa piacere capirla meglio, e parlare di grammatica non è sempre una cosa facile. Però tu lo fai in maniera così semplice e ci fai sentire ancora più interessati ad imparare il modo giusto di parlare, sei veramente brava! Imparo sempre qualcosa di nuovo mentre guardo i tuoi video, ti ringrazio molto!!
Sei molto gentile, grazie Pedro 😁🙏🏻
Grazie Mille... aspetterò le altre lezioni!❤
Io ho 64 anni, ho iniziato a
imparare l'italiano l'anni scorso per migliorare la mia memoria, sei di grande aiuto grazie Lucrezia!!
Grazie mille Signora! Questa video mi ha auitato.
Ne sono felice, grazie a te!
@@lucreziaoddone
Lucrezia sei molto chiara e precisa, grazie per la video-lezione.
@@anko4336 grazie a te, Ana!!
Così chiaro con te Lucrezia! Grazie mille!!!
Anche se la concordanza dei tempi funziona nello stesso modo in francese, una buona revisione è sempre benvenuta.
Grazie mille Lucrezia.
Caro saluto dalla Francia.
😀🇮🇹🇲🇫
Le tue lezioni sono sempre utili. Grazie, Lucrezia! 😘
Ciao Lucrezia. Mi piace molto studiare la grammatica e il concetto della lingua italiana. Grazie mille.
Grazie grazie! Non vedo l'ora per le prossime lezioni. Quest argomento è uno delle mie debolezze.
Grazie Lucrezia per questo introduzione; ho visto il video di ieri che segue questo. Questa concordanza dei tempi è importante in ogni lingua.
Non vedo l'ora delle prossime lezioni sul questo argomento.
Grazie mille Lucrezia per questo ciclo di lezioni molto importante.
A te!!
Trovo le tue lezioni molto utili. Grazie mille, Lucrezia!
Bel e chiaro, lady Lucrezia always looking good!
Grazia mille Lucrezia...la mia insegnante di grammatica dela lingua italiana.
Grazie Lucrezia, questo è una delle cose più difficile da capire per me. Aspetto gli altri video sull'argomento!
Grazie mille Lucrezia ! Buonanotte
Alla prima, l'argomento sembrava complicato, ma dopo aver guardato il video, penso che sia semplice! Grazie anche per i sottotitoli in inglese!
Ciao Maestra! Grazie per il video.
grazie mille lucrezia , i tuoi video ci aiutano moltissimo come sempre !
Grazie mille a te :)
Si, è stata molto utile questa lezione. Grazie!.
Tack!
Grazie mille!!
Grazie per aver esaudito il mio desiderio, il video mi è piaciuto molto come tutti gli altri, sto aspettando la continuazione su questo argomento. Falk
Nessuna domanda mia bellissima maestra! Tutto chiarissime! 😉
La lingua italiana è bellissima! Grazie!
un'argomento fondamentale nell'apprendimento di una nuova lingua. In effetti, non funziona sempre allo stesso modo per tutte le lingue, tranne, forse ,per le lingue latine come il francese e lo spagnolo. Grazie per la tua lezione e non vedo l'ora di seguire la prossima.A presto🙏🙂
A presto, Tony!
Ciao lucrezia come sempre molto importante la lezione un abraccio
Ciao Lucrezia, ho un dubbio che riguarda la frase "ha detto che partirà domani" (4:37). Non sarebbe più corretto dire "ha detto che sarebbe partito/a domani"? Oppure dipende dal momento in cui la frase stessa viene detta? Cioè, se io dicessi questa frase prima che il giorno di domani venisse (magari l'altra persona mi ha detto lunedì mattina che partirà domani, ed è ancora lunedì quando racconto questa costa poi ad un'altra persona)... è in questo caso che la frase ci vorrebbe il futuro piuttosto che il condizionale passato? Grazie!
Ormai, grazie a te, le lezioni di grammatica mi piacciono molto! 😊
Ne sono molto felice!!
Grazie.Ho capito e è stato importante per me.
Ne sono molto felice, grazie a te!
Come Sempre. 1+ Mille Grazie.
brava!!!! eccellente lezione, aspetto già le prossime!!! questo tema è molto difficile
Bel video come al solito! Non ho mai considerato questo argomento! Tante grazieeee!
Grazie a te :)
Grazie Lucrezia, questo argomento mi sembra molto utile e l‘ho aspettato da lungo 👍🥰
Ciao Lucrezia! Grazie mille!
Grazie a te!!
Ti ringrazio di cuore come sempre.
Grazie a te!!
Grazie Lucrezia
Grazie mille per la tua spiegazione! Per me questo è un po' difficile da imparare. Sei brava!
Grazie a te, Alejandra!
Grazie mille per la lezione, mi è piaciuto!
Ne sono felice, grazie a te!!
Io sono imparando giusto questo argomento mi pare che e complicato ma l’ho capito adesso ma mi piacerei guardare il prossimo video per capire totalmente
❤sei bravissima grazie mille
Grazie mille Lucrezia
Grazie mille a te, spero che la lezione si utile :)
Grazie molto🥰
Sempre al top! 🚀🚀🚀🚀
Actually, I'm learning more about grammar here than when I was in school.
Grazie!
Sei più chiaro che il mio libro di grammatico sul questo argomento!😂. Grazie per aver farlo!🤓
Benissimo 😂 Grazie a te!
Mi piace molto la suona della frase ``glielo dirò quando lo vedrò.’’ lol Le regole grammaticale della lingua italiana ci danno tante rime nella contemporaneità! lol
Grazie mille
Pleage puoi diventerà la mia maestra 🤭🤭🥰ma comunque ti adoro, penso ti incontrerò non so dove ma Dio buono 🤭🤭 ti do un grande bocca lupo per il tuo lavoro e bellissima 🤝🥰 siamo contenti vero sono senegalese ti saluto ciao
Excelente
Grazie mille per un video molto interessante! Avevo sentito questa frase da te, ``mantenere concordanza dei tempi'' in altri video, ma non l'avevo mai capita. Mi fa piacere tanto di saperlo. Non vedo l'ora delle prossime lezioni su quest'argomento!
Inoltre, ho una domanda per quanta riguarda una cosa piccola che mi sono accorta qui: quando si deve usare l'apostrofo con doppio oggetti pronomi? Mi sono accorto che hai scritto ``Gliel'ho detto...'' nel tuo esempio, ma nei sottotitoli a 3:47, ho letto ``... glielo avrei detto.'' Sarà sbagliato scrivere ``...gliel'avrei detto''? Magari perché il ``o'' nel fine di ``glielo'' ha la stessa suona di ``ho'' ma non la suona della ``a'' all'inizio di ``avrei? Non lo so, ci sto indovinando. :)
Ciao, mi permetto di rispondere al tuo dubbio! Il ragionamento è corretto, se due vocali uguali sono vicine una si toglie e al suo posto si mette l'apostrofo. Così è più facile da pronunciare! Per quanto riguarda "gliel'avrei detto" è più comune nel parlato mentre quando scrivi forse è meglio "glielo avrei" senza apostrofo 😊
Grazie mille Cora! Quella ha senso.
pronto per la prossima parte!
Che bella grafia.
Salve bella lucrezia. Mettiamo una combo difficile :
"Credevo che tu avessi saputo" (una contemporaneità passatta ?)
"Credevo che l'avessi saputo", è un caso di anteriorità dell'azione subordinata rispetto a quella principale!
Grazie mille caraLucrezia
Grazie mille a te, spero che la lezione si utile!!
Buona sera!
Ma perché dici "ha detto che partirà domani"? no è un concetto "futuro nel passato"? Non dobbiamo dire "ha detto che sarebbe partito domani"?
seconda domanda.
"ho appena saputo che Marco è partito ieri". Non dobbiamo dire " Ho appena saputo che Marco ERA partito ieri"?
grazie mille per la risposta.
Buonasera! Nel primo caso: se usi il futuro nel passato, non conosci l'esito dell'azione, potrebbe anche solamente aver detto che sarebbe partito e poi non l'ha fatto. Ma l'esempio del video non è un futuro nel passato.
Nel secondo caso, la frase "ho appena saputo" si riferisce ad un'informazione acquisita al momento, perciò non costituisce un'azione passata, bensì un'azione presente, nonostante il passato prossimo. La ragione è da collegarsi al particolare uso del verbo "sapere".
@@lucreziaoddone Grazie per la spiegazione!
Ti voglio bene maestra
Si prega di guardare Tenet, per la prosperità. È un film meraviglioso
Ciao Lucia, sono una tua follower e sto imparando la lingua italiana... Stavo guardando questo video de la concordanza.. Finora non l'avevo capito... con la tua spiegazione mi è diventato chiaro... vorrei sapere come usare i modi verbali... ma non trovo i video... quelli che indichi finalmente
Grazie mille saluti dal Costa Rica 🇨🇷
Grazie
I'm in love.
Saluti Lucrezia! Che ne pensa di fare una lezzione che tratta il modo "avrà detto" se non l'hai gia fatto. Scusami perche ho dimenticato il nome di questo modo.
Il futuro anteriore! Benissimo, ne parleremo prossimamente :)
@@lucreziaoddone Sarebbe fantastico!
Ciao Lucrezia
Grazie mille per questa lezione, il cui argomento mi interessa molto. A proposito, riguardo alla frase "ho appena saputo che Marco è partito ieri", si può usare anche "era" al posto di "è"? E tra due casi c'è qualche differenza di significato o nuance?
No, la frase corretta è quella con "è partito". La frase "ho saputo che Marco è partito ieri" esprime un'azione che è avvenuta in un passato recente, per cui bisogna usare il passato prossimo (è partito). Il trapassato prossimo (era partito) va usato per esprimere un'azione avvenuta prima di un'altra nel passato; per esempio: "Marco era partito da un'ora quando ha fatto benzina". In questa caso si usa il trapassato remoto (era partito) perché si sta parlando di un'azione (partire) avvenuta prima di un'altra azione nel passato (fare benzina).
Spero di essere stato chiaro! :)
@@e-volt9285 La ringrazio per un gentilissimo insegnamento. Spero che Lei passi una buona giornata.
Ho azzeccato tutte le risposte!La concordanza dei tempi in italiano non è molto diversa da quella in portoghese.E tu hai spiegato molto bene l'argomento.
❤❤❤❤❤❤
Gliel'ho dirò quando l'avrò visto?!
"Glielo dirò dopo che l'avrò visto", in questo caso è anteriorità dell'azione subordinata: prima vedi la persona e poi gli dici quel che devi dire.
Ciao Bella 😘🙏🤌
Non dovrebbe essere "adesso so che cosa è successA"?
No, "qualcosa", "che cosa", sono tutti al maschile (non ti confondere con "una cosa"). Comunque so quello che dico, perciò la tua domanda mi risulta un po' strana.
Non so se tu sai, penso di no, ma gli studenti, a volte, fare "strani" domandi.
ciao Maestra
Ciao :)
Ciao Lucrezia. Prefiero subtitulos solo en italiano, no en español. Gracias
Ciao Ana, devi semplicemente scegliere la lingua dei sottotitoli!
Ciao, Lucrezia, tu stessa Bella ragazza in Mondo.
Non ho capito niente. Lo vedrò più tardi.
Wow, look at her smile ! Dangerous, you easily fall in love! Ah! Damn
🤣