For english speakers, here is an english translation attempt, although I will not say it is a completely accurate translation. I have also included a copy-paste-able copy of the kanji/romanji text as read from the MV. Would appreciate if anyone else is able to provide corrections to improve the accuracy of the translation to match the intended meaning. ===== Title: Incomprehensible Metropolis 不可測な 世界で僕と君とは出会う Fukasoku na Sekai de boku to kimi to wa deau 白く染まっていく夢と希望の街で Shiroku somatteiku yume to kibou no machi de ^ In the city of hopes and dreams dyed in white, is where I encountered you within this incomprehensible world. 掻き消えされてく Kaki kiesareteku 揺れる幻想 空想 Yureru Gensou Kuusou まるで子供だね 夢を見てるみたい Marude kodomo da ne Yume o miteru mitai ただ知らないでいて Tada shiranai de ite この狭き世界は Kono semaki sekai wa 強きものこそが正義なのだと Tsuyoki mono koso ga seigi nano da to ^ Like an innocent child without any knowledge of this world, I thought this cramped world is similar to the fantasies I dream of, Where justice is defined by the things that are strong. This is but a wavering illusion that is being erased out of existence. ここはメトロポリス Koko wa Metoroporisu(Metropolis) 何も思想はいらない Nani mo shisou wa iranai まるでナイトメア Marude Naitomea(Nightmare) 曇った瞳見据えるその先は Kumotta hitomi misumeru sono saki wa ^ Here lies the Metropolis, where one's thoughts are redundant. Like a Nightmare, fixated before one's eyes it clouds up your vision. 教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの Oshiete yo Boku no kioku wa doko e kiete itta no 失った物さえ もう思い出せずに Ushinatta mono sae Mou omoidasezuni 灰暗い 世界が僕の全部楽しくてさ Honokurai Sekai ga boku no zenbu tanoshikute sa 赤く燃えていくよ 君の記憶も Akaku moeteiku yo Kimi no kioku mo ^ Tell me, where have my memories disappeared to. I can no longer remember, even the things that I have lost. For all of my happiness, and even my memories of you, Are burning red in this gloomy world I reside in. 佇んでいる Tatazunde iru それは希望 絶望 Sore wa Kibou Zetsubou 君は大人だね 気づかないフリして Kimi wa otona da ne Kidzukanai furishite もう慣れてしまった Mou narete shimatta この広き世界は Kono hiroki sekai wa 自由捨てた者が正義なんだ Jiyuu suteta mono ga seigi nanda ^ You're really an adult aren't you? Pretending not to notice the despair, You're already used to this vast world, Where those who abandoned their freedom are symbols of justice. You simply stand your ground fueled by hope which you believe in. ここはメトロポリス Koko wa Metoroporisu(Metropolis) 何も思想はいらない Nani mo shisou wa iranai まるでナイトメア Marude Naitomea(Nightmare) 覚める事は二度とない夢の街 Sameru koto wa nido to nai yume no machi ^ Here lies the Metropolis, where one's thoughts are redundant. Like a Nightmare, it is a city of dreams where you will never awake from. 教えてよ 誰か聞かせてほしいの正しい事 Oshiete yo Dare ka kikasete hoshii no tadashii koto 求めてた事さえ もう思い出せずに Motometeta koto sae Mou omoidasezuni 不可測な 悪夢がゆらり揺れてまた溶け合うって Fukasoku na Akumu ga yurari yurete mata toke au tte 黒く滲むでゆく 僕は消えたんだ Kuroku nijimu de yuku Boku wa kietan da ^ Somebody tell me, I wish to know what is right. For I can no longer remember even the things I was seeking for. Gradually blending into the swirling darkness I find myself fading away into this incomprehensible nightmare. 廻るまた廻る世界で Mawaru mata mawaru sekai de 踊らないか Odoranai ka 君と2人いつまでも Kimi to futari itsumade mo ^ As this world continues to spin, Shall the two of us continue to dance for all eternity? 教えてよ 誰か聞かせてほしいの正しい事 Oshiete yo Dare ka kikasete hoshii no tadashii koto 求めてた事さえ もう思い出せずに Motometeta koto sae Mou omoidasezuni 不可測な 悪夢がゆらり揺れてまた溶け合うって Fukasoku na Akumu ga yurari yurete mata toke au tte 黒く滲むでゆく 僕は消えたんだ Kuroku nijimu de yuku Boku wa kietan da ^ Somebody tell me, I wish to know what is right. For I can no longer remember even the things I was seeking for. Gradually blending into the swirling darkness I find myself fading away into this incomprehensible nightmare. 教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの Oshiete yo Boku no kioku wa doko e kiete itta no 失った物さえ もう思い出せずに Ushinatta mono sae Mou omoidasezuni 灰暗い 世界が僕の全部楽しくても Hono kurai Sekai ga boku no zenbu tanoshikute mo 忘れない 君との最後の記憶 Wasurenai Kimi to no saigo no kioku ^ Tell me, where have my memories disappeared to. I can no longer remember, even the things that I have lost. For all of my happiness, and even my last memories with you, Are forgotten in this gloomy world I reside in. 消さないで静かに叫び続けるよ Kiesanai de shizuka ni sakebi tsudzukeru yo ^ I will continue to cry out quietly: "Do not disappear..." =====
1番が まるで子供だね、この狭き世界に対して2番が 君は大人だね、この広き世界になってるのすごく好き
対句
「ここはメトロポリス」
の発音がクセになりそうなほど好き
強炭酸目薬 そこ鬼リピしてる。てか最近そこのフレーズが頭から離れなくて困ってるくらい
0:50
「何も思想はいらない」までほんと頭から離れない
わかりみが深い
@@midnightunder
本当ですよね!
勉強の時間に、流れるからめっちゃ困っている………
これのおかげで僕は東方と出会えた
なぜか、電車でDのような感じがします。目をつぶると深夜の線路を電車が競技する姿が…
自分用 歌詞
不可測な世界で僕と君とは出会う
白く染まっていく 夢と希望の街で
掻き消されてく 揺れる幻想 空想
まるで子供だね 夢を見てるみたい
ただ知らないでいて この狭き世界は
強きものこそが正義なのだと
ここはメトロポリス 何も思想はいらない
まるでナイトメア 曇った瞳見据えるその先は
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
失った物さえ もう思い出せずに
仄暗い世界が 僕の全部で楽しくてさ
赤く燃えていくよ 君の記憶も
佇んでいる それは希望 絶望
君は大人だね 気づかないフリして
もう慣れてしまった この広き世界は
自由捨てた者が正義なんだ
ここはメトロポリス 何も思想はいらない
まるでナイトメア 覚めることは二度とない夢の街
教えてよ 誰か聞かせてほしいの 正しい事
求めてた事さえ もう思い出せずに
不可測な悪夢が ゆらり揺れてまた溶け合って
黒く滲んでゆく 僕は消えたんだ
廻るまた廻る世界で 踊らないか
君と2人いつまでも
教えてよ 誰か聞かせてほしいの 正しい事
求めてた事さえ もう思い出せずに
不可測な悪夢が ゆらり揺れてまた溶け合って
黒く滲んでゆく 僕は消えたんだ
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
失った物さえ もう思い出せずに
仄暗い世界が 僕の全部で楽しくてさ
忘れない 君との最後の記憶
消さないで静かに叫び続けるよ
神曲!
それなー!
0:50~と2:00~の碧海さんの「ここはメトロポリス何も思想はいらない」という所がめっちゃ好きです。
霊夢の服装がちゃんと奇形獣になってるし、京田スズカさんも凄い
鬼形獣アレンジは他と比べて謎の中毒性ある
これのまーしゃさんバージョンも好き
まゆみちゃん可愛い
歌詞
不可測な世界で僕と君とは出会う
白く染まっていく夢と希望の街で
掻き消されてく 揺れる幻想空想
まるで子供だね 夢を見てるみたい
ただ知らないでいて この狭き世界は
強きものこそが正義なのだと
ここはメトロポリス 何も思想はいらない
まるでナイトメア 曇った瞳見据えるその先は
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
失った物さえもう思い出せずに
灰暗い世界が 僕の全部楽しくてさ
赤く燃えていくよ 君の記憶も
佇んでいる それは希望絶望
君は大人だね 気づかないフリして
もう慣れてしまった この広き世界は
自由捨てた者が正義なんだ
ここはメトロポリス 何も思想はいらない
まるでナイトメア 覚めることは二度とない夢の街
教えてよ 誰か聞かせてほしいの正しい事
求めてた事さえ もう思い出せずに
不可測な悪夢が ゆらり揺れてまた溶け合って
黒く滲んでゆく 僕は消えたんだ
廻るまた廻る世界で
踊らないか
君と2人いつまでも
教えてよ 誰か聞かせてほしいの正しい事
求めてた事さえ もう思い出せずに
不可測な悪夢が ゆらり揺れてまた溶け合って
黒く滲んでゆく 僕は消えたんだ
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
失った物さえもう思い出せずに
灰暗い世界が僕の全部楽しくてさ
忘れない 君との最後の記憶
消さないで静かに叫び続けるよ
@孔明 僕の全部で楽しくてさ だと思います
@@ryknb342 聞いたけど孔明さんの言う通り最後のとこは「楽しくても」って聞こえますね
動画内の字幕も「楽しくても」ってなってますし
こうめいさんあっとる
For english speakers, here is an english translation attempt, although I will not say it is a completely accurate translation.
I have also included a copy-paste-able copy of the kanji/romanji text as read from the MV.
Would appreciate if anyone else is able to provide corrections to improve the accuracy of the translation to match the intended meaning.
=====
Title: Incomprehensible Metropolis
不可測な 世界で僕と君とは出会う
Fukasoku na Sekai de boku to kimi to wa deau
白く染まっていく夢と希望の街で
Shiroku somatteiku yume to kibou no machi de
^
In the city of hopes and dreams dyed in white,
is where I encountered you within this incomprehensible world.
掻き消えされてく
Kaki kiesareteku
揺れる幻想 空想
Yureru Gensou Kuusou
まるで子供だね 夢を見てるみたい
Marude kodomo da ne Yume o miteru mitai
ただ知らないでいて
Tada shiranai de ite
この狭き世界は
Kono semaki sekai wa
強きものこそが正義なのだと
Tsuyoki mono koso ga seigi nano da to
^
Like an innocent child without any knowledge of this world,
I thought this cramped world is similar to the fantasies I dream of,
Where justice is defined by the things that are strong.
This is but a wavering illusion that is being erased out of existence.
ここはメトロポリス
Koko wa Metoroporisu(Metropolis)
何も思想はいらない
Nani mo shisou wa iranai
まるでナイトメア
Marude Naitomea(Nightmare)
曇った瞳見据えるその先は
Kumotta hitomi misumeru sono saki wa
^
Here lies the Metropolis, where one's thoughts are redundant.
Like a Nightmare, fixated before one's eyes it clouds up your vision.
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
Oshiete yo Boku no kioku wa doko e kiete itta no
失った物さえ もう思い出せずに
Ushinatta mono sae Mou omoidasezuni
灰暗い 世界が僕の全部楽しくてさ
Honokurai Sekai ga boku no zenbu tanoshikute sa
赤く燃えていくよ 君の記憶も
Akaku moeteiku yo Kimi no kioku mo
^
Tell me, where have my memories disappeared to.
I can no longer remember, even the things that I have lost.
For all of my happiness, and even my memories of you,
Are burning red in this gloomy world I reside in.
佇んでいる
Tatazunde iru
それは希望 絶望
Sore wa Kibou Zetsubou
君は大人だね 気づかないフリして
Kimi wa otona da ne Kidzukanai furishite
もう慣れてしまった
Mou narete shimatta
この広き世界は
Kono hiroki sekai wa
自由捨てた者が正義なんだ
Jiyuu suteta mono ga seigi nanda
^
You're really an adult aren't you? Pretending not to notice the despair,
You're already used to this vast world,
Where those who abandoned their freedom are symbols of justice.
You simply stand your ground fueled by hope which you believe in.
ここはメトロポリス
Koko wa Metoroporisu(Metropolis)
何も思想はいらない
Nani mo shisou wa iranai
まるでナイトメア
Marude Naitomea(Nightmare)
覚める事は二度とない夢の街
Sameru koto wa nido to nai yume no machi
^
Here lies the Metropolis, where one's thoughts are redundant.
Like a Nightmare, it is a city of dreams where you will never awake from.
教えてよ 誰か聞かせてほしいの正しい事
Oshiete yo Dare ka kikasete hoshii no tadashii koto
求めてた事さえ もう思い出せずに
Motometeta koto sae Mou omoidasezuni
不可測な 悪夢がゆらり揺れてまた溶け合うって
Fukasoku na Akumu ga yurari yurete mata toke au tte
黒く滲むでゆく 僕は消えたんだ
Kuroku nijimu de yuku Boku wa kietan da
^
Somebody tell me, I wish to know what is right.
For I can no longer remember even the things I was seeking for.
Gradually blending into the swirling darkness
I find myself fading away into this incomprehensible nightmare.
廻るまた廻る世界で
Mawaru mata mawaru sekai de
踊らないか
Odoranai ka
君と2人いつまでも
Kimi to futari itsumade mo
^
As this world continues to spin,
Shall the two of us continue to dance for all eternity?
教えてよ 誰か聞かせてほしいの正しい事
Oshiete yo Dare ka kikasete hoshii no tadashii koto
求めてた事さえ もう思い出せずに
Motometeta koto sae Mou omoidasezuni
不可測な 悪夢がゆらり揺れてまた溶け合うって
Fukasoku na Akumu ga yurari yurete mata toke au tte
黒く滲むでゆく 僕は消えたんだ
Kuroku nijimu de yuku Boku wa kietan da
^
Somebody tell me, I wish to know what is right.
For I can no longer remember even the things I was seeking for.
Gradually blending into the swirling darkness
I find myself fading away into this incomprehensible nightmare.
教えてよ 僕の記憶は何処へ消えていったの
Oshiete yo Boku no kioku wa doko e kiete itta no
失った物さえ もう思い出せずに
Ushinatta mono sae Mou omoidasezuni
灰暗い 世界が僕の全部楽しくても
Hono kurai Sekai ga boku no zenbu tanoshikute mo
忘れない 君との最後の記憶
Wasurenai Kimi to no saigo no kioku
^
Tell me, where have my memories disappeared to.
I can no longer remember, even the things that I have lost.
For all of my happiness, and even my last memories with you,
Are forgotten in this gloomy world I reside in.
消さないで静かに叫び続けるよ
Kiesanai de shizuka ni sakebi tsudzukeru yo
^
I will continue to cry out quietly: "Do not disappear..."
=====
Oh, thank you sir.
Thank you this is one of my favorite touhou songs.
And the name of the song?
TriberiumX すっげ……
based
ビーストメトロポリス自体もともと神曲なためそれをアレンジすると最高の神曲になります🎉🎉
好きなこの曲探してた。見つかって良かった……
安定の神だよなぁ...ZUNさんのテキストネタ入ってて編曲が原曲に忠実で...
i guess I am kind of off topic but do anybody know of a good website to watch new tv shows online?
@Shiloh Juelz Thank you, I went there and it seems to work :D I really appreciate it !
@Peyton Jasiah happy to help =)
サビが始まる時の「教えてよ」が凄い好き(語彙力ない)
そ れ な
わ か る!!
サビで盛り上がるの好きすぎる
あまり東方BGMアレンジは聴かないけどこの曲に関しては非の打ち所のない傑作
ビーストメトロポリスを毎日聞いてた私には神より超える曲
京田スズカさんの杖刀偶磨弓のイラストかわいすぎ😍
なんだよ..結局神曲じゃねえか..だからよ..止まらないで下さい!
止まるんじゃねえぞ……
@@Pippi-kenkyu0212 キーボーウーノーハナーツナイダーキズーナヲー
@@YURI-co5im 勝ち取りたい!
こんなにも素晴らしい歌がなぜカラオケに無いのか不思議でしょうがない…
絵が可愛いしまず曲が神曲だからさ全てが輝いてるよねっ!本当に東方にはいろいろと感動させられるよ
3:50 ここの声大好き
疲れているときはいつもこれを聴きます
「夢のような現実だわ!」
今回も神すぎて何回もリピート放送る未来が見える...!←
この曲は聴けば聴くほどハマっていく曲と思う。(他の曲よりも)とにかくサビが好きすぎる!
基本神なのが素晴らしい。。。
新作から続々で嬉しいです♪♪
まずいな……
神すぎる
なは
ま、まずいな・・・
神だな
ま る で ナ イ ト メ ア
鑑賞会より、いつ聴いても良い曲。
カッコいい。
まさかフルがこんなにもすぐ上がるとは…………感謝しかない……
素晴らしい曲をありがとう……
この曲聴いてからまじでビーストメトロポリスも好きになった
東方アレンジで一番好きになった
だから仕事が早すぎるって…。
最高です。ありがとうございます。
3:24とかの『教えてよ』と『誰か聞かせてほしいの、正しいこと』の間の体温計みたいな音好き
それな
お2人の低音ボイスめっちゃ好き💞💞💞💞
共感です!マジでカッコいい!
この動画で初めて魔弓を見た人が原作の魔弓を見たらまずびっくりするだろうな。
この絵を見てまず魔弓が埴輪と想像出来るか?って感じだがまず思わないだろう。
この曲も好きだけどこのアルバムの月と星の秘密もめっちゃ好き
3年経つのか
曲調といい歌詞といい好みすぎて感動した
好きな原曲なので嬉しいです!!!
冬コミ楽しみです!!!
神曲という一言につきる
サビのキー好き
ほんと神曲
めっちゃ好き!!
聴いたときから神曲だって一瞬でわかった!!
あけおめぇ〜
ことよろ〜
100万おめでとう!!フラクタルちゃん永遠に愛する!!!
I never get tired of this :)
We may have lost Hanipaganda but we at least have this
@Supreme Xenon afaik, it is already uploaded.
鬼形獣持ってないんだけどこんな可愛い子いるの???
...良いじゃん
これが氷山の一角に過ぎないんよ
.....良いよね
牛崎潤美っていうでかいのもいるよ
...良いよね
こんな可愛いのがいっぱいいるんだぜ
…良いよね
装備によっては
れいまりようむのよさげな表情も観れるぜ
…良いよね
オオカミ妖夢ちゃんでたくさんみることができるニヤニヤ顔
…良いよね
現代風刺だなあ…
これもカラオケに入れて欲しかったなぁ
みゃんみゃんのボーイッシュな声やばい(* ̄ii ̄)
あみちゃんも相変わらずの可愛い声で最高です!
100万回突破!おめでとう!もっと伸びる!目指せ1000万回再生
これは広めていくしかないですね!
100万再生突破おめでとうございます!🥳👏🎉
Mayumi the precious love doll ZUN gave to us
100万再生突破おめでとう‼️🎉🎊
磨弓ちゃんが可愛すぎる…!!
原曲、サイコ~です👸⤴️⤴️
Mayumi is so cute!!! 💕
Just as Keiki said th-cam.com/video/PkFHQIHSiTM/w-d-xo.html
1:04 最高
「彷徨いの冥~天~」で、少女フラクタルさんを知りましたか、これも神曲だ。😄
私も彷徨いの冥~天~がきっかけで少女フラクタルと出会いました。
雰囲気が素晴らしすぎる・・・
Very well done, might have been the best from Shoujo Fractal yet. Very different from their usual style but turn out very well. Bravo!
Iceon can turn even the worst originals into masterpieces
100万再生おめでとう🎉👏👏👏🎊
みゃんみゃんの作詞好き、、!
mvもめちゃカッコイイ^ ^
杖刀偶磨弓ちゃん推しの
ワイにとってはこれ以上ない至福····!
やはり幽閉サテライトは
素晴らしい!最高だぜ!
少女フラクタルだぜ!
どっちも最高!!
結論:どちらも最高( ˇωˇ )
Iceonさんが作る曲は神曲(確信)
神曲😍😍
유페 세틀라이트는 언제나 듣기 좋은 음향으로 마음이 녹여지네.... 정화됩니다
うぉー年明け前に見れるなんて♪
かっこかわいいなぁ。
イラスト可愛い〜
めっちゃ好き🤦♀️🤦♀️
神曲だ
㊗️100万回再生!!!
素晴らしい
リズムが気持ち良くって、大好きな曲の一つです。
いつも通り絵が最高(歌も)
この曲も60万再生行きそうだな…
Love the song that you make
100万再生おめでとうございます
100万回再生おめでとうございます㊗️
Bメロ?好き
控えめに言っても神である
この霊夢絵特に好き・・・
カッコよすぎだろぉぉ!
Cool mv as always...
*hypeee
サウンドボルテックス収録おめでとうございます
hermosa cancion
かわいすぎです
これをカラオケで歌いたい...
磨弓ちゃん大好き。ガチで推しで良かったわ
Really nice song and artwork. Sad that there are no english translations, but still enjoyed it. :)
2 years and still no English caption.
(Although someone did post a comment at an attempt to translate)
CD買わせて頂きました!!今回も神曲ですね
Песня зашла, пожалуй добавлю в плей-лист.
神としか言えない。
最高(「東・ω・)「方
フルMV最高です
とても良いんです、ありがとうございます💞