This is what we need! I have a very bad habit of trying to translate each individual word but your videos help me hear entire phrases instead. Thank you!
That's a really very good video for me. That's what I need. Saludo desde Republica Dominicana. As a dominican man l love your chanel. I'm interested in learning russian, as well.
Very helpful. Excellent speed and text helps 'see' where pronunciation is different than how English speakers think the words might sound. Hearing the correct pronunciation and accent are extremely beneficial when viewing the written text. Thank you.
Pronunciation is What I struggle the most with, and your videos are SO USEFUL, I discovered your channel one Week ago and still really excited about Learning thanks to you! приветствия от Франции!
Very interesting! I remember my russian again and correct myself in pronunciation...For example, some details (этого is heard as 'этоBa', not '***Го', правильно is heard as '*******HA) and now I am improving myself!
Дело в том, что мне трудно несколько слов текста. Например, ананасы, ядовиты, тошнит, бабочка, и так далее. Наоборот, у меня хорошие новости: все фразы я слышал раньше. Если я не ошибаюсь, мне нужно присмотреть все видео Кристин. Фактически, я восхищаюсь ею. Насколько я могу судить, ваши уроки самые лучшие.
@@BoostYourRussian I´m sorry. I meant to write "I would expect "ей", which I believe to be the instrumental of "она". Are there TWO forms of instrumental for "она", "ею" AND "ей"?
@@vagnjensen7004 there are actually 4 intrumental forms of "она" - ей, е́ю, ней, не́ю. According to Wikipedia, instrumental forms ending in "-ю" are either dated, poetic, or dialectal, though for me the form "ею" sounds perfectly fine
Yes, the sentence is correct. Ядовиты is a short form of ядовитый. Here you can read more about short and long adjectives in Russian masterrussian.com/aa041601a.shtml
"Насколько я могу судить" is a fixed phrase that you need to memorize as a whole. Literal translation is "as far as I can judge". As far as I know, its English equivalent is "from what I can tell"
Why do you stress the ending of so many words all the time? It sounds a bit weird. I'm just a beginner with Russian but when other people are talking they don't speak like that.
Забыли добавить "С моей точки зрения ....бла-бла-бла". From my point of view С моей точки зрения, последние "Звездные Войны" пробили дно и франшизу спас только сериал "Мандалорец".
Спасибо большой
You are an incredible teacher ... I Mean i love your method
Glad you liked it!
You are the best love youuuuuu smart lady you helped me so much
Happy to help!
Отличное видео! Много новых экспрессии!
Ты имеешь в виду, что узнал много новых выражений из видео? :)
Очень полезная!
Спасибо большое 👍🙏
Не за что!
Thank you so much 😊
You're welcome 😊
Я очень люблю это уроки, спасибо Кристина !
Не за что, Энрике!
Thank you for your help
Always welcome, Alex!
This is what we need! I have a very bad habit of trying to translate each individual word but your videos help me hear entire phrases instead. Thank you!
Happy to help, Bob!
Очень хорошо спасибо
Рада помочь!
Thanks for the difficult but usefull lesson
Glad it was helpful!
This is amazing 👏, thank you so much 👍. Just what I was looking for..I love all your videos.
Glad you like them, Freddy!
Excellent, merci !
Thank you. This is great.
You're very welcome!
Super cool, thank you very much!
Glad you liked it!
Good video! I have learnt a lot.
Glad to hear that!
That's a really very good video for me. That's what I need. Saludo desde Republica Dominicana. As a dominican man l love your chanel. I'm interested in learning russian, as well.
Very helpful.
Excellent speed and text helps 'see' where pronunciation is different than how English speakers think the words might sound. Hearing the correct pronunciation and accent are extremely beneficial when viewing the written text.
Thank you.
Glad you enjoyed it!
вы произносите слов очень явно. спасибо за видео :)
Наверное, ты имеешь в виду "четко" :)
thank youu so much you are wonderful ..very helpful
Glad it was helpful!
GREAT Job, this is very useful and very well done !!! Thanks a lot!!!
Glad you enjoyed it!
Очень полезное видео! 😀❤
Спасибо, Эдуардо!
I think that is the best way of acquiring the language, but would you please try saying the translation in English, and thank you again
Очень полезное видео. Большинство этих фраз я не знал. Спасибо большое
Спасибо за просмотр, рада помочь!
I just love your channel, keep doing what you're doing because you helped me (and I bet many other people!) a lot :)
Thank you so much!
One of the greatest so far , from all youtube's russian educational channels , your's is the best ❤️❤️❤️
Thank you for your kind words! ❤
Очень полезно
Thank a lot Ms.Kristina
You're welcome!
Pronunciation is What I struggle the most with, and your videos are SO USEFUL, I discovered your channel one Week ago and still really excited about Learning thanks to you!
приветствия от Франции!
Glad you like them, Lisa!
As far as I have written, it contains 31 phrases and not 30😊. Anyway Спасибо большое за урок👍😁👍❤🇷🇺
Haha I didn´t realize there were 31 phrases!
Спасибо вам большое!
Всегда пожалуйста!
You’re amazing keep it up😍
Thanks Ryan, glad you liked the video!
Very interesting! I remember my russian again and correct myself in pronunciation...For example, some details (этого is heard as 'этоBa', not '***Го', правильно is heard as '*******HA) and now I am improving myself!
Glad to hear the video is helping with your pronunciation!
Дело в том, что мне трудно несколько слов текста. Например, ананасы, ядовиты, тошнит, бабочка, и так далее. Наоборот, у меня хорошие новости: все фразы я слышал раньше. Если я не ошибаюсь, мне нужно присмотреть все видео Кристин. Фактически, я восхищаюсь ею. Насколько я могу судить, ваши уроки самые лучшие.
Спасибо за добрые слова! Рада слышать, что мои уроки вам полезны
Very helpful! Thanks a lot.
Glad it was helpful!
Спасибо большое 😍❤️
Рада помочь!
Buen video!!!
Спасибо, Роджер!
Super 👍 !!! Spasibo !!!
Thanks, Juan!
Очень полезное видео, как всегда!
Спасибо, Катаржина!
Почему подписчики так медленно увеличиваются(( это самое полезное видео для иностранцев👍
Спасибо! Надеюсь, что скоро будет больше подписчиков :)
Maybe people ask yourselves: Why on earth would I learn Russian? :)
At about 5:10 you have the sentence "В некотором смысле, я восхищаюсь ею".
"ею" is a bit surprising to me. I would expect "eë"?
The sentence is correct. Ею is instrumental form of она
@@BoostYourRussian I´m sorry. I meant to write "I would expect "ей", which I believe to be the instrumental of "она".
Are there TWO forms of instrumental for "она", "ею" AND "ей"?
@@vagnjensen7004 there are actually 4 intrumental forms of "она" - ей, е́ю, ней, не́ю. According to Wikipedia, instrumental forms ending in "-ю" are either dated, poetic, or dialectal, though for me the form "ею" sounds perfectly fine
Очень полезные фразы для меня, когда я практикую разговор на русском языке! Большое спасибо Кристина!
Рада слышать!
Я занимаюсь такими експресами . Спасибо.
Здравствуйте, Cristina. In the sentence “...местные растения ядовиты”, the word “ядовиты” is correctly written? Thank you so much.
Yes, the sentence is correct. Ядовиты is a short form of ядовитый. Here you can read more about short and long adjectives in Russian masterrussian.com/aa041601a.shtml
Большое спасибо.
Я хотела бы задать вам один вопрос. Что это значит ? Скажите мне по-английски пожалуйста. Огромное спасибо
"Что касается...." means "regarding..."
There are several meanings. For example, "Это меня не касается" means "That's not my problem/business" or "It doesn't concern me".
🛰 у меня есть вопрос : "честно говоря" ..... is it a gerundive imperfectíve form , simultaneously to the other action?
It´s just a fixed phrase that you need to learn by heart, its form never changes!
2 49 there is a translation mistake
No mistakes there.
мой родной язык - рашен, хоть по национальности я не русский, и я смотрю ваши видео чтобы пополнить английский словарный запас хдд
Почему вы написали значение слова ""судить"" ----> сказатаь= tell?
"Насколько я могу судить" is a fixed phrase that you need to memorize as a whole. Literal translation is "as far as I can judge". As far as I know, its English equivalent is "from what I can tell"
Спасибо вам .вы можете загрузить еще несколько книги как ""Вокруг Света За 80 Дней""
Remember, Kristina is a volunteer, do not abuse.
❤❤❤❤
“ядовиты”, I think I overheard “ядовитые”...
Why do you stress the ending of so many words all the time? It sounds a bit weird. I'm just a beginner with Russian but when other people are talking they don't speak like that.
It may sound a bit weird since I intentionally pronounce words slower and clearer than I normally do in real conversations
Забыли добавить "С моей точки зрения ....бла-бла-бла". From my point of view
С моей точки зрения, последние "Звездные Войны" пробили дно и франшизу спас только сериал "Мандалорец".