My wife and I are 2nd generation parents and have arrived at the same conclusion as you. Chinese culture is what we are really trying to pass on to the next generation.
Yes! This is what many first-generation parents assume gets passed on automatically, but easier for 2nd-generation parents to understand why an effort is actually needed.
另外一個重點是能夠學會另外一種思考方式. 語言及文化背後和邏輯思維有密不可分的關係
雙語真的很多好處😄
支持佳佳,期待更多影片!
謝謝支持!
心有戚戚焉! 語言是文化的基礎,我們全球的華人父母,一起努力為孩子們打基礎! 💪💪💪😊
一起加油!
一直很欣賞您,看到您開始經營頻道,當然一定要訂閱
謝謝支持!
我是在日本的五歲女孩的台灣媽媽,
學中文讓我的孩子更有自信她可以多一種語言,
而且比其他日本小孩更早接觸漢字是很酷的一件事❣️謝謝您的分享
相信她在學校要寫漢字的時候會比同學輕鬆一百倍!
@@anchia 她正在用您白色封面的趣味識字在習字🥰已經聽完您的三個影視,真的是好寶貴的經驗🙏小孩現在真的都還是會用中文對話,
但是您的三年級關卡的提醒,讓我要加速買中文教科書的刷卡速度😂😂
@@reigachang4452 謝謝支持! 大家一起加油努力!
Great video! I teach my son Cantonese and I agree with all your points :)
Thank you for your support! Yes, this applies to all multicultural kids.
有同感。我是泰国华人,孩子还小的时候我们就搬到上海定居了。我孩子们都中文水平很好。可是,他们都不怎么要泰国的文化和语言了。我当初觉得中文很难学才放弃教泰文。现在孩子就遇到这个身份认同的问题了。对我来说,教孩子母语是建立我们之间感情的基石。
是的,文化是感情溝通的橋樑,語言是一定可以輔助的,但是關鍵其實是文化認同。
我的六岁儿子说得一口地道的中文,是因为我坚持不和他说英语,美国爸爸和他说英语,最初的动机是他和国内外公外婆的沟通和感情培养,事实证明我的决定是对的,因为我们的亲子关系非常紧密,special bonding是育儿路上最重要的,可以说亲子关系中一切的基石。
能從小雙語是很可貴的,加油!
我在英国育有四个孩子最大17岁,因为时间有限 中文上几乎都让他们学国学 非常有效,非常成功,从小让他们看倒影在电视机上中国经典电视剧 中国德育故事和 一些卡通 ,12岁左右 带去中国学国学一个学期,回来继续隔三差五读中文一个小时 抄写经典故事一篇 读四大名著 学古琴 写一点书法 画一点国画 快板一点点 珠算一些。。。还带去中国各地走走看看。回老家看看祖墓等等。。他们从骨子里骄傲自己是中国人。往后大学也将在中国就读。。。。归根结底 父母得先热爱自己民族的文化与国家,孩子们学习中文 才事半功倍。我还打造中国古香古色的大厅环境 近距离接触古风,虽然身在英国 但在家中有对联 有天地祖先牌位 ,所以没有被西化,,,他们四个都不需要玩游戏来打发时间,也不削打游戏。因为他们闲暇时间在看中文电视剧 掺杂中西短视频 和读国学书籍 大学中庸论语易经 抄写一两篇中文 如三国演义 红楼梦 唐诗三百首 三字经 弟子规 百家姓 德育故事 。。。都是精华。。。丰富精神世界 不至于脑袋空空。 得感激TH-cam 上传的 净空法师开导 , 蔡礼戌老师的人生幸福讲座,周永衫老师的 祭祖的意义 和 素食的意义,陈大慧老师的 圣贤教育改变命运,曾仕强国学大师的 易经的奥秘。 。。。让我们一家的幸福和收入提升了几个层次。甚至影响了我周边的一些家人和朋友邻居。。 无比幸运。。。中华老祖宗是最懂得人性 也是最懂教育的民族。。 生生不息上万年,因为还没有文字前 中华文化已经存在了。。。。如果海外华裔孩子们没有学习自己的民族文化与文字 实在感觉悲哀。。。我让孩子们在中国读大学 最好嫁娶中国民族,让子孙后代也能学中文。。。学汉学。。。精神富裕 何惧物质贫困!多少成功人士 到最后追求的都是简单 两袖清风 心安理得 大道至简 。。。。😊
您真的很用心,可敬可佩,我也認同文化認同真的很重要,也是將來自我認同的來源。
非常中肯的“对话”,虽然我这边单方面在心理嗯,嗯,的。呵呵。
在我看来,中文会教会孩子另一套思维方式,更含蓄,更有意境。是在这个焦躁的社会的心灵的避风港。
比如“乘风破浪”这个词,无法翻译成准确的英文,英语里只有ride,意境的美感是完全不存在的。
其實你這個點也很對,確實雙語或多語真的會打開更多的思維模式,也更能理解世界上不同的想法。
學中文等於認同中華文化然後要有歸屬感?!台灣人可能會對這個答案意見很分歧!我個人對中華文化沒有很有認同,但我希望小孩懂我說的語言,了解台灣將來幫助台灣,「認同」中華文化沒有耶!「認識」這世界上有各種説華語的人倒是真的,「了解」即使會說華語人也不盡相同,不是會說華語有個華人姓就該被歸類於華人,我希望小孩有這個認識!還有學語言本來就不容易,多學一種當然好!語言是很有用的工具,假訊息太多了,懂得雙重語去檢視訊息的真實性,是很重要的一件事!
在這個話語敏感的時代,的確容易被曲解。應該是說我讓孩子學中文的原因之一是為了要學中華文化,而不是每個人學中文都是為了文化。當然如果不是華裔那學中文就沒有這種目的。中西文化差異很大,所以希望孩子有歸屬感。在海外各地華裔文化的老祖宗來源是一樣的,歸屬文化但是不代表著一定是歸屬於現在特定哪個國家。像是新加坡的華裔,也是有中華文化。
@@anchia 台灣的確有個複雜的認同問題,「老祖宗都一樣」的確會挑動台灣人敏感神經!為了保留你的頻道學語言的美好初衷,我們就此打住別再討論了吧!祝福你!學華語學語言是好事一樁!
th-cam.com/video/8UlzdQM5jOc/w-d-xo.html 台灣漢人跟中國南方漢人基因有40~60%相似
我非常同意你说的❤ 我是学文化交流的,但越深学越没有认同的需求,我不需要归属感,心安之处即故乡。我希望我的孩子爱他们现在喜欢的这片土地,和帮助过他们的人。所以我没有教他们中文文字,会说即可。就算偶尔需要教,我也会教他们正体字而不是我自己熟悉的残体字,这样更方便他们理解中文文字的逻辑。
@@duorlis你不用费心思教繁体字了,他学不会,这边学那边抛之脑后了,以后孩子跟你不会亲了!
My wife and I are 2nd generation parents and have arrived at the same conclusion as you. Chinese culture is what we are really trying to pass on to the next generation.
Yes! This is what many first-generation parents assume gets passed on automatically, but easier for 2nd-generation parents to understand why an effort is actually needed.
中国文化比较深远,有能力欣赏真的能陶冶情操。 加上归属感,情感上面是不能放弃教中文的。我觉得要是LAYLA要是 没机会学成语,或是名著的故事,真的很可惜呀!
就算語文沒有辦法學好,文化還是可以讓孩子認識接觸的,加油!