Shinjitsu No Uta Do As Infinity Gabriela Vega y FD Karaoke Jap y Esp

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024
  • Todos los derechos se reserva a sus respectivos dueños, para uso recreativo en las reuniones sociales con Karaoke.
    shinjitsu no uta - Do As Infinity /avex
    • Do As Infinity / 真実の詩(...
    Shinjitsu No Uta - Gabriela Vega
    • Shinjitsu No Uta
    Gabriela Vega ?
    • Video
    Mashup creado para hacer coincidir la voz de Gabriela Vega en la pista original
    • Shinjitsu no uta Inuya...
    Shinjitsu no uta - Elisa Petrikowski / Audiomaster, Marianne
    • Shinjitsu no uta (Cove...

ความคิดเห็น • 6

  • @amkyotsure455
    @amkyotsure455 3 ปีที่แล้ว +18

    atreverte a escuchar solo el instrumental te hace sentir 100% japón, seria genial si sigues con los op de inuyasha, me hiciste recordar que tenia algunas canciones de inuyasha en un dvd (junto a las de haruhi y samurai champloo) con tu vídeo, lo voy a buscar

  • @clau_sing_
    @clau_sing_ ปีที่แล้ว +2

    Adoro esta canción ❤❤ la voy a cantar en un concurso de karaoke ❤❤

  • @llamameDios
    @llamameDios 3 ปีที่แล้ว +4

    ¡Lo ame ya la aplique en una noche de karaoke!

  • @elizabethmiranda36
    @elizabethmiranda36 ปีที่แล้ว +2

    gracias. aunque ambos españo l me dejo con la duda cual es la version original de lo que cual de ambos es la traduccion del japones, pero lo aplique a una noche de karaoke de amigos

    • @zerep-kun
      @zerep-kun  ปีที่แล้ว

      La intérprete oficial es Gabriela Vega, pero ambas son adaptación al español, toman la idea del japonés y la adaptan en la letra: El sol que sangra rojo lo cubre todo
      紅く滲む 太陽は全てを
      Iluminado ahora y en el pasado
      照らしてきた 今も昔も
      La imaginación dibujada en este crepúsculo
      この夕闇に 描いてる想像は
      ¿Es realmente algo que no puedes manejar?
      果たして この手におえないものなのか?
      Desnúdate más que ahora
      もっと今以上に 裸になって
      Enséñame a vivir
      生きてゆく術 教えてよ
      mancharme solo un poco
      ほんの少しだけ 私を汚して
      Me lastimo solo así
      そうやって独り 傷ついたり
      Incluso si pierdo mi entorno
      周りを失くしたとしても
      Un poema de verdad fluye en mi corazón
      真実の詩は この胸に流れ
      la lucha aun continuara
      争いはまだ 続くんだろう
      ¿Qué camino es importante ahora?
      どの道今が 大切なのさ
      Cosas que he pasado por alto por ser imprudente
      がむしゃらになって 見落としてきたもの
      Por ejemplo, la sonrisa amable de alguien.
      例えば誰かの やさしい微笑みも
      Si conoces la eternidad, cualquier oscuridad
      永遠を知れば どんな暗闇も
      El dolor desaparecerá algún día.
      痛みも いつか消えて
      Así es como me ensucias ahora
      そうやって今は 私を汚して
      En el castillo en el cielo que vi hace mucho tiempo
      ずっと昔見た 天空の城に
      algún día llegaré allí
      いつかは たどりつける
      Con la poesía de la verdad como guía
      真実の詩を 道標にして
      Si conoces la eternidad, cualquier oscuridad
      永遠を知れば どんな暗闇も
      El dolor desaparecerá algún día.
      痛みも いつか消えて
      Un poema de verdad fluye en mi corazón
      真実の詩は この胸に流れ
      Ensuciame aun mas que ahora
      もっと今以上に 私を汚して
      mancharme solo un poco
      ほんの少しだけ 私を汚して
      Con la poesía de la verdad como guía
      真実の詩を 道標にして

  • @alyssachant5136
    @alyssachant5136 ปีที่แล้ว

    Geekyfandubs lyrics:The crimson-stained sunshine seems to touch everything
    I cannot see the future, and the past is so frightening
    I see that the present is just as I imagined
    But is it for me anymore? I just do not think I can go on
    Please reach deep inside me
    Where my heart is weeping
    I am so numb that I think I am dying
    I need you to taint me-I need to be taught how to feel
    I know you will find me
    When my soul is bleeding
    If my life crumbles Ill have you to guide me
    I know the Song of Truth will be there to remind me Im real
    All of this dissonance seems so unending
    What is most valuable? What is worth defending?
    I see my rebellion has left me so blinded
    To simple things just like the smiles given by the strangers that I pass
    If they really are eternal, and you have found the answers
    To every riddle that's shrouded in darkness
    I know you will taint me, I know I will learn how to feel
    I have always looked behind me, following the shadows
    Of castles that fly to a bright new tomorrow
    With the Song of Truth to guide me, I know that I will one day heal
    If they really are eternal, and you have found the answers
    To every riddle that's shrouded in darkness
    I know the Song of Truth will be there to remind me Im real
    I need you to taint me-I need to be taught how to feel
    I'm begging you to taint me just so I can learn how to feel
    With the Song of Truth to guide me, I know that I will one day heal