ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
老师讲得真好!笑淡风声就把学生带到韩语语境中!谢谢老师!
i dont mean to be offtopic but does any of you know of a trick to log back into an instagram account??I stupidly forgot my login password. I would love any assistance you can offer me!
这位老师教的太有水平了。我好像一下子就开窍了。我也懂什么主谓宾 但是这个助词 누구 누가 내가 나 始终是学的稀里糊涂的 现在终于明白了
之前每节课有个大神把课文都写了下来。感觉有文字学起来会方便很多。因为app不能边听边写所以只写了部分。我才学两个礼拜,不懂的地方查了词典,有错请包涵,希望能帮到大家。먹어 버려. 吃掉마셔 버려. 喝掉너가 빨리 잊어 버려. 你快点忘掉배 고파 죽었어. 饿死了추워 죽었어. 冷死了누구를 때려? 打谁?누구를 좋아해? 喜欢谁?누가 먹었어? 谁吃的?누구를 싫어해? 你讨厌谁?누구를 더 아껴? 你更疼(珍惜)谁?누구를 더 가슴 아파해? 你更心疼谁?선생님이 나를 좋아해 老师喜欢我선생님을 만났어 见了老师선생님 샀어. 买了老师(笑)초초를 만들었어. 做了초초。
死了你都拼錯了喔 是죽겠어補充其他常用的句子더워 죽겠어 熱死了 추워 죽겠어 冷死了 목 말라 죽겠어 渴死了배불러 죽겠어 撐死了배고파 죽겠어 餓死了졸려 죽겠어 睏死了보고 싶어 죽겠어 想念死了힘들어 죽겠어 累死了답답해 죽겠어 悶死了심심해 죽겠어 無聊死了우울해 죽겠어 憂鬱死了마음(가슴) 아파 죽겠어 心痛死了슬퍼 죽겠어 傷心死了 웃겨 죽겠어 笑死了
謝謝喔!
@@jammy2704 謝謝喔!
@@jammy2704 好強的補充!
“补充”누구를 싫어해? 讨厌谁누가 환영해? 谁欢迎你누구를 환영해? 欢迎谁? 누가 더 아껴 ? 谁更珍惜?、谁更疼爱
我只说老师的中文太厉害了👍
老师,你会看到这里的留言吗?真的很谢谢你,让我更明白,也更容易表达自己。我终于可以摆脱韩国语哑巴了,呵呵!
shannenlee2011 有同感!
不用+助词了,哈哈哈哈
谢谢老师 讲的真好 太棒了👏
-버려 …掉잊어버려 忘掉 잊 어버렸어요 忘记了-죽겠어 要死了배 고파 죽겠어 饿死了 아파 죽겠어 疼死了 더워 죽겠어 热死了 보고싶어 죽겠어想死你了
这里主要是主语和宾语的,确实前面不懂语法估计就不好学了,但是我感觉主谓宾搞清楚,在韩语就是主(主格助词)+宾(宾格助词)+谓+(主体尊敬)+时态+语末词尾(终结词尾)就好了~
老师讲的课很好容易听懂
其实这个누가和내가 是主语,누구(를)和나(를) 是宾语。这样记就比较容易了。
Agatha Gao 学生那么笨,哪里懂什么主语宾语啊,老师也只好用最容易理解的方法来教笨学生了。郑老师好棒哦👌
누 가 멱 었 어
Agatha Gao 其实就是主语宾语的区别,就像英语里的I和me
老师你好我正在听你的课
老师你好我现在听你讲课
谢谢 老师
其实学习韩语不难,谢谢老师
친구를 울어 是不是可以翻译 哭朋友呀
“卡抛了”是不是还有一种说法叫“高交”,滚开的意思?
所以을/를是受格助詞!! 이/가是主格助詞?!
+阿屌 对!
可惜我没有早点能看到这个视频 相见恨晚
你好 老师 我想更你学习 怎么 联系你
在22:42的时候,老师在黑板写了一个句子“친구를 울어"说这句话是病句。我并不是太理解,在我看来,如果问句是《你为了谁哭》누구를 울었어.回答就可以是《为了朋友哭啊》친구를 울었어其中朋友是宾语作为被哭的对象啊?
哭這個動作本來就不需要受詞吧...
SIHAN CHEN 를不能被直接用作'为了'吧 为了朋友> 친구를 위해서
你知道中文要多"為了" 韓文並沒有翻阿 硬翻等於哭朋友很奇怪
没有“为害”怎么能说是为了朋友哭呢?
👍
买了媳妇 在图书馆笑出声
我在吃人肉那里就绷不住了
就是主動和被動二種對應關係
開始卡關了
貌似中间还少了一段视频
基本上就是日语里的が和を
あ、わかりました。
누 가 더 아 껴
谁更珍惜xx
老师讲得真好!笑淡风声就把学生带到韩语语境中!谢谢老师!
i dont mean to be offtopic but does any of you know of a trick to log back into an instagram account??
I stupidly forgot my login password. I would love any assistance you can offer me!
这位老师教的太有水平了。我好像一下子就开窍了。我也懂什么主谓宾 但是这个助词 누구 누가 내가 나 始终是学的稀里糊涂的 现在终于明白了
之前每节课有个大神把课文都写了下来。感觉有文字学起来会方便很多。因为app不能边听边写所以只写了部分。我才学两个礼拜,不懂的地方查了词典,有错请包涵,希望能帮到大家。
먹어 버려. 吃掉
마셔 버려. 喝掉
너가 빨리 잊어 버려. 你快点忘掉
배 고파 죽었어. 饿死了
추워 죽었어. 冷死了
누구를 때려? 打谁?
누구를 좋아해? 喜欢谁?
누가 먹었어? 谁吃的?
누구를 싫어해? 你讨厌谁?
누구를 더 아껴? 你更疼(珍惜)谁?
누구를 더 가슴 아파해? 你更心疼谁?
선생님이 나를 좋아해 老师喜欢我
선생님을 만났어 见了老师
선생님 샀어. 买了老师(笑)
초초를 만들었어. 做了초초。
死了你都拼錯了喔 是죽겠어
補充其他常用的句子
더워 죽겠어 熱死了
추워 죽겠어 冷死了
목 말라 죽겠어 渴死了
배불러 죽겠어 撐死了
배고파 죽겠어 餓死了
졸려 죽겠어 睏死了
보고 싶어 죽겠어 想念死了
힘들어 죽겠어 累死了
답답해 죽겠어 悶死了
심심해 죽겠어 無聊死了
우울해 죽겠어 憂鬱死了
마음(가슴) 아파 죽겠어 心痛死了
슬퍼 죽겠어 傷心死了
웃겨 죽겠어 笑死了
謝謝喔!
@@jammy2704 謝謝喔!
@@jammy2704 好強的補充!
“补充”
누구를 싫어해? 讨厌谁
누가 환영해? 谁欢迎你
누구를 환영해? 欢迎谁?
누가 더 아껴 ? 谁更珍惜?、谁更疼爱
我只说老师的中文太厉害了👍
老师,你会看到这里的留言吗?真的很谢谢你,让我更明白,也更容易表达自己。我终于可以摆脱韩国语哑巴了,呵呵!
shannenlee2011 有同感!
不用+助词了,哈哈哈哈
谢谢老师 讲的真好 太棒了👏
-버려 …掉
잊어버려 忘掉 잊 어버렸어요 忘记了
-죽겠어 要死了
배 고파 죽겠어 饿死了 아파 죽겠어 疼死了 더워 죽겠어 热死了
보고싶어 죽겠어想死你了
这里主要是主语和宾语的,确实前面不懂语法估计就不好学了,但是我感觉主谓宾搞清楚,在韩语就是主(主格助词)+宾(宾格助词)+谓+(主体尊敬)+时态+语末词尾(终结词尾)就好了~
老师讲的课很好容易听懂
其实这个누가和내가 是主语,누구(를)和나(를) 是宾语。这样记就比较容易了。
Agatha Gao 学生那么笨,哪里懂什么主语宾语啊,老师也只好用最容易理解的方法来教笨学生了。郑老师好棒哦👌
누 가 멱 었 어
Agatha Gao 其实就是主语宾语的区别,就像英语里的I和me
老师你好我正在听你的课
老师你好我现在听你讲课
谢谢 老师
其实学习韩语不难,谢谢老师
친구를 울어 是不是可以翻译 哭朋友呀
“卡抛了”是不是还有一种说法叫“高交”,滚开的意思?
所以을/를是受格助詞!! 이/가是主格助詞?!
+阿屌 对!
可惜我没有早点能看到这个视频 相见恨晚
你好 老师 我想更你学习 怎么 联系你
在22:42的时候,老师在黑板写了一个句子“친구를 울어"说这句话是病句。
我并不是太理解,在我看来,如果问句是《你为了谁哭》누구를 울었어.回答就可以是《为了朋友哭啊》친구를 울었어其中朋友是宾语作为被哭的对象啊?
哭這個動作本來就不需要受詞吧...
SIHAN CHEN 를不能被直接用作'为了'吧
为了朋友> 친구를 위해서
你知道中文要多"為了" 韓文並沒有翻阿 硬翻等於哭朋友很奇怪
没有“为害”怎么能说是为了朋友哭呢?
👍
买了媳妇 在图书馆笑出声
我在吃人肉那里就绷不住了
就是主動和被動二種對應關係
開始卡關了
貌似中间还少了一段视频
基本上就是日语里的が和を
あ、わかりました。
누 가 더 아 껴
谁更珍惜xx